| The Warwick New York hotel provides a variety of modern amenities, including a fitness center and well-equipped business facilities. | Отель Warwick New York предоставляет разнообразные современные удобства, включая фитнес-центр и прекрасно оборудованные бизнес-объекты. |
| The Geneva Palexpo International Conference Centre is easily reachable by public transport from the Hotel Warwick. | От отеля Warwick вы легко доберетесь на общественном транспорте до выставочного центра Geneva Palexpo и Международного конференц-центра. |
| There were several low tested from other manufacturers such as Warwick, but had not adapted and kept using his old Fender Precision bass 1973. | Испытал несколько низких от других производителей, таких как Warwick, но не приспособлены и все используя свои старые Fender Precision Bass 1973. |
| Other metadata efforts, including the Dublin Core and the Warwick Framework have also influenced the design of the RDF. | Усилия других групп в области метаданных, включая Dublin Core и Warwick Framework, также повлияли на дизайн RDF. |
| In the UK, he performed at the Union Chapel in London, at the Cheltenham Jazz Festival, Warwick Arts Centre in Coventry, and at Manchester's Royal Northern College of Music. | В Великобритании он выступал на Union Chapel в Лондоне, на Cheltenham Jazz Festival, в Warwick Arts Centre (Ковентри) и в Королевском Северном колледже музыки (Манчестер). |
| Located directly across from the Museum of Modern Art, the New York Warwick is only minutes from the theaters of Broadway, the shops of Fifth Avenue and scenic Central Park. | Отель New York Warwick расположен прямо через дорогу от музея современного искусства и всего в паре минут от театров Бродвея, магазинов Пятой авеню и живописного Центрального парка. |
| Another existing eight ships were rebuilt to the same specification - the Dragon in 1707, the Warwick and Bonaventure in 1711, the Assistance in 1713, the Worcester in 1714, and the Rochester, Panther and Dartmouth in 1716. | Другие, существующие восемь кораблей были перестроены по той же спецификации - Dragon в 1707 году, Warwick и Bonaventure в 1711 году, Assistance в 1713 году, Worcester в 1714 году, Rochester, Panther и Dartmouth в 1716 году. |
| Delicious Swiss, Japanese and international cuisine is served in the restaurants of the Warwick. | В ресторанах отеля Warwick вы сможете попробовать вкусные блюда швейцарской, японской и интернациональной кухни. |
| The prototype's electronics were inspired by a Bass Player magazine review of the Warwick Dolphin bass. | Электроника прототипа была подсмотрена в журнале Bass Player при просмотре обзора Warwick Dolphin Bass. |
| The Warwick Geneva Hotel boasts one of the best locations in the very centre of Geneva, right across from the Cornavin station, and only a 6-minute train ride from the airport. | Отель Warwick может похвастаться одним из лучших расположений, он находится в самом центре Женевы, напротив железнодорожной станции Cornavin, всего в 6 минутах езды на поезде от аэропорта. |
| In the late 1720s, six new 60-gun ships were rebuilt to replace obsolete 50-gun ships - the Deptford, Pembroke, Tilbury, Warwick, Swallow and Centurion (the last-named to a somewhat broader specification), while the 60-gun Dunkirk was likewise rebuilt. | В конце 1720-х годов были перестроены шесть новых 60-пушечных кораблей для замены устаревших 50-пушечных - Deptford, Pembroke, Tilbury, Warwick, Swallow и Centurion (последней был несколько шире предписанного), в то время как 60-пушечный Dunkirk был перестроен в те же размеры. |
| He has also graduated from the Construction Academy of Kazakhstan specializing in Economics and was awarded a Degree in Economics from the University of Warwick (UK). | Аль-Фараби по специальности «преподаватель физики», Казахскую государственную строительную академию по специальности «экономист», получил степень бакалавра экономических наук в университете Warwick (Великобритания). |
| He also is a member of the executive board of Warwick International Hotels. | Является членом международной сети Warwick International Hotels. |
| All rooms at the Warwick Geneva are equipped with 26 LCD flat-screen TVs, air-conditioning, a safe, a marble bathroom and many more amenities. | Все номера в отеле Warwick Geneva оснащены 26-дюймовым плоскоэкранным ЖК телевизором, кондиционером, сейфом, мраморной ванной комнатой и многими другими удобствами. |
| All rooms at the Warwick Geneva have been renovated in 2009 and 2010, and are equipped with 26-inch (66 cm) LCD flat-screen TVs, air-conditioning, a safe and a marble bathroom. | Все номера в отеле Warwick Geneva были отремонтированы в 2009 и 2010 годах и оснащены 26-дюймовыми(66 см) ЖК-телевизорами с плоским экраном, кондиционерами, сейфами и ванными комнатами, отделанными мрамором. |
| This Warwick Line consisted of redoubts, rifle pits, and fortifications behind the Warwick River. | Эта вторая линия, известная как «Warwick Line», состояла из редутов, стрелковых ячеек и укреплений за рекой Уорвик. |