Английский - русский
Перевод слова Weapon

Перевод weapon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оружие (примеров 4600)
A magic axe that can turn into any weapon I want. Волшебный топор, превращающийся в любое оружие.
c. Any radiological weapon; or с) любое радиологическое оружие; или
Although the harm and suffering brought about by this indiscriminate weapon of terror cannot be undone overnight, we hope that, in our enlightenment, we can make up for our past errors. Несмотря на то, что ущерб и страдания, которые наносит и вызывает это неизбирательное оружие устрашения, невозможно ликвидировать в одночасье, мы надеемся, что, проявив мудрость, мы сможем учесть ошибки прошлого.
Should the weapon not be surrendered within that period, the weapon shall be considered to have become the property of the State, and ownership of such weapons will be transferred to the Royal Oman Police. Если в течение этого периода оружие не сдается, оружие рассматривается как перешедшее в собственность государства, и такое оружие будет передано во владение Королевской оманской полиции.
The weapon skitters across the floor. Оружие катится по полу.
Больше примеров...
Орудие (примеров 143)
Mr Neville, I will have your weapon. Мистер Невил, я возьму ваше орудие.
Motive, theoretical weapon, spiders. Мотив, потенциальное орудие, пауки.
At first, we thought you a weapon of the Big-Enders, our sworn enemy! Сначала мы приняли тебя за орудие тупоконечников, наших заклятых врагов!
These two officers were the subject of serious allegations of ill-treatment; while on duty, one was in possession of a weapon, identified by him as his personal property, which corresponded in striking degree to the injuries observed by the delegation. В отношении этих двух сотрудников имелись серьезные утверждения о жестоком обращении; находясь на дежурстве, один из них имел при себе орудие, которое, по его словам, являлось его собственностью и которое в значительной степени соответствовало травмам, наблюдавшимся членами делегации.
[38] Three combatants interviewed by the Group reported that Mutarambirwa had enabled RDF to retrieve a heavy weapon (Monotube 107) from an FDLR arms cache located at the foot of the Nyamulagira volcano. [36] Три опрошенных Группой боевика сообщили, что Мутарамбирва позволил Руандийским силам обороны (РСО) захватить тяжелое артиллерийское орудие (калибра 107 мм), находившееся в оружейном тайнике ДСОР у подножья вулкана Ньямулагира.
Больше примеров...
Вооружение (примеров 40)
Was there more than 1 weapon? Вооружение - отсутствовало 1.
All countries involved in the war stepped up development and production of aircraft and flight-based weapon delivery systems, such as the first long-range bomber. Все страны, вовлеченные в войну разрабатывали, модернизировали и производили самолёты и авиационное вооружение, при этом появились новые типы самолётов, например, дальние бомбардировщики.
In early 1963, the M72 LAW was adopted by the U.S. Army and U.S. Marine Corps as their primary individual infantry anti-tank weapon, replacing the M31 HEAT rifle grenade and the M20A1 "Super Bazooka" in the U.S. Army. Американский одноразовый противотанковый гранатомёт M72 LAW был принят на вооружение Армии США в 1962 году в качестве индивидуального противотанкового оружия, заменив собой винтовочную гранату M31 и гранатомёт M20A1 «Super Bazooka».
The armament consists of a 14.5mm KPV heavy machine gun with a 7.62mm machine gun as a secondary weapon. Вооружение включает в себя тяжелый пулемет 14,5 мм КПВ и дополнительный пулемет 7,62 мм.
I spotted a large weapon down below. Я заметил там тяжёлое вооружение.
Больше примеров...
Пистолет (примеров 184)
When she went to go reach for the registration in the glove box, Duncan actually pulled his weapon. И когда она потянулась достать права из бардачка, Дункан достал свой пистолет.
And he used a weapon just like this one. И пистолет у него такой же, как этот.
This is the weapon Scott took from one of Matlock's men at the airport. Этот пистолет Скотт забрал у одного из бойцов Мэтлока в аэропорту.
Did you ever find the man who bought the weapon from Harold Palau? Вы нашли человека, который купил пистолет у Гарольда Палау?
For Chip Hazard his default weapon is a rapid-fire pistol, which can also receive new ammunition types. Для Чипа оружие - это скорострельный пистолет, который также может получить новые типы боеприпасов.
Больше примеров...
Оружейных (примеров 67)
For ERW, information must be collected from weapon users, communities, local authorities and other organisations as soon as possible. Применительно к ВПВ надо как можно скорее собирать информацию у оружейных пользователей, общин, местных ведомств и других организаций.
Some fall within acceptable limits and there is evidence to suggest that many of the older weapon systems fail to meet current reliability standards. Некоторые из них вписываются в приемлемые границы, но есть и свидетельства на тот счет, что многие из более старых оружейных систем не соответствуют нынешним стандартам надежности.
More advanced national missile defence systems will follow; even more weapon systems will be deployed in outer space. За этим последуют еще более передовые системы национальной противоракетной обороны, и в космическом пространстве будет развернуто еще больше оружейных систем.
They would deal a serious blow to efforts for nuclear disarmament and possibly lead to a new race for more lethal and dangerous weapon systems, including nuclear weapons. Они нанесли бы серьезный удар по усилиям в плане ядерного разоружения, а возможно, и привели бы к новой гонке более смертоносных и опасных оружейных систем, включая ядерное оружие.
Limitations on the use of persistent mines outside perimeter-marked areas will address much of the humanitarian danger arising from such weapon systems. Ограничения на применение долговечных мин вне районов с промаркированным периметром позволят в немалой мере урегулировать ту гуманитарную опасность, которая проистекает из таких оружейных систем.
Больше примеров...
Боеприпас (примеров 7)
During the apprehension of my suspect while facing hostile numbers, I was unable to secure the weapon. Во время задержания подозреваемого я столкнулся с вражеским сопротивлением, мне не удалось обезвредить этот боеприпас.
In 2003, the United States dismantled its very last nuclear artillery shell, the W-79 weapon. В 2003 году Соединенные Штаты размонтировали свой самый последний ядерный артиллерийский снаряд - боеприпас W-79.
With regard to design, in the case of naval mines Hague Convention No. VIII, Article 1 provides an early example of requirements that a weapon be so designed as to render themselves harmless in certain circumstances. Что касается конструкции, то в случае морских мин статья 1 Гаагской конвенции Nº VIII служит одним из ранних примеров требований о том, что боеприпас должен быть сконструирован таким образом, чтобы в определенных обстоятельствах он самообезвреживался.
(p) Marking: mark on a weapon or ammunition that makes it easy to identify in accordance with this Convention; р) «маркировка» означает клеймо, наносимое на единицу оружия или боеприпас и позволяющее его идентифицировать в соответствии с настоящей Конвенцией;
(a) a firearm, a prohibited weapon, a restricted weapon, a prohibited device or any prohibited ammunition, or а) огнестрельное оружие, запрещенное оружие, оружие, подпадающее под ограничения, запрещенное устройство или любой запрещенный боеприпас, или
Больше примеров...
Оружейной (примеров 52)
These are most important factors for weight and size of the whole payload section and determine significantly the maximum range of the weapon system. Эти факторы имеют наиважнейшее значение для веса и габарита всей секции полезного груза и значительно определяют максимальную дальность действия оружейной системы.
It is to be noted that sub-munitions are listed as the only weapon system, besides anti-personnel mines, in the "high"-level threat category. Следует отметить, что суббоеприпасы, помимо противопехотных мин, перечислены в качестве единственной оружейной системы, которая относится к категории "высокого" уровня угрозы.
The weapon system requirements have to correspond to the target area as well: storage, handling and transport shall not lead to a degradation of safety due to environmental stress caused by temperature range. Требования к оружейной системе должны соответствовать и целевому району: хранение, обращение и транспортировка не должны вести к ухудшению безопасности по причине экологического стресса из-за температурных перепадов.
In 2000, the cartridges with nickel-plated casing were presented at the international weapon exhibition IWA & OutdoorClassics in Nuremberg, Germany, followed by an export contract. В 2000 году на международной оружейной выставке IWA в Нюрнберге были представлены патроны с никелированной гильзой, после чего последовал контракт на их поставку за рубеж.
According to Lt Col McClelland, there are points during the acquisition process at which key decisions will be taken regarding the future development or purchase of a particular weapon or weapons system, based on military requirements, government policy, budget assessments and commercial prudence. Согласно подполковнику Мак-Клелланду, в ходе закупочного процесса имеются этапы, на которых будут приниматься ключевые решения относительно будущей разработки или закупки конкретного оружия или оружейной системы исходя из военных потребностей, правительственной политики, бюджетных прикидок и коммерческой осмотрительности.
Больше примеров...
Оружейные (примеров 45)
And if it has, we need to find out if other Navy weapon systems have been compromised. И если так, нам нужно выяснить были ли скомпроментированы другие оружейные системы ВМФ.
It is unfortunate and frustrating that we have been unable to take the key multilateral step of capping weapon stockpiles. И просто досадно и обидно, что мы оказываемся не в состоянии предпринять ключевой многосторонний шаг, чтобы лимитировать оружейные запасы.
Under this programme, some advanced weapon systems will be deployed in outer space or will target objects in outer space. По этой программе, одни передовые оружейные системы будут развернуты в космическом пространстве и нацелены на объекты, находящиеся в космическом пространстве.
b) Excess weapon materials. Ь) избыточные оружейные материалы.
Turn your weapon systems over to me now, or I will kill one of your crew every 2.5 Earth minutes, beginning with the female. Отключите свои оружейные системы, или я буду убивать членов твоей команды каждые 2 с половиной минуты.
Больше примеров...
Пушку (примеров 40)
However, Nerve Software revived the code for the weapon five months after the release of Half-Life 2 in Doom 3's expansion pack, Resurrection of Evil. Однако, несколько позже компания Nerve Software использовала оригинальные наработки по гравитационной пушке и спустя пять месяцев после выхода Half-Life 2 ею был выпущено дополнение к Doom 3 - Doom 3: Resurrection of Evil, - которое содержало рабочую гравитационную пушку.
Drop your weapon, now! Брось пушку, быстро!
D'avin, put your weapon down! Дэйвин, опусти пушку!
But the weapon from the convenience store was a 9mm, so if what Turell said is true, then Reggie switched guns. Но в минимаркете было использовано 9-милиметровое оружие, так что если Тарелл говорит правду, то Реджи взял другую пушку.
Our one hope is a prototype weapon called a rail gun, Можно только надеяться на "рельсовую пушку" с ее стальными
Больше примеров...
Оружейный (примеров 7)
These are the weapon factories we know about. Это оружейный завод Гидры, о котором мы знаем.
One Respondent State argued that it would have to be truly extraordinary for the ERW effect of a weapon to offend this principle. Одно государство-респондент утверждало, что было бы поистине необычным, если бы оружейный эффект ВПВ ущемлял этот принцип.
Every city has a number of facilities, each of which serves to certain functions - tavern, sheriff office, shipyard, weapon shop etc. В каждом городе главного героя ждет целый набор заведений, выполняющих определенные функции - таверна, полицейский участок, верфь, оружейный магазин и т.д.
In XIX, before the Balkan Wars there were a lot of manufactures in Rijeka Crnojevica, and even earlier the first pharmacy in Montenegro and weapon factory were here. В XIX веке, до Балканских войн, в Риеке Црноевича находилось множество мануфактур. А еще ранее именно здесь открылись первая в Черногории аптека и оружейный цех.
A weapons inspector will record the make, model, calibre and serial number of the weapon on the purchasing order and on the arms licence and will prepare a relevant owners' guide. Оружейный инспектор делает отметку в разрешении на приобретение с указанием марки, модели, калибра и номера ствола и делает аналогичную запись в оружейной лицензии, а также выдает соответствующее удостоверение.
Больше примеров...
Ружье (примеров 20)
Don't want a beautiful weapon like this to feel neglected. Не хочу, чтоб отличное ружье чувствовало себя заброшенным.
He the disassembles his weapon and he drops the pieces into a bottle he's filled with acetone. Он разбирает ружье и бросает его части в бутылку, которую он наполнил ацетоном.
The boy's prints on the weapon suggest this was the case. Его вину подтверждают отпечатки пальцев на ружье.
Listen, give us the weapon. Слушай, дай нам ружье.
A shotgun was never his weapon of choice. И ружье никогда не было его оружием.
Больше примеров...
Оружейного (примеров 34)
For them, such a treaty would be cost-free, as it would also be for those who do not produce fissile material for weapon purposes anyway. Для них такой договор обойдется без издержек, равно как и для тех, кто и так не производят расщепляющегося материала оружейного назначения.
The rationale for an FMCT is simple: it promotes disarmament through ending a fresh supply of plutonium and highly enriched uranium for weapon production. Мотивировка в пользу ДЗПРМ - проста: он способствует разоружению путем прекращения свежего притока плутония и высокообогащенного урана для оружейного производства.
Recognizing that such negotiations may take time, a formal declaration, pending the conclusion of a treaty, of a moratorium on the production of fissile materials for weapon purposes by all relevant States would surely smooth the way towards substantial FMCT negotiations. Признавая, что такие переговоры могут занять время, путь к основательным переговорам по ДЗПРМ наверняка позволило бы сгладить официальное объявление всеми соответствующими государствами - до заключения договора - моратория на производство расщепляющихся материалов оружейного назначения.
The United States has declared a large stock of HEU excess for weapon use but has reserved much of it for future use as fuel for naval-propulsion reactors. Соединенные Штаты объявили большой запас ВОУ избыточным для оружейного применения, но зарезервировали значительную его часть для будущего использования в качестве топлива для военно-морских реакторных двигательных установок.
Division Head of Section XI Voice: Katsuyuki Konishi Little is known about this man except he has been seen using a gun type weapon called Irvine (アーヴァイン), which is able to control fortune and misfortune. Джонатан Страж, Глава Штаба Секции XI Про него мало известно, кроме того что он использовал мистикер оружейного типа Ирвин, который контролирует удачу и неудачу.
Больше примеров...
Ствол (примеров 32)
I assume that you have records of every weapon you manufacture here. Я надеюсь, у вас есть документы на каждый ствол, который вы здесь производите.
There's another weapon in back. Сзади лежит ещё один ствол.
Some guys at other agencies have never even drawn their weapon or been in a gunfight. Некоторые парни из агентств даже ствол ни разу не доставали.
Kulspruta 58 B: In the early 1970s, the weapon was modified with a new gas regulator and at the same time the barrels were replaced to the new standard 7.62 NATO, same as used by the Ak 4. Ksp 58 B: В начале 1970-х годов, на оружие был установлен новый газовый регулятор, одновременно, ствол был заменён на ствол нового стандарта под патрон 7,62×51 мм НАТО, такой же, как и на автоматической винтовке AK 4.
one part, or component, of the firearm, including at least one critical part such as the barrel, and/or slide, or cylinder of the weapon. Классическая маркировка может наноситься на несколько составных частей или компонентов огнестрельного оружия, в том числе, по крайней мере, на одну критически важную часть оружия, например, на ствол и/или затвор или барабан.
Больше примеров...
Вооружен (примеров 17)
Scan it. It's not a weapon, and you don't have the power to waste. Сканирование указывает на то, что нарушитель не вооружен.
If the offence is committed by three or more persons or by two persons either of whom is carrying a weapon, the penalty shall be imprisonment for up to five years. Если такое деяние совершается группой в составе трех или более человек или группой в составе двух человек, один из которых вооружен, то мерой наказания является лишение свободы на срок до пяти лет».
(b) If the culprit carried a weapon; Ь) преступник был вооружен;
His ID says David Dagley. And he was legally armed, but never had a chance to pull his weapon. Его звали Дэвид Дэгли и он был вооружен но не успел вытащить оружие.
A single shooter, entered by force, discharged a large-caliber weapon, took out the bailiff first. Единственный стрелок, проник силовым методом, был вооружен крупнокалиберным оружием, первым вырубил пристава.
Больше примеров...
Weapon (примеров 26)
The band began their Music as a Weapon IV tour in March 2009 and it ended in late May. Группа начала свой Music as a Weapon IV тур в марте 2009 года, и закончила в конце мая.
The music video was first previewed in the short trailer titled "Art is the Weapon" which was released on September 17, 2010. Кадры из этого видео можно было увидеть в коротком трейлере под названием «Art is the Weapon», выпущенном 17 сентября.
The new Walleye II, or "Fat Albert" as it was nicknamed after the cartoon character, officially designated Guided Weapon Mk 5, had an extended range data link and could hit targets up to 45 nautical miles (83 km) from its launch point. Новые Walleye II, или «Толстый Альберт», как его прозвали в честь персонажа мультсериала (официально - Guided Weapon Mk 5) имели улучшенную систему связи и могли поражать цели на расстоянии до 83 км от точки сброса.
8 Bit Weapon is a chiptune music band formed by Seth and Michelle Sternberger. 8 Bit Weapon - музыкальная группа, выступающая в жанре чиптюн, образованная Сетом и Мишель Стернбергами.
The series has spawned a few spin-offs, titles including the ongoing series Wolverine: First Class, and the miniseries Weapon X: First Class. В рамках серии вышли несколько спин-оффов с аналогичным названием, например, Wolverine: First Class, а также минисерия Weapon X: First Class.
Больше примеров...