Английский - русский
Перевод слова Visible
Вариант перевода Видимый

Примеры в контексте "Visible - Видимый"

Примеры: Visible - Видимый
It has a higher albedo but very similar visible and near-infrared spectra. У последнего альбедо несколько выше, но зато очень похожий видимый и ближний инфракрасный спектр.
I used an infrared camera and I excluded all the visible light. Я использовала инфракрасную камеру и исключила весь видимый свет.
The prince contemplated his soul so much that he left the visible world for the invisible one. Принц настолько погрузился в созерцание своей души, что покинул этот видимый мир, очутившись в невидимом.
To our friends, whatever they are, the visible spectrum is irrelevant. Для наших друзей, если они призраки, видимый спектр ни к чему.
Cosmic, gamma, x-rays, ultraviolet, visible light, infrared, radio waves. Космический, гамма, рентгеновский, ультрафиолетовый, видимый, инфракрасный, и радио волны.
Every weapon is a visible sign of the delay in meeting the needs of the poor. Каждая единица оружия - видимый признак задержки в деле удовлетворения потребностей бедных.
That was manifest in a number of attitudes that have left visible marks on the international environment. Это нашло отражение в их позициях по ряду вопросов, которые оставили видимый след на международной арене.
2013 RF98's visible spectrum is very different from that of 90377 Sedna. Видимый спектр 2013 RF98 существенно отличается от спектра Седны.
Uranus is a relatively faint object, and its visible angular diameter is smaller than 4'. Уран - относительно слабый объект, и его видимый угловой диаметр никогда не превышает 4'.
You cannot hide the last visible sheet. Вы не можете скрыть последний видимый лист.
As natural photoreceptors are far more efficient than photodiodes, visible light is not powerful enough to stimulate the MPDA. Природные фоторецепторы гораздо эффективнее фотодиодов и видимый свет не достаточно мощный, чтобы стимулировать MPDA.
The material surrounding a carbon star may blanket it to the extent that the dust absorbs all visible light. Вещество, окружающее углеродную звезду, может затенять её, так как пыль поглощает весь видимый свет.
Gravitational lenses act equally on all kinds of electromagnetic radiation, not just visible light. Гравитационное линзирование действует одинаково на все виды электромагнитного излучения, не только на видимый свет.
And for the community, what design and building offers is real, visible, built progress. Что касается общества: то, что предлагает дизайн и сторительство это реальный, видимый, создаваемый прогресс.
Only very close to the speed of light does the visible world get squeezed into a kind of tunnel. Только очень близко к скорости света видимый мир сужается в некое подобие туннеля.
We've got a visible heat signature from the isotope. Мы засекли видимый тепловой отпечаток изотопов.
It's not giving off any detectable radiation other than visible light. Оно не излучает никакой радиации, только видимый свет.
Everyone who visits the country acknowledges that visible and tangible security progress has been made. Все приезжающие в страну признают, что достигнут видимый и ощутимый прогресс в плане безопасности.
Small craft in tow or propelled in side-by-side formation shall carry by night an ordinary white light visible from all directions. Буксируемые или идущие в счале малые суда должны нести ночью обыкновенный белый огонь, видимый со всех сторон.
b. Fixed light visible over a limited Ь) Постоянный огонь, видимый по ограниченной дуге горизонта.
586 Hafnium, titanium and zirconium powders shall contain a visible excess of water. 586 Порошки гафния, титана и циркония должны содержать видимый избыток воды.
Available technology allows fast and reliable detection of visible fire and smoke. Имеющаяся техника дает возможность оперативно и точно обнаружить видимый огонь и дым.
The figure 000 may be replaced by a clearly visible arrow. Вместо отметки "000" может быть нанесен хорошо видимый символ в виде стрелки.
However forests are also vulnerable to climate change with some damage already visible and increased uncertainty about the long term risks. Однако леса также уязвимы к изменению климата и уже несут определенный видимый ущерб и усиливают неопределенность относительно долгосрочных рисков.
The ultraviolet light then causes the phosphor to fluoresce, producing visible light. Ультрафиолетовое излучение приводит к свечению люминофора, что и дает видимый свет.