| In 2005, the Transport Division website started to serve as support of the implementation of the 1998 Agreement on global technical regulations for motor vehicles. | В 2005 году веб-сайт Отдела транспорта стал использоваться в качестве вспомогательного средства в деле осуществления Соглашения 1998 года о глобальных технических правилах для транспортных средств. |
| They also agreed that the website of the Office for Outer Space Affairs provided a valuable public service and was vital for disseminating information on space law and the work of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee. | Они также выразили мнение о том, что веб-сайт Управления по вопросам космического пространства обеспечивает функционирование исключительно важной публичной службы и крайне необходим для распространения информации о космическом праве и работе Комитета по использованию космического пространства в мирных целях и его Юридического подкомитета. |
| Website on technical cooperation (2); | веб-сайт по вопросам технического сотрудничества (2); |
| "Participate" website; | веб-сайт кампании "Участвуй!"; |
| The Committee has continued to update its website and is currently undergoing a complete revamping to promote better navigation, user-friendliness and consistency with other United Nations websites. | Комитет продолжал обновлять свой веб-сайт, который в настоящее время полностью перестраивается, с тем чтобы облегчить передвижение по сайту, сделать его более удобным для пользователей и обеспечить соответствие другим веб-сайтам Организации Объединенных Наций. |
| The website provides comprehensive up-to-date coverage of syndicated loans raised by borrowers from Russia, the CIS and Baltic region. | Сайт предоставляет полную и оперативную информацию по синдицированным кредитам заемщиков из России, стран СНГ и Балтии. |
| "For a complete catalog of our lighting products, visit our website." | "Чтобы увидеть полный перечень нашей ламповой продукции, посетите наш сайт." |
| We ask you to include a link to the official Tor website so users can verify the original source of Tor for themselves, and a note indicating that your project is not sponsored by The Tor Project. | Мы просим вас, включить ссылку на официальный сайт Тог с тем, чтобы пользователи сами могли проверить оригинальный источник Tor. А также укажите, что ваш проект не спонсируется Проектом Tor. |
| Our website will allow you to discover the many facets of the Principality. | Наш сайт поможет Вам открыть для себя множество сторон и аспектов жизни Княжества Монако, его сады и парки, дворцы, спортивные и культурные события. |
| Dougan was running a website that had been critical of Ric Bradshaw, the sheriff of Palm Beach County, Florida. | Дуган вел интернет сайт, в котором осуждал шерифа Рика Брэдшоу из Округа Палм Бич, Флорида. |
| It makes available all official documents through its own website and at meetings of international, regional, sub-regional and national scope. | Он распространяет все официальные документы через свой собственный вебсайт, а также на совещаниях, проводимых на международном, региональном, субрегиональном и национальном уровнях. |
| And you all take down that website, or I'll post your photos, and they're all from bad angles. | И закройте тот вебсайт, или же я выложу ваши фотографии, а они все очень неудачные... |
| On October 12, 2009, the website Media Bistro reported that Mullen had been rushed to a Los Angeles hospital, having suffered a serious stroke. | 12 октября 2009 года вебсайт Media Bistro сообщил о том, что Маллен перенёс тяжёлый инсульт и был доставлен в одну из больниц Лос-Анджелеса. |
| Danish Olympic gold medalist Fireja Ollengaurd, who started the website, spoke out about the incident. | Датская ольмпийская чемпионка Файрея Оллендард, создавшая вебсайт, высказалась по поводу случившегося. |
| This site will document every story, every project that comes out of this conference and around the world. So you go to the website, you see a bunch of ideas you can be inspired by and then you add your own projects once you get started. | На этом сайте будут размещены истории всех проектов, которые появятся в результате этой конференции. Итак, заходите на вебсайт, и находите кучу идей. Может быть, они вас вдохновят, а потом добавляйте свой проект. |
| This is the very main page of my website. | Это - самая главная страница моего сайта. |
| Page on Sogavare at Solomon Islands Parliament website. | Страница на сайте Парламента Соломоновых Островов. |
| As an outcome of the Istanbul Forum, the research network now has a page on the main Alliance of Civilizations website () that features partner news and opportunities in the area of research grants (especially from the European Commission), fellowships and calls for publications. | После Стамбульского форума у исследовательской сети появилась страница на главном веб-сайте «Альянса цивилизаций» (), на которой освещаются новости от партнерских организаций, возможности получения субсидий на проведение исследований (особенно от Европейской комиссии), стипендий и предложения о публикациях. |
| Faster Pussycat official website Faster Pussycat page on MySpace Interview With Brent Muscat on SleazeRoxx Interview with Brent on Blogs N' Roses Interview with Faster Pussycat on Trilogy Rock (Spain) Billboard chart history | Официальный сайт Faster Pussycat Страница Faster Pussycat на MySpace Интервью с Брентом Маскэтом на SleazeRoxx Интервью с Брентом Маскэтом на Blogs N' Roses Интервью с Faster Pussycat на Trilogy Rock (на испанском) Чартовая история Faster Pussycat на Billboard (недоступная ссылка с 11-08-2013) |
| Website of the Latvian Institute is the best starting point for getting to know Latvia. | Официальная страница Латвии и предоставляет информацию широкого характера о Латвийском государстве. |
| A dedicated web page with information on Mali was developed for the United Nations News Centre website. | Для веб-сайта Центра новостей Организации Объединенных Наций была создана специальная веб-страница, содержащая информацию по Мали. |
| The webpage with an indicator/set of indicators should be presented in a clear and brief but informative way, so that it can be understood by any potential user of the website, being public authorities or citizens. | Веб-страница с показателем/набором показателей должна быть представлена ясным и кратким, но в то же время информативным способом, так, чтобы это мог понять, любой потенциальный пользователь веб-сайта, будь то сотрудники государственных органов или отдельные граждане. |
| During the year 2002, the TEM and TER website, hosted under the UNECE Transport Division Website, has been continuously updated and upgraded. | В течение 2002 года постоянно обновлялась и улучшалась веб-страница ТЕА и ТЕЖ, помещенная на веб-сайт Отдела транспорта ЕЭК ООН. |
| A website was established on the Ministry's homepage where information on the reporting process was posted. | На веб-сайте Министерства была выделена веб-страница с информацией о процессе подготовки доклада. |
| Since Jan. 4, E-Formation-customer ECE now has a website available in 2 languages. | С 4 января текущего года веб-страница наших клиентов, компании ECE, представлена в сети на двух языках. |
| Chinese website Blashe, editor Ruan Yunong - 19 December 2011 | Китайский интернет-сайт «Блаши», редактор Жуань Юйнун - 19 декабря 2011 года |
| Estonia currently has its data only indirectly available through the website and search functions of E-PRTR. | На данный момент Эстония не имеет прямого доступа к своим данным, только через интернет-сайт и поисковые функции Е-РВПЗ. |
| Here's how you can turn your website on the Internet property. | Вот каким образом вы можете превратить ваш Интернет-сайт Интернет-собственность. |
| You have entered the website of the Private Limited Liability Company "Wind Farm Development" (WFD) - the gateway into Green Energy of Lithuania. | Вы посетили интернет-сайт ЗАО Wind Farm Development (WFD) - ворота в Зеленую энергетику Литвы. |
| The Report It website allows students to report when people in Christchurch do or say hurtful things to them because they are different. | Интернет-сайт под названием "Сообщи об этом" позволяет учащимся размещать сообщения о случаях, когда кто-либо в Крайстчерче допускает по отношению к ним действия или высказывания оскорбительного характера по причине того, что они чем-то отличаются от других. |
| The Team has a website under the Timber Committee site and continues to expand its network. | Группа имеет шёЬ-сайт в рамках сайта Комитета по лесоматериалам в сети ШШШ и продолжает расширять свою сеть. |
| White Bear Township official website White Bear Lake Area Historical Society | Официальный шёЬ-сайт города White Bear Lake Area Historical Society |
| A Spanish-language legal database website has been established and is coordinated by UNHCR's office in Costa Rica, to serve as a key tool for more harmonized refugee law promotion in Hispanic countries. | В качестве одного из ключевых инструментов содействия большей унификации законодательства по вопросам беженцев в странах Латинской Америки усилиями отделения УВКБ в Коста-Рике был создан и в настоящее время координируется ШёЬ-сайт с юридической базой данных на испанском языке. |
| The website was significantly improved in winter 1998/99, and the appearance of the Annual Market Review also improved by the addition of many graphs in summer 1998 (thanks to input from an intern from Finland). | ШёЬ-сайт был значительно усовершенствован зимой 1998/99 года, при этом оформление Ежегодного обзора рынка также было улучшено путем включения в него летом 1998 года многих дополнительных диаграмм (благодаря работе стажера из Финляндии). |
| general public, gains access to the information via the website, where the names of individual directives are listed, together with the dates of their implementation, and a correlation table facilitating a comparison of EU and Polish legislation. | Широкая общественность получает доступ к информации через шёЬ-сайт, где перечислены отдельные директивы с датами их выполнения и таблицей корреляции, облегчающей сравнение законодательства Польши и Евросоюза. |
| "Ef: Second Fan Mix official website" (in Japanese). | Ef: Second Fan Mix official website (яп.) (недоступная ссылка). |
| Women 2008 Summer Paralympics Moldova at the Paralympics Moldova at the 2008 Summer Olympics "Athlete Biography", Official Website of the 2008 Paralympic Games International Paralympic Committee | Женщины Летние Паралимпийские игры 2008 Молдавия на Паралимпийских играх Молдавия на летних Олимпийских играх 2008 Международный паралимпийский комитет "Athlete Biography", Official Website of the 2008 Paralympic Games |
| JHP website Archived 2007-10-12 at the Wayback Machine, Sage Publications, Arthur Deikman, Affiliations: School of Medicine, University of California, San Francisco. | Терроризм Деструктивный культ JHP website Архивировано 12 октября 2007 года. (недоступная ссылка), Sage Publications, Arthur Deikman, Affiliations: en:School of Medicine, en:University of California, San Francisco. |
| Search & Sitemap - A Sitemap of the key pages of the ZPower website along with an Advanced Search function to search within the website. | Поиск & Sitemap - Sitemap ключевых страниц website ZPower вместе с предварительной функцией поиска, котор нужно искать внутри website. |
| Royal Trust (Dutch) Royal Trust on the website of the Belgian Royal Family | Сайт Бельгийского Королевского дома (недоступная ссылка) The official website of the Belgian Royal Family |
| Marketing should be carried out because merely having a website does not guarantee business. | Маркетингом следует заниматься обязательно, поскольку простой факт наличия ШёЬ-сайта не гарантирует успеха. |
| ∙ upgrading the website, including its capacity to provide data in computer readable form; | наращивание шёЬ-сайта, включая расширение его возможностей в плане представления данных в удобочитаемом с помощью компьютера формате; |
| The SCE commended the GICHD for providing a website for information related to the work of the SCEs, undertook to provide relevant information and urged all stakeholders to visit and use the SCE portion of the GICHD site. | ПКЭ выразил признательность ЖМЦГР за предоставление ШёЬ-сайта для информации в связи с работой комитетов ПКЭ, обязался предоставлять соответствующую информацию и настоятельно призвал заинтересованные субъекты посещать и использовать ту часть сайта ЖМЦГР, которая касается ПКЭ. |
| It should serve as an 'appetiser' and encourage the reader to find out more about the JC by visiting the website which would be indicated in the brochure. | Она должна выполнять функцию "стимулятора" и побуждать читателя к поиску дополнительной информации об ОК путем посещения ШёЬ-сайта, адрес которого будет указан в брошюре. |
| As a result, it is possible for a remote attacker to create a malicious link containing script code which will be executed in the browser of a legitimate user, in the context of the website running Bugzilla. | В результате удалённый нападающий может создать ссылку, содержащую код скрипта, который будет выполнен в браузере законного пользователя, в контексте шёЬ-сайта, на котором работает Bugzilla. |
| It is notable that, within 36 hours of its launch, the business part of this website had 10,000 accesses. | Уместно отметить, что за первые 36 часов после его создания на этот вэб-сайт поступило 10000 запросов. |
| Information on employment rights under the ERA was provided by a website, a free phone line, information sheets, and booklets in several languages, including one on parental leave. | Информация о трудовых правах по ЗОЗ, включая информацию о родительском отпуске, предоставлялась через вэб-сайт, бесплатную телефонную линию, информационные брошюры и буклеты на различных языках. |
| I checked this website... | Я заходил на твой вэб-сайт. |
| Official website Frisk, M. Jean. | Официальный вэб-сайт Christou, Jean. |
| As part of the Department's effort to reach out to the private sector, a new website partners, was launched in January 1999. | В рамках усилий Департамента по охвату частного сектора в январе 1999 года был создан новый адрес в Интернете (вэб-сайт) < >. |
| (e) Databases on submitted NAPAs, NAPA priority project profiles, and projects under implementation, available through the LDC Portal on the UNFCCC website; | е) базы данных по представленным НПДА, основным параметрам приоритетных проектов НПДА и проектам в стадии осуществления, распространяемые через Портал НРС, расположенный на веб-сайте РКИКООН; |
| The Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity decided at its eighth session that the Convention's forest portal should be linked to and integrated into the CPF website. | Конференция Сторон Конвенции о биологическом разнообразии на своей восьмой сессии постановила, что портал Конвенции по лесам будет связан с веб-сайтом СПЛ и интегрирован в него. |
| United States Air Force portal Military of the United States portal This article incorporates public domain material from the Air Force Historical Research Agency website document | Портал ВВС США Портал вооруженных сил Соединенных Штатов Портал мировой войны В этой статье представлены материалы с общественным достоянием с веб-сайта агентства исторических исследований ВВС Токио |
| Cuba portal Meliá Cuba - Habana Libre - Meliá Cuba official website Meliá - Habana Libre - Meliá International official web site Hotel Habana - hotel fansite Havana Hilton under construction, 1958 on YouTube | Портал Куба на Википедии Sol Meliá Cuba - Habana Libre - отель на официальном сайте Sol Meliá Cuba Hotel Habana - фан-сайт отеля Строительство Hotel Habana Libre, 1958 на YouTube |
| The electronic tools of the three conventions, such as the Clearing-House Mechanism of the CBD, the PRAIS portal and the UNFCCC/KP website, provide open access to a large number of reports and other national information. | Электронные средства, используемые в рамках трех конвенций, такие как механизм посредничества КБР, портал СОРОО и веб-сайт РКИКООН/КП, предоставляют возможность беспрепятственного размещения большого числа докладов и другой национальной информации. |
| The report is available online at the Division website for the 2010 World Programme and also in print form. | Текст доклада имеется на веб-узле Отдела, посвященном Всемирной программе 2010 года, и в печатном виде. |
| It is also proposed to establish a procurement link on the Mission website through which procurement requirements, such as expressions of interest, tenders, registration of vendors, would be available. | Предлагается также предусмотреть на веб-узле Миссии ссылку на страницу закупок, позволяющую получить доступ к предложениям с выражением заинтересованности, тендерной документации и регистрации поставщиков. |
| The second revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses has been published in print form and is also available online at the (Division) website for the 2010 World Programme. | Вторая редакция «Принципов и рекомендаций в отношении переписей населения и жилищного фонда» издана в печатном виде и доступна также в виде онлайновой версии на веб-узле Отдела, посвященном Всемирной программе 2010 года. |
| The website provides the latest information available on census-related activities in the world: census-taking in the countries and meetings and workshops organized by the Division and other organizations of the United Nations system in support of census activities. | На веб-узле можно ознакомиться с последней информацией, касающейся осуществляемой в мире деятельности по проведению переписей: о проводимых странами переписях и о совещаниях и практикумах по вопросам переписей, организуемых Отделом и другими организациями системы Организации Объединенных Наций. |
| Data on aid are now easily available from the OECD Development Assistance Committee website and published in user-friendly publications also produced by OECD, the lead agency for indicators on official development assistance | Такие данные можно без труда получить на веб-узле Комитета содействия развитию ОЭСР, а также почерпнуть из удобных публикаций, также выпускаемых ОЭСР, являющейся ведущим учреждением, занимающимся показателями официальной помощи в целях развития |
| They go on the Interweb, to my website, gotprettysheepcom. | Они заходят на мой вэбсайт, кому столько лет. |
| Welcome to the website of the British Embassy in Ashgabat, the main aim of which is to promote British interests and British values in Turkmenistan. | Добро пожаловать на вэбсайт Британского посольства в Ашхабаде, главная цель которого способствовать британским интересам и ценностям в Туркменистане. |
| YOU CAN ALWAYS GO TO THE WEBSITE, | Вы всегда можете посетить наш вэбсайт. |
| This website is constantly being updated with new commercials but only contains a fraction of what we are able to send. | Мы постоянно обновляем наш вэбсайт новыми работами, но даже он содержит всего только часть того, что мы готовы предоставить вам. |
| Tyler mentioned this website He used to let his mother know he was looking for her. | Тайлер сказал, что есть такой вэбсайт, через который он смог сообщить своей матери, что ищет ее. |
| In addition, the Bureau requested MSC-W and the secretariat to inform all relevant bodies, organizations and delegates about the EMEP website. | Кроме того, Президиум просил МСЦ-З и секретариат проинформировать все соответствующие органы, организации и представителей о шёЬ-сайте ЕМЕП. |
| He informed the meeting that information regarding the amendments could be obtained from the website. | Оратор сообщил участникам совещания, что информация об этих поправках имеется на ШёЬ-сайте. |
| Furthermore, he felt that the whole set of ECE transport-related international instruments should also be made available on the ITC website in all ECE working languages. | Кроме того, он счел, что на ШёЬ-сайте КВТ должен быть открыт также доступ ко всем международным документам ЕЭК, имеющим отношение к транспорту, на всех рабочих языках ЕЭК. |
| FAO offered to host this site on its Forestry Department website, which already includes a small section devoted to the Working Party. | ФАО предложила организовать этот сайт при ШёЬ-сайте ее Департамента лесного хозяйства, в котором уже имеется небольшой раздел, посвященный деятельности Рабочей группы. |
| It may also wish to note that the final text of CMNI is available at the UNECE Website in all five official languages. | Возможно, она пожелает также отметить, что окончательный текст КПГВ имеется на ШёЬ-сайте ЕЭК ООН на всех пяти официальных языках. |
| Hospitals and medical clinics also demonstrate an overall low level of website development and Hungary's leading 23 % is not extremely significant. | Больницы и клиники также отличаются общим низким развитием ШёЬ-сайтов, и наибольший показатель в 23% для Венгрии не столь уж высок. |
| Such an endeavour has not been attempted on any known website on this scale, nor is there in-house experience or expertise in this area. | Подобная работа не проводилась ни на одном из известных ШёЬ-сайтов такого масштаба, и в этой области у Организации нет никакого собственного опыта или специальных знаний. |
| ) enable automatic configuration of corresponding parameters by using a script downloaded from a corresponding Website specified with URL. | ) разрешают автоматическую конфигурацию соответствующих параметров, используя скрипты, загруженные из соответствующих ШёЬ-сайтов, по заданным URL. |
| Website Technical Assistant (GS-5/6) | Помощник по разработке ШёЬ-сайтов (О-5/6) |
| Website Assistant (GS-5/6) | Технический помощник по обслуживанию ШёЬ-сайтов (О-5/6) |