| CSHL substantially expanded both its research and its science educational programs under Watson's direction. | Лаборатория Колд Спрингс Харбор существенно расширила как свои исследования, так и свои образовательные программы в области науки под руководством Уотсона. |
| Dragna's crew just busted up smooth Watson's place on Central Avenue. | Парни Драгны только что разгромили контору Уотсона на Сентрал Авеню. |
| And then we'll find this Private Watson and convince him to rip up your paperwork. | И затем мы найдем рядового Уотсона и заставим его уничтожить твое заявление. |
| Views on Watson's scientific contributions while at Harvard are somewhat mixed. | Взгляды на научный вклад Уотсона в Гарварде несколько смешаны. |
| It was written and produced by René Moore, Angela Winbush, with additional production by Bobby Watson. | Песня написана и спродюсирована Ренэ Муром и Анджелой Уинбуш с дополнительным продюсированием Бобби Уотсона. |
| Franklin's experimental work thus proved crucial in Watson and Crick's discovery. | Экспериментальная работа Франклин оказалась чрезвычайно важной в открытии Уотсона и Крика. |
| Another group consisting of Francis Crick and James Watson was at Cambridge. | Вторая состояла из Фрэнсиса Крика и Джеймса Уотсона из Кембриджа. |
| Mr. Thompson, call Chief Watson to the conn with his sidearm. | Мистер Томпсон, вызовите старпома Уотсона в рубку с личным оружием. |
| I own John Watson's wife, I own Mycroft. | Заполучив жену Джона Уотсона, я заполучу Майкрофта. |
| You're wanted for questioning in the disappearance of Jack Watson. | Ты задержан для допроса по поводу исчезновения Джека Уотсона. |
| And ask Bill Watson to join us. | И пригласите Билла Уотсона присоединиться к нам. |
| Fast-forward 50 years, and Bell and Watson's technology has completely transformed global communications. | Перенесемся на 50 лет вперед, когда технология Белла и Уотсона уже совершенно изменила глобальные коммуникации. |
| The most important vote on the senate judiciary committee is Al Watson. | Самый важный голос в судебной комиссии сената, у Эла Уотсона. |
| And as for your endeavors, doctors Watson and Magnus, full financial and governmental support for your Sanctuary. | А что касается деятельности докторов Уотсона и Магнус, то мы обещаем полную финансовую и административную поддержку вашего Убежища. |
| That summer, Luria met John Kendrew, and he arranged for a new postdoctoral research project for Watson in England. | Этим летом Лурия встретил Джона Кендрю, который организовал новый исследовательский проект для Уотсона в Англии. |
| Watson's book was originally to be published by the Harvard University Press, but Francis Crick and Maurice Wilkins objected, among others. | Книга Уотсона первоначально была опубликована издательством Гарвардского университета, но Фрэнсис Крик и Морис Уилкинс возражали против этого. |
| This is a method that she learned from her mentor Watson. | Это методы, которые она усвоила от своего наставника, Уотсона. |
| He was awarded the James Craig Watson Medal in 1913. | Каптейн получил медаль Джеймса Крейга Уотсона в 1913 году. |
| Watson's research project involved using X-rays to inactivate bacterial viruses. | Исследовательский проект Уотсона включал в себя использование рентгеновских лучей для инактивации бактериальных вирусов. |
| 1998, National Portrait Gallery in London added Rosalind Franklin's portrait next to those of Francis Crick, James Watson and Maurice Wilkins. | 1998 - Национальная портретная галерея добавила портрет Розалинд Франклин к портретам Френсиса Крика, Джеймса Уотсона и Мориса Уилкинсона. |
| Following Watson's lead, B.F. Skinner further extended this model to cover operant conditioning and verbal behavior. | Следуя примеру Уотсона, Б. Ф. Скиннер далее расширил эту модель, чтобы охватить оперантную обусловленность и вербальное поведение. |
| Watson's home university dropped the project and the book was commercially published. | Университет Уотсона отказался от публикации, и книга была опубликована в коммерческих целях. |
| Watson in the o.R., stat. | Здравствуйте, доктора Уотсона вызывают в операционную. |
| Watson's family... they don't know that he's an Interpol agent. | Семья Уотсона... они не знают, что он - агент Интерпола. |
| IBM follows the legacy of its first director, Thomas J. Watson, who increased the amount of investments during the Great Depression. | IBM следует примеру своего первого директора, Томаса Дж. Уотсона, который увеличил количество инвестиций в годы Великой депрессии. |