Английский - русский
Перевод слова Weirdo
Вариант перевода Странный

Примеры в контексте "Weirdo - Странный"

Примеры: Weirdo - Странный
Everyone just thinks I'm a weirdo. Все считают, что я странный.
I'm sweating tears of joy, you giant-headed weirdo. Я потею от счастья, мой странный большеголовый друг.
And now I'm the weirdo with the hoof hand. И теперь я странный с рукой-копытом.
Baby, you're such a weirdo sometimes. Милый, ты иногда такой странный.
I'm in for your little weirdo weekend. Я за этот маленький странный уикэнд.
You're making it weird, weirdo. А ты не ищи странностей, странный.
What about the weirdo with the beard-o? А что это за странный чувачок с бородой?
It's how he talks about him like he's some sort of weirdo or something. Дело в том, что он говорит о нем так, словно он странный или что-то вроде того.
You're... you're a weirdo, but let's do this. Вы... Вы странный, но давайте попробуем.
Not quite sure why you need to dry-clean your socks, you weirdo, but we'll get back to that. Я не очень понимаю, зачем ты отдаешь в химчистку свои носки, ты странный, но мы вернемся к этому.
If they were there long enough, you'd get some weirdo who'd want to marry them. Если бы они были такими подольше, нашелся бы кто-нибудь странный, кто захотел бы за них замуж.
That's the guy I said that I'd seen, the weirdo. Про этого парня я и говорила, что видела; он странный.
Isn't this the Weirdo House? А разве не это Странный Дом?
Hence, he's a weirdo. Вот почему он странный.
Enough. Your little weirdo friend, too. Твой странный маленький друг тоже.
He's bit of a weirdo. Он правда немного странный.
You're a weirdo, Jonas. Ты странный, Джонас.
It's Mr. Amadon's class, weirdo. Гм, в классе мистера Эмидона, странный ты.
Or there's the weirdo looking for pretty amputees, but that feels like a bigger commitment. Или здесь есть странный тип, ищущий красотку с ампутированными конечностями. Но, чувствую, это еще более серьезные затраты.
You are a weirdo, aren't you, Will Burton? Странный ты тип, Уилл Бартн.
Someone moved into the Weirdo House? Кто-то въехал в Странный Дом?
That's why it's the Weirdo House. Вот почему это Странный Дом.
You're always talking about how Brick's a weirdo, but you're a weirdo, and that's where he gets it. Ты всегда говоришь, какой Брик странный, но это ты странный, и он от тебя понабрался.
No, he's the weirdo downstairs. Нет, это странный тип снизу.
Maybe because I saw a weirdo chatting up my girlfriend. Может потому что у видел как странный типан болтает с моей девушкой.