CSHL substantially expanded both its research and its science educational programs under Watson's direction. |
Лаборатория Колд Спрингс Харбор существенно расширила как свои исследования, так и свои образовательные программы в области науки под руководством Уотсона. |
Dragna's crew just busted up smooth Watson's place on Central Avenue. |
Парни Драгны только что разгромили контору Уотсона на Сентрал Авеню. |
And then we'll find this Private Watson and convince him to rip up your paperwork. |
И затем мы найдем рядового Уотсона и заставим его уничтожить твое заявление. |
Views on Watson's scientific contributions while at Harvard are somewhat mixed. |
Взгляды на научный вклад Уотсона в Гарварде несколько смешаны. |
It was written and produced by René Moore, Angela Winbush, with additional production by Bobby Watson. |
Песня написана и спродюсирована Ренэ Муром и Анджелой Уинбуш с дополнительным продюсированием Бобби Уотсона. |
Franklin's experimental work thus proved crucial in Watson and Crick's discovery. |
Экспериментальная работа Франклин оказалась чрезвычайно важной в открытии Уотсона и Крика. |
Another group consisting of Francis Crick and James Watson was at Cambridge. |
Вторая состояла из Фрэнсиса Крика и Джеймса Уотсона из Кембриджа. |
Mr. Thompson, call Chief Watson to the conn with his sidearm. |
Мистер Томпсон, вызовите старпома Уотсона в рубку с личным оружием. |
I own John Watson's wife, I own Mycroft. |
Заполучив жену Джона Уотсона, я заполучу Майкрофта. |
You're wanted for questioning in the disappearance of Jack Watson. |
Ты задержан для допроса по поводу исчезновения Джека Уотсона. |
And ask Bill Watson to join us. |
И пригласите Билла Уотсона присоединиться к нам. |
Fast-forward 50 years, and Bell and Watson's technology has completely transformed global communications. |
Перенесемся на 50 лет вперед, когда технология Белла и Уотсона уже совершенно изменила глобальные коммуникации. |
The most important vote on the senate judiciary committee is Al Watson. |
Самый важный голос в судебной комиссии сената, у Эла Уотсона. |
And as for your endeavors, doctors Watson and Magnus, full financial and governmental support for your Sanctuary. |
А что касается деятельности докторов Уотсона и Магнус, то мы обещаем полную финансовую и административную поддержку вашего Убежища. |
That summer, Luria met John Kendrew, and he arranged for a new postdoctoral research project for Watson in England. |
Этим летом Лурия встретил Джона Кендрю, который организовал новый исследовательский проект для Уотсона в Англии. |
Watson's book was originally to be published by the Harvard University Press, but Francis Crick and Maurice Wilkins objected, among others. |
Книга Уотсона первоначально была опубликована издательством Гарвардского университета, но Фрэнсис Крик и Морис Уилкинс возражали против этого. |
This is a method that she learned from her mentor Watson. |
Это методы, которые она усвоила от своего наставника, Уотсона. |
He was awarded the James Craig Watson Medal in 1913. |
Каптейн получил медаль Джеймса Крейга Уотсона в 1913 году. |
Watson's research project involved using X-rays to inactivate bacterial viruses. |
Исследовательский проект Уотсона включал в себя использование рентгеновских лучей для инактивации бактериальных вирусов. |
1998, National Portrait Gallery in London added Rosalind Franklin's portrait next to those of Francis Crick, James Watson and Maurice Wilkins. |
1998 - Национальная портретная галерея добавила портрет Розалинд Франклин к портретам Френсиса Крика, Джеймса Уотсона и Мориса Уилкинсона. |
Following Watson's lead, B.F. Skinner further extended this model to cover operant conditioning and verbal behavior. |
Следуя примеру Уотсона, Б. Ф. Скиннер далее расширил эту модель, чтобы охватить оперантную обусловленность и вербальное поведение. |
Watson's home university dropped the project and the book was commercially published. |
Университет Уотсона отказался от публикации, и книга была опубликована в коммерческих целях. |
Watson in the o.R., stat. |
Здравствуйте, доктора Уотсона вызывают в операционную. |
Watson's family... they don't know that he's an Interpol agent. |
Семья Уотсона... они не знают, что он - агент Интерпола. |
IBM follows the legacy of its first director, Thomas J. Watson, who increased the amount of investments during the Great Depression. |
IBM следует примеру своего первого директора, Томаса Дж. Уотсона, который увеличил количество инвестиций в годы Великой депрессии. |