| The ICP website has continued to be a rich source of information for users. | Веб-сайт ПМС по-прежнему является богатым источником информации для пользователей. |
| It produces publications, maintains a website and database and conducts expert trainings, while furnishing a forum for those working with children, youth and older adults. | Организация издает печатные материалы, ведет веб-сайт и базу данных, а также проводит специализированные учебные курсы, обеспечивая форум для тех, кто работает с детьми, молодежью и лицами старшего возраста. |
| Revised data set (narrower scope than TBFRA): expected downloads around 10,000 (UN website and that of Ministerial Conference on Protection of Forests in Europe). | Пересмотренный набор данных (более узкий охват, чем в ОЛРУБЗ): ожидаемое количество загрузок - приблизительно 10000 (веб-сайт ООН и веб-сайт Конференции по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров). |
| With a view to replicating best practices in future projects, they suggested that the involvement of universities and the creation of a dedicated website could help access software, tools, methods and other relevant information. | Для включения в будущие проекты оптимальных видов практики было предложено привлекать университеты, а также создать специальный веб-сайт, который мог бы облегчить доступ к программному обеспечению, инструментальным средствам, методикам и другой необходимой информации. |
| You can use ICC eTerms 2004 wherever you contract through electronic means whether through a website, by e-mail, or by EDI. | Вы можете воспользоваться Электронными условиями МТП 2004 года в тех случаях, когда вы заключаете договор с помощью электронных средств через веб-сайт, по электронной почте или с помощью ЭДИ. |
| Furthermore, a vacancy newsletter should be designed and made available to the outside public on the new UNCTAD website. | Кроме того, необходимо составлять и рассылать бюллетени вакансий для внешней аудитории, используя для этого новый сайт ЮНКТАД. |
| In order to start selling your products online, you must first set up a website. | Для того чтобы начать продажи товаров или услуг через Интернет вам для начала необходимо создать свой сайт. |
| Windows Mail was announced by Microsoft as the successor to Outlook Express on October 10, 2005, via its community website Channel 9. | Почта Windows была анонсирована Microsoft в качестве преемника Outlook Express 10 октября 2005 года через сайт сообщества Channel 9. |
| So, last month, we broke up, and this morning, I get a call from a co-worker, telling me to check out the website. | В прошлом месяце мы разошлись и этим утром, я получаю звонок от сотрудника, он говорит мне чтобы я проверила сайт. |
| Australia Dirk Nowitzki (Germany) Tony Parker (France) Leandro Barbosa (Brazil) Dirk Nowitzki (Germany) Anderson Varejão (Brazil) Yao Ming (China) Official Website | Австралия Дирк Новицки (Германия) Тони Паркер (Франция) Леандро Барбоза (Бразилия) Дирк Новицки (Германия) Андерсон Варежао (Бразилия) Яо Мин (Китай) Официальный сайт |
| I would like you all to go to the website And watch my clip 11 times. | Я бы хотел, чтобы вы все зашли на вебсайт и посмотрели мой ролик по 11 раз. |
| UNCTAD launched a website in April 2005 in English, French and Spanish, destined to all public or private committed partners and contributors. | В апреле 2005 года ЮНКТАД открыла вебсайт на английском, испанском и французском языках, который предназначен для всех государственных или частных партнеров и участников, проявляющих интерес к этой работе. |
| The website of the Centre was opened in June 2002, presenting a text in five languages. | В июне 2002 года был открыт вебсайт центра, на котором был размещен текст на пяти языках. |
| A website and an online magazine, a network of providers of training and educational materials have also been produced within the framework of the JOIN projects. | В рамках проектов JOIN созданы также отдельный вебсайт и интерактивный журнал, сформирована сеть инструкторов и составлены учебные материалы. |
| But if Rube Goldberg machines and video poetry aren't quite your cup of tea, how about this. Jove is a website that was founded to encourage scientists to publish their peer-reviewed research on video. | Но если машины Руби Голдберга и видео поэзия не совсем то, что вас интересует, то как насчет этого. Jove - это вебсайт, который был создан для того, чтобы вдохновлять ученых публиковать подтвержденные результаты своих исследований в видео формате. |
| The ICPDR website has a special section on "How to participate", where all information regarding public participation, including the guidelines for observer status, can be downloaded . | Сетевая страница МКЗРД имеет специальный раздел под названием "Как участвовать", с которого можно скачать всю информацию об участии общественности, в том числе и руководящие принципы предоставления статуса наблюдателя . |
| Official website Official Facebook page Lite on Topshelf Records | Официальный сайт LITE Официальная страница на Facebook Lite on Topshelf Records |
| In the context of an upgrade of the UNCITRAL website to facilitate the functioning of the CLOUT database (see para. 175 below), a dedicated web page has been set up by the Secretariat and is accessible at: . | В рамках обновления веб-сайта ЮНСИТРАЛ с целью упрощения работы с базой данных ППТЮ (см. пункт 175 ниже) Секретариатом была создана отдельная страница, доступная по адресу. |
| As part of the evaluation of the conference structure of the Commission and the redesign of the ESCAP website, the Advisory Committee's page could be updated to enable delegations to retrieve documents after receiving notification by the secretariat via e-mail of their availability. | В качестве части оценки конференционной структуры Комиссии и перестройки веб-сайта ЭСКАТО страница Консультативного комитета могла бы быть обновлена, чтобы позволить делегациям получать документы после того, как секретариат уведомит через электронную почту об их наличии. |
| The website adds a site-specific search function, a password-protected area for Internet-based coordination with the implementing entities and greater accessibility to project information, impact and highlights. | На веб-сайте создана функция поиска по его содержанию и защищенная паролем страница для координации действий с учреждениями-исполнителями в режиме онлайн, а также обеспечен расширенный доступ к информации о проектах и их результатах и другим основным сведениям о них. |
| The CODENPE website provides disaggregated data on the 13 indigenous nationalities and the 14 peoples comprising the Quechua nationality (e.g., language, population, location and socio-political organization); | Кроме того, веб-страница КОДЕНПЕ предлагает дезагрегированную информацию по 13 коренным национальностям и 14 народностям, относящимся к народу кечуа, которая включает данные о языке, населении, размещении и общественно-политической организации; |
| In 2005, the House of National Communities renewed its website () where it posts information about Russian, Belarusians, Azerbaijani and other non-governmental organizations housed in the House of National Communities. | В 2005 году была обновлена веб-страница Дома национальных общин (), где эта организация размещает информацию о русских, белорусских, азербайджанских и других НПО, функционирующих под эгидой Дома национальных общин. |
| A dedicated web page on LDN has been created on the UNCCD website. | На веб-сайте КБОООН была создана специальная веб-страница, посвященная МНДЗ. |
| The United Nations information centres web page, hosted on the United Nations website and available in all six official languages, remains a convenient gateway to all the websites of the information centres. | Веб-страница информационных центров Организации Объединенных Наций, размещенная на веб-сайте Организации Объединенных Наций и функционирующая на всех шести официальных языках, по-прежнему предоставляет удобный доступ ко всем веб-сайтам информационных центров. |
| During the year 2002, the TEM and TER website, hosted under the UNECE Transport Division Website, has been continuously updated and upgraded. | В течение 2002 года постоянно обновлялась и улучшалась веб-страница ТЕА и ТЕЖ, помещенная на веб-сайт Отдела транспорта ЕЭК ООН. |
| The GlobalGiving Foundation is a US-based non-profit organization that individuals and companies can donate to through the website. | Фонд GlobalGiving (GlobalGiving Foundation, GGF) - некоммерческая организация, которая может принимать пожертвования от частных лиц и компаний через интернет-сайт. |
| 2010 Maktab Tarighat Oveyssi Shahmaghsoudi | Disclaimer | MTO website | M.T.O. | 2010 Мактаб Таригат Овэйсси Шахмагсуди | Отклонение | МТО интернет-сайт | M.T.O. |
| Online queue is a website (or part of an existing site), which are drawn to the citizens. | Электронная очередь - это интернет-сайт (или часть существующего сайта), на который обращаются граждане. |
| For the purposes of implementing the Aarhus Convention, information is collected and stored in the database of the Ministry of Nature Protection and provided to the public on request, and also placed on the ministry's website (). | В осуществление ОК информация собирается и хранится в информационных фондах министерства охраны природы и предоставляется общественности по их запросу, а также через интернет-сайт министерства (). |
| AllMovie (previously All Movie Guide) is an online guide service website with information about films, television programs, and screen actors. | AllMovie (ранее известен как All-Movie Guide) - коммерческий интернет-сайт, представляющий собой базу данных о кинозвёздах, фильмах и телесериалах. |
| The website will be further developed as it is clearly the means through which UNHCR can reach the largest audience, with the most up-to-date information, at the lowest cost. | ШёЬ-сайт будет развиваться и обновляться, поскольку явно является средством, с помощью которого УВКБ ООН может получить доступ к самой широкой аудитории, предоставляя самую свежую информацию по самой низкой цене. |
| For some years now, the Timber Committee Yearbook has attempted to make the Section's publications more accessible and better known and now the website attempts to perform the same function, perhaps to a slightly different segment of the users. | Уже в течение нескольких лет в Ежегоднике Комитета по лесоматериалам предпринимаются попытки с целью расширения доступа к публикациям Секции и их популяризации, этим же целям служит теперь и шёЬ-сайт Секции, хотя, возможно, им удается охватить несколько иную категорию пользователей. |
| The website was significantly improved in winter 1998/99, and the appearance of the Annual Market Review also improved by the addition of many graphs in summer 1998 (thanks to input from an intern from Finland). | ШёЬ-сайт был значительно усовершенствован зимой 1998/99 года, при этом оформление Ежегодного обзора рынка также было улучшено путем включения в него летом 1998 года многих дополнительных диаграмм (благодаря работе стажера из Финляндии). |
| Website contains a full information about the oil company including maps, share graphs etc. | ШёЬ-сайт содержит полную информацию о нефтедобывающей компании, включая карты районов добычи и биржевую информацию для инвесторов. |
| As Debian's website adjusts from the traditional i386-centric view of Linux to a more balanced one, any i386 specific information will be moved here. | Поскольку шёЬ-сайт Debian переходит от традиционного i386-центричного взгляда на Linux к более сбалансированному, вся информация, специфичная для i386, будет перемещена сюда. |
| Maarten Bosma: css fixes, wiki website content list, ideas, ... | Maarten Bosma: исправления css, оглавление wiki website, идеи, ... |
| Alexander Pechen, the Blavatnik award winner-2009 (Blavatnik program website) "ПocTaHoBлeHия ПpeзидиyMa PAH o пpиcBoeHии зBaHия"Пpoфeccop PAH" (Nº 13) "(in Russian). | Alexander Pechen, the Blavatnik award winner-2009 (Blavatnik program website) Постановления Президиума РАН о присвоении звания «Профессор РАН» (см. Nº 13, представление Отделения математических наук) (рус.). |
| Cebu Travel Guide Cebu Daily News Cebu Jobs and Career Portal Cebu Province Official Website Cebu Events Cebu Central Portal | Агломерация состоит из 7 городов и 6 муниципалитетов. ¹2010 Census (недоступная ссылка) Cebu Daily News Cebu Jobs and Career Portal Cebu Province Official Website Cebu Events |
| Boca Del Mar official website | Сайт Бюро переписи США Воса Del Mar official website |
| City of St. Michael website City of St. Michael Summer Festival website St. Michael Historical Society | Официальный шёЬ-сайт города City of St. Michael Summer Festival website |
| The following rules apply to all visitors to or users of this website. | Ниже приводятся правила, распространяющиеся на всех посетителей и пользователей данного шёЬ-сайта. |
| We offer our help in the life of your website. | Мы предлагаем свою помощь в жизни вашего шёЬ-сайта. |
| The use of electronic returns and the increasing capabilities of the FAO website and Internet technologies provided new opportunities to manage the incoming data. | С переходом к представлению отчетности в электронной форме, расширением возможности ШёЬ-сайта ФАО и развитием технологий Интернета появились новые перспективы использования поступающих данных. |
| Delegates will be invited to review the Joint Forest Sector Questionnaire, role of national correspondents, use of website, feedback from users, and other related issues. | Делегатам будет предложено рассмотреть совместный вопросник по сектору лесного хозяйства и обсудить вопросы, касающиеся роли национальных корреспондентов, использования ШёЬ-сайта, обратной связи с пользователями и т.д. |
| This privacy statement applies solely to information collected by this Website. | Данное Заявление о соблюдении конфиденциальности применяется исключительно к информации, забранной с этого ШёЬ-сайта. |
| By using our website, you are agreeing to all the terms and conditions of our privacy policy. | Используя наш вэб-сайт вы соглашаетесь со всеми условиями данного Положения. |
| Use your mobile phone to get to our website and then go to 'mobile check-in'. | Воспользуйтесь мобильным телефоном для захода на наш вэб-сайт, перейдите на сайте к «регистрации по мобильному». |
| Information on employment rights under the ERA was provided by a website, a free phone line, information sheets, and booklets in several languages, including one on parental leave. | Информация о трудовых правах по ЗОЗ, включая информацию о родительском отпуске, предоставлялась через вэб-сайт, бесплатную телефонную линию, информационные брошюры и буклеты на различных языках. |
| I checked this website... | Я заходил на твой вэб-сайт. |
| "Hayinfo" website: . National security strategy of the Republic of Armenia of 7 February 2007, chapter III, see website of the Ministry of Defence of Armenia. | Вэб-сайт «Hayinfo»: < >. на вэб-сайте Министерства обороны Армении < >. Послание премьер-министра Армении Сержа Саркисяна от 1 сентября 2007. |
| A virtual workspace, the "E-Agriculture Knowledge Forum", will be launched in May 2007, and an E-Agriculture portal website will be established in September 2007. | В мае 2007 года будет создана виртуальная рабочая зона "Форум знаний об электронном сельском хозяйстве", а в сентябре 2007 года будет создан сетевой портал по электронному сельскому хозяйству. |
| And we're getting there, because there's this website that Socrata makes called the Open Data Portal NYC. | И мы движемся в этом направлении, есть один сайт от Socrata, «Портал открытых данных Нью-Йорка». |
| A communication portal, a dedicated website and a document management system have been developed, in cooperation with UNEP/GRID-Arendal, to assist in delivering the first integrated Regular Process report, which is scheduled for completion by 2014. | В сотрудничестве между ЮНЕП и "ГРИД-Арендал" разработаны портал для связи, выделенный веб-сайт и система управления документацией, которые будут полезны при подготовке первого комплексного доклада Регулярного процесса, которая должна быть завершена к 2014 году. |
| The portal was made available on the OECD website in August/ehs/pfc. | Этот портал был открыт на веб-сайте ОЭСР в августе 2010 года по адресу. |
| (a) Complement the technical cooperation portal with an easy country-reference website, including impact stories; | а) дополнить портал технического сотрудничества простым в использовании веб-сайтом страновой информации, содержащим, в частности, сведения о результатах принимаемых мер; |
| For more information on rules of origin, see the World Trade Organization website. | Дополнительную информацию о правилах происхождения можно получить на веб-узле Всемирной торговой организации. |
| (b) Other substantive activities (regular budget): technical material: monthly updates of pledges and status of disbursements of the Fund on the website. | Ь) другая основная деятельность (регулярный бюджет): технические материалы: ежемесячное обновление размещаемой на веб-узле информации о взносах, объявленных в Фонд, и выделяемых из него средствах. |
| The second revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses has been published in print form and is also available online at the (Division) website for the 2010 World Programme. | Вторая редакция «Принципов и рекомендаций в отношении переписей населения и жилищного фонда» издана в печатном виде и доступна также в виде онлайновой версии на веб-узле Отдела, посвященном Всемирной программе 2010 года. |
| Version 1.90, released March 31, 1998, was the first release as a general-purpose audio player, and documented on the Winamp website as supporting plugins, of which it included two input plugins (MOD and MP3) and a visualization plugin. | Версия 1.90 была выпущена 31 марта 1998 года как многофункциональный проигрыватель аудио и была задокументирована на веб-узле для поддержки подключаемых модулей, включая два подключаемых модуля ввода (MOD и MP3) и подключаемый модуль зрительных образов. |
| The website provides the latest information available on census-related activities in the world: census-taking in the countries and meetings and workshops organized by the Division and other organizations of the United Nations system in support of census activities. | На веб-узле можно ознакомиться с последней информацией, касающейся осуществляемой в мире деятельности по проведению переписей: о проводимых странами переписях и о совещаниях и практикумах по вопросам переписей, организуемых Отделом и другими организациями системы Организации Объединенных Наций. |
| Furthermore, the website was approved by DIARY OF DREAMS as "Official Russian Fan Page". | Более того, вэбсайт был признан группой Diary Of Dreams в качестве «Официального российского фан-сайта». |
| You can send it to my website address | Вы можете прислать деньги на мой вэбсайт. |
| They go on the Interweb, to my website, gotprettysheepcom. | Они заходят на мой вэбсайт, кому столько лет. |
| Welcome to the website of the British Embassy in Ashgabat, the main aim of which is to promote British interests and British values in Turkmenistan. | Добро пожаловать на вэбсайт Британского посольства в Ашхабаде, главная цель которого способствовать британским интересам и ценностям в Туркменистане. |
| Please keep my website updated. | Пожалуйста, обновляй мой вэбсайт. |
| The agendas and relevant material commissioned for the regional workshops are being posted on this website. | На этом ШёЬ-сайте помещаются повестки дня региональных рабочих совещаний и подготовленные для них соответствующие материалы. |
| The final report of the project is available in the POJA website. | Итоговый доклад по этому проекту помещен на ШёЬ-сайте ПСД. |
| This options paper will be prepared during the summer, and circulated shortly before the Committee session (and posted on the website). | Этот документ с предложениями будет подготовлен летом и распространен незадолго до сессии Комитета, а также помещен в шёЬ-сайте. |
| In addition to printed distribution, the TIMBER database in Geneva is available on diskette and on the Market Information Service of the Timber Committee website. | Помимо распространения в отпечатанном виде, данные, имеющиеся в Женеве в базе данных ТИМБЕР, также распространяются на дискете и через службу конъюнктурной информации, созданную в ШёЬ-сайте Комитета по лесоматериалам. |
| The secretariat will prepare a paper presenting options for objectives, methods, topics, periodicity etc, of outlook studies, which will be circulated (and posted on the website) before the session. | Секретариат подготовит документ с предложениями по целям, методам, темам, периодичности и т. д. перспективных исследований, который будет распространен (и помещен в шёЬ-сайте) до сессии. |
| The sector with the highest level of website development is that of national government administration and ministries. | Наивысшим уровнем развития ШёЬ-сайтов характеризуются национальные правительственные органы и министерства. |
| Marketing the website was also difficult, as it required registering with an ever-increasing number of search engines and correct positioning towards tourism portals in order to acquire traffic. | Непростым делом является и маркетинг ШёЬ-сайтов, поскольку он требует их регистрации во все большем числе поисковых систем и правильного позиционирования по отношению к туристическим порталам в целях обеспечения посещаемости. |
| Such an endeavour has not been attempted on any known website on this scale, nor is there in-house experience or expertise in this area. | Подобная работа не проводилась ни на одном из известных ШёЬ-сайтов такого масштаба, и в этой области у Организации нет никакого собственного опыта или специальных знаний. |
| It is likely that many firms in developing countries, especially SMEs, will need to outsource their website development and management to specialist firms while this skill shortage persists. | Вероятнее всего, при сохранении нехватки квалифицированных кадров многим фирмам в развивающихся странах, особенно МСП, придется обратиться за помощью к специализированным фирмам в целях разработки собственных шёЬ-сайтов и управления ими. |
| Website Assistant (GS-5/6) | Технический помощник по обслуживанию ШёЬ-сайтов (О-5/6) |