Novi Sad is the economic centre of Vojvodina, the most fertile agricultural region in Serbia. |
Нови-Сад является экономическим центром Воеводины - плодородной житницы Сербии. |
The Vojvodina Clinical Centre, however, submitted its conclusions after almost one year. |
Однако Клинический центр Воеводины представил свои выводы спустя почти год. |
The church kept numerous icons from monasteries in Bosnia and Vojvodina. |
В церкви хранятся многочисленные иконы из Боснии и Воеводины. |
These data pertain to Radio Novi Sad - the central station for the Vojvodina area. |
Эти данные относятся к Нови-садскому радио - центральной станции для района Воеводины. |
The Hungarian language and alphabet are used in 31 municipalities in Vojvodina. |
Венгерский язык и алфавит используются в 31 районе Воеводины. |
It is estimated that they were a majority in 76 out of 801 villages that existed in the present-day territory of Vojvodina. |
Они составляли большинство в 76 из 801 деревень, которые существовали на территории современной Воеводины. |
Attention should also be drawn to the gross violation of human rights against the non-Serb population of Kosovo, Sanjak and Vojvodina. |
Следует также обратить внимание на грубое нарушение прав человека среди несербского населения Косово, Санджака и Воеводины. |
In Belgrade it also met with representatives of regional parties from the Sandjak and Vojvodina. |
В Белграде она встретилась также с представителями региональных партий из Санджака и Воеводины. |
The mission noted that none of the Serbian and Hungarian regional party interlocutors from Vojvodina said they were seeking territorial autonomy. |
Миссия отметила, что никто из собеседников из Воеводины, представлявших сербскую и венгерскую региональные партии, не заявил о том, что они стремятся получить территориальную автономию. |
Six members of the National Assembly of Vojvodina were from the national Hungarian minority. |
Шесть членов Вече граждан Воеводины принадлежат к венгерскому национальному меньшинству. |
The Democratic Council of Vojvodina Croatians circulated a biweekly newspaper which was listed in the Official Register of Publications. |
Демократический совет хорватов Воеводины издает выходящую дважды в неделю газету, которая зарегистрирована в официальном реестре публикаций. |
These data relate to Radio Novi Sad - the main station for Vojvodina's territory. |
Эти данные касаются радиостанции в Нови-Саде, являющейся основной радиостанцией на территории Воеводины. |
Regular simultaneous interpretation into five languages is provided at the Vojvodina Assembly sessions. |
На сессиях Вече Воеводины регулярно обеспечивается одновременный перевод на пять языков. |
One example given was the bilateral dialogue between Hungary and Serbia and Montenegro on issues of minority protection in the region of Vojvodina. |
В пример приводился двусторонний диалог между Венгрией и Сербией и Черногорией по вопросам защиты меньшинств в районе Воеводины. |
September 2003 - Salzburg, AUSTRIA: Dialogue of editors from Hungary, Romania, Slovakia, Vojvodina. |
Сентябрь 2003 года - Зальцбург, Австрия: совещание редакторов из Венгрии, Румынии, Словакии, Воеводины. |
Coat of arms is based on the historical coat of arms of the Serbian Vojvodina from the flag of Zemun National Guard from 1848. |
Герб основан на историческом гербе сербской Воеводины с флага Национальной гвардии Земуна образца 1848. |
Outside Kosovo, the NATO air campaign was especially intensive in the densely populated centres of Vojvodina, southern Serbia, and in Belgrade itself. |
За пределами Косово воздушные налеты НАТО были особенно интенсивными в густонаселенных центрах Воеводины, на юге Сербии и в самом Белграде. |
Likewise, according to the information of the Ministry of the Interior, there was not a single instance of forcible expulsion from the territory of Vojvodina. |
Также, согласно информации министерства внутренних дел, не было отмечено ни одного случая насильственной высылки с территории Воеводины. |
Mr. Laszlo Jozsa Democratic Alliance of the Vojvodina Hungarians |
Г-н Ласло Йожа Демократический союз венгров Воеводины |
Mr. Milivoj Prcic Head of the Board for Protection of Human Rights of the Democratic Union of the Vojvodina Croats |
Г-н Миливой Прчич Руководитель Совета защиты прав человека Демократического союза хорватов Воеводины |
Representatives of minorities have alleged that the resettlement of Serb refugees is aimed at altering the ethnic composition of the minority-dominated municipalities of Vojvodina. |
Представители меньшинств утверждают, что расселение сербских беженцев направлено на изменение этнического состава муниципалитетов Воеводины, в которых преобладают меньшинства. |
From 1964 to 1967, the club played in First League of Vojvodina (Yugoslav 4th tier). |
С 1964 по 1967 годы клуб выступал в Первой лиге чемпионата Воеводины (4-й уровень чемпионатов Югославии). |
Another notable act whose music featured a combination of rock and Vojvodina folk music were the band Garavi Sokak. |
Ещё одним известным исполнителем, комбинирующим фолк Воеводины и рок-музыку, является группа Garavi Sokak (англ.). |
For seventeen years they played in lower regional leagues but in 1989 they returned to the First League of Vojvodina. |
В течение следующих 17 лет клуб выступал в низших региональных лигах, но в 1989 году вернулся в Первую лигу чемпионата Воеводины. |
The party of ethnic Hungarians "Democratic Union of Vojvodina Hungarians" is an organization that takes an active part in parliamentary life at all levels. |
Партия этнических венгров под названием "Демократический союз венгров Воеводины" является организацией, которая принимает активное участие в парламентской жизни на всех уровнях. |