Английский - русский
Перевод слова Watson
Вариант перевода Уотсона

Примеры в контексте "Watson - Уотсона"

Примеры: Watson - Уотсона
At the time of the discovery by Francis Crick and James Watson, for which the two men received a 1962 Nobel Prize, her work was not properly credited (though Watson described the crucial importance of her contribution, in his 1968 book The Double Helix). Во время открытия Фрэнсиса Крика и Джеймса Уотсона, за которое они получили Нобелевскую премию 1962 года, её работа не была должным образом учтена (хотя Уотсон описал решающее значение её вклада в своей книге 1968 года «Двойная спираль»).
General Bandua, who had previously identified "Watson" as a brother of the De Deckers', was asked if he could recognize any of the men as "Watson". Генералу Бандуа, который ранее считал, что «Уотсон» является одним из братьев Де Деккер, был задан вопрос, может ли он опознать кого-либо из этих людей как «Уотсона».
In a retrospective summary of Watson's accomplishments there, Bruce Stillman, the laboratory's president, said, "Jim Watson created a research environment that is unparalleled in the world of science." В своих изречениях о достижениях Уотсона, Брюс Стиллман, президент лаборатории, сказал: «Джим Уотсон создал исследовательскую среду, которая не имеет аналогов в мире науки».
Fast-forward 50 years, and Bell and Watson's technology has completely transformed global communications. Перенесемся на 50 лет вперед, когда технология Белла и Уотсона уже совершенно изменила глобальные коммуникации.
And then James Watson's - one of the co-founders of DNA - genome was done for two million dollars, and in just two months. Затем геном Джеймса Уотсона - одного из первооткрывателей ДНК - был секвенирован за 2 млн.$, всего за 2 месяца.
Think it could be Watson? Думаешь, это то что осталось от Уотсона?
Dr. Watson to o.R. 3, stat. Доктора Уотсона в З-ю операционную.
I'm looking for a detective Buzz Watson. Я ищу детектива Базза Уотсона
E. The real identity of "Watson" Подлинное лицо «Уотсона»
I'll find Private Watson. Я найду рядового Уотсона.
Watson Carpet And Tile. Ковры и плитка Уотсона.
No leads on where Watson is. Никаких намеков на местонахождение Уотсона.
A description of Stock and Watson approaches to the construction of CCIs will be presented in this chapter. В этой главе будет представлено описание подходов Стока и Уотсона к построению составных совпадающих показателей.
Flint hired a director of a competing company, Thomas J. Watson, to help him with company management. Флинт нанял директора компании-конкурента, Томаса Дж. Уотсона, чтобы тот помог ему управлять компанией.
The leader then put the IBM's founder in the shade - Watson's ideas remain the base for invincible company culture and identity. Затем руководитель отодвинул основателя IBM в тень - идеи Уотсона остаются базисом незыблемой корпоративной культуры и индивидуальности.
B6138 The Revd John Watson History & Antiquities of the Parish of Halifax in Yorkshire illustrations by William Williams. Джеймс и Томас Болтоны были авторами раздела, посвящённого естественной истории Галифакса, книги Джона Уотсона The History and Antiquities of the Parish of Halifax in Yorkshire.
Fifty years on from Watson's accidental encounter with the Sun, Jansky's careful listening ushered in a new age of space exploration: the radio astronomy age. Через 50 лет после случайной встречи Уотсона с Солнцем, внимательное вслушивание Янского открыло новую эру освоения космоса - эру радиоастрономии.
Martin later published some of Watson's work on fossils using only his own name and without giving credit to Watson. Мартин позднее опубликовал некоторые работы Уотсона по окаменелостям, указывая только своё имя, но не Уотсона.
Watson's great-grandfather, Samuel Watson, and his grandfather, also Samuel Watson, had been sculptors and stonemasons engaged on the re-building of Chatsworth House between 1687 and 1706. Дед и прадед Уотсона (обоих их звали Самуэль Уотсон) были скульпторами и каменщинками, участвовавшими в перестройке Чатсуорт-хауса в 1687-1706 годы.
Watson subsequently presented a paper on the double-helical structure of DNA at the 18th Cold Spring Harbor Symposium on Viruses in early June 1953, six weeks after the publication of the Watson and Crick paper in Nature. Позже Уотсон представил документ о двойной спиральной структуре ДНК на 18-м симпозиуме по вирусам Колд Спрингс Харбор в начале июня 1953 года, через шесть недель после публикации статьи Уотсона и Крика в Nature.
In the story Watson has received a similar request and whilst he reads the letter at breakfast, Holmes correctly deduces the sender of the letter and Watson's thoughts with regard to the letter. В начале рассказа Уотсон получает такую же просьбу написать благотворительный рассказ от собственного университета, и пока он за завтраком читает письмо, Холмс безошибочно вычисляет отправителя и мысли Уотсона по поводу письма.
O'Neil continued to attack Watson after the match, leading to Alex Riley saving Watson. После матча О'Нил продолжил бить Уотсона, пока тому на помощь не пришёл Алекс Райли.
The Australian government responded by rejecting the idea that it was in some way delaying Watson, and on October 20, 2009 issued visas to Watson and Hammarstedt. Австралийское правительство отклонило идею о том, что это попытка каким-то образом задержать Уотсона, и 20 октября 2009 визы были выданы.
By November 1999, Spielberg was writing the screenplay based on Watson's 90-page story treatment. Вплоть до ноября 1999 года Спилберг занялся написанием сценария, основанного на 90-страничной концепции Уотсона.
The story of the hundredth monkey effect was published in Lyall Watson's foreword to Lawrence Blair's Rhythms of Vision in 1975, and spread with the appearance of Watson's 1979 book Lifetide. История об эффекте сотой обезьяны была опубликована в предисловии книги Лоуренса Блэра «Ритмы виденья» в 1975 году и распространилась с появлением книги Лайалла Уотсона (Lyall Watson) «Правила жизни» в 1979 году.