Английский - русский
Перевод слова Versus

Перевод versus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Против (примеров 828)
She played Chloe in the Channel 4 sitcom Pete versus Life. Она сыграла Хлою в ситкоме канала 4 «Пит против жизни».
The "extremists" versus "moderates" language has served only to revive colonial memories in the region and divide it even more deeply. Язык "экстремисты" против "умеренных" только помог пробудить колониальные воспоминания в регионе и разделить его еще глубже.
One life versus millions. Одна жизнь против миллионов.
It doesn't turn out to be the case when you look at seatbelts versus car seats. Но оказывается, что в случае «ремни безопасности против детских кресел», такой проблемы нет.
Coast City Is a 5 versus 5 map that features two-lane map, a large Urban Jungle that holds access to Elite Drones and control of the Doomsday Device. Coast City Это карта 5 против 5, в которой есть режим с двумя полосами движения, большие городские джунгли, которые открывают доступ к Элитным дронам и управлению орбитальной пушкой.
Больше примеров...
Сопоставлении с (примеров 77)
Users' Needs versus Response Burden: How to Maintain the Balance? (Lithuania) Потребности пользователей в сопоставлении с нагрузкой по предоставлению ответов каким образом обеспечить сбалансированность? (Литва)
Coordination must be looked at on the basis of the cost of lack of coordination versus the cost of coordination. Координацию следует рассматривать исходя из издержек в случае отсутствия координации в сопоставлении с расходами на координацию.
Human capital is impacted by education, market and non-market work versus leisure decisions, birth rates, and individual's health, including their longevity. Человеческий капитал зависит от образования и рыночного и нерыночного труда в сопоставлении с решениями о досуге, рождаемостью и здоровьем людей, включая их долголетие.
Thus, the disparity in monitoring approaches (continuous versus non-continuous) as well as the various time spans for which the ELVs are given (half-hour to yearly average) should be considered when interpreting the different ELVs. Таким образом, при толковании различных ПЗВ необходимо учитывать различия в подходах к мониторингу (непостоянный в сопоставлении с непрерывным), а также различия во временных периодах, за которые приводятся ПЗВ (от получасовой до среднегодовой).
Treatment under chapter 17 versus chapter 3 of the Draft Instrument В. Режим, предусматриваемый главой 17, в сопоставлении с режимом, предусматриваемым главой 3 проекта документа
Больше примеров...
Вместо (примеров 36)
For an adult, it often means a steady income, versus a lifetime of struggling to feed a family. Для взрослого оно часто означает получение стабильного дохода вместо проведения всей жизни в попытках прокормить семью.
The point was made that the importance of the terminological issue of the use of "validity" versus "permissibility" might have been overstated; the answer might become clear once the overall structure of that part of the draft guidelines was completed. Указывалось, что важность терминологического вопроса об использовании «действительности» вместо «допустимости», видимо, преувеличивается; ответ может стать ясным после того, как будет составлена общая структура этой части проектов руководящих положений.
Specific issues, such as modernization of the existing framework versus the development of new mechanisms, identifying potential new elements in a new regime and updating existing instruments, are essential and must be dealt with when the time is right and within the appropriate format. существенное значение имеют такие конкретные вопросы, как модернизация существующих рамок вместо разработки новых механизмов, определение потенциальных новых элементов в новом режиме и обновление существующих инструментов, и эти вопросы должны рассматриваться в подходящее время и в соответствующем формате;
The Property Management Section will provide advice on issues related to the utilization of stock, materials resource planning, consumption rates, stock ratios, cost benefit analysis on United Nations-owned equipment versus outsourcing and the establishment of replacement programmes, among others. Секция будет предоставлять консультации по вопросам, касающимся утилизации имущества, планирования материальных ресурсов, амортизации, нормативов в отношении запасов материально-технических средств, анализа экономической целесообразности использования имущества, принадлежащего Организации Объединенных Наций, вместо арендованного имущества, разработки программ плановой замены имущества и т.д.
Celera sequenced the human genome at a fraction of the cost of the public project, approximately $3 billion of taxpayer dollars versus about $300 million of private funding. На 2000 год Celera сделала это намного дешевле, чем госпроект, вместо примерно $3 млрд налогоплательщиков всего за $300 млн частного финансирования.
Больше примеров...
А не (примеров 53)
Need for more action- and solution-oriented outcomes of Council debates with greater focus on substance and less on textual negotiations and resolutions (quality versus quantity). Необходимо добиваться того, чтобы обсуждения Совета приносили результаты, в большей степени ориентированные на конкретные действия и решения, обращая больше внимания на существо вопроса и меньше - на обсуждение формулировок и принятие резолюций (уделять больше внимания качеству, а не количеству).
In his address to the high-level panel on prevention, the Assistant Secretary-General for Human Rights highlighted the critical links between human rights and protective versus punitive legal and social environments. В своем выступлении на форуме высокого уровня по вопросам профилактики помощник Генерального секретаря по правам человека отметил важную взаимосвязь между правами человека и защитным (а не карательным) характером правовой и социальной среды.
In fact, the majority of the enumerators who responded and who also conducted Non-response Follow-up in Census 2000 reported that they preferred using the hand held computer versus using a paper questionnaire for collecting census data. Более того, большинство счетчиков, охваченных этим опросом, а также участвовавших в проведении личных опросов после непоступления ответа в переписи 2000 года сообщили, что они предпочли бы пользоваться для сбора переписных данных миниатюрным компьютером, а не бумажным вопросником.
To tell the story from the inside out, versus the outside in? Показать все изнутри, а не с внешней стороны?
It frames forest financing in the context of global development goals, rather than in the context of a political confrontation between South and North or national versus international resources. Резолюция рассматривает финансирование лесохозяйственной деятельности в контексте глобальных целей в области развития, а не в контексте политической конфронтации между Югом и Севером или противостояния между национальными и международными ресурсами.
Больше примеров...
Противопоставлении (примеров 15)
An overriding challenge moving forward, therefore, will be to encourage more companies to develop this important communication, understanding hurdles that include language issues as well as fundamental differences in business culture and attitudes with respect to implementation versus communication. В этой связи задача первостепенной важности для продвижения вперед будет заключаться в поощрении большего числа компаний к подготовке этого важного материала с учетом существующих препятствий, включая языковые вопросы, а также фундаментальных различий в деловой культуре и позициях по вопросу исполнения в противопоставлении представлению отчетности.
B. Flow versus stock data В. Данные о потоках в противопоставлении данным
The difference between arts and sciences is also not constructive versus deconstructive, right? Различие между наукой и искусством также не в противопоставлении конструктивного и деконструктивного.
It's a nature versus nurture discussion we just don't have time for. Это вопрос о противопоставлении природы и культуры, на который у нас сейчас нет времени.
The monitoring technique proposed follows a conceptual approach to tenure as opposed to the conventional approach based on the concept of duality: owner versus renter; formal versus informal land tenure; and de facto (non-registered or/and recorded) versus registered rights. Предлагаемый метод наблюдения опирается на концептуальный подход к имущественным правам в противоположность традиционному подходу, основанному на дуалистическом противопоставлении собственника арендатору, формальных имущественных прав на землю неформальным и фактических (незарегистрированных и/или неоформленных) прав зарегистрированным.
Больше примеров...
По сравнению с (примеров 285)
Even the Communist party nominated fewer women - 28% compared to 30% and the Social Democrats 24.5% versus 25%. Даже Коммунистическая партия выдвинула меньше кандидатов женского пола (28 процентов по сравнению с 30 процентами); среди социал-демократов их доля снизилась с 25 до 24,5 процента.
As a resident in the psychiatry program at the New York State Psychiatric Institute, he noticed that he was more energetic and productive during the long days of summer versus the shorter darker days of the winter. В качестве резидента в программе психиатрии в психиатрическом институте штата Нью-Йорк, он заметил, что он был более энергичным и продуктивным в течение долгих дней лета по сравнению с более короткими темными зимними днями.
Percentage of donors (contributing US$1 million or above) who maintained or increased their core contribution in national currency versus previous year Процент доноров (выплативших взнос в размере 1 млн. долл. США и выше), которые сохраняют или увеличивают свой основной вклад в национальной валюте по сравнению с предыдущим годом
The oil-exporting countries maintained their growth momentum as a group (3.7 per cent in 1998 versus 3.6 per cent the previous year), but growth in Gabon and Angola declined by half, while it increased in the Congo and Algeria. Хотя в целом по группе стран- экспортеров нефти показатель темпов роста практически не изменился (3,7 процента в 1998 году по сравнению с 3,6 процента в предыдущий год), в Габоне и Анголе он снизился вдвое, а в Конго и Алжире увеличился.
The payment of regular budget contributions has also fallen behind in comparison with the previous year, with the amount unpaid at the end of 2003 totalling $441.7 million, versus $304.7 million at the end of 2002. По сравнению с предыдущим годом также отстает внесение взносов в регулярный бюджет, и на конец 2003 года невыплаченная сумма возросла до 441,7 млн. долл. США по сравнению с 304,7 млн. долл. США на конец 2002 года.
Больше примеров...
В сравнении с (примеров 105)
Reservation versus "opt in" approach Оговорка в сравнении с подходом, позволяющим "прибегать" к тексту главы
It would also be useful to obtain information on the administrative policies of the organizations and of selected national civil services with respect to career versus time-limited appointments. Было бы также полезно получить информацию об административной политике организаций и отдельных национальных гражданских служб по отношению к постоянным назначениям в сравнении с назначениями на ограниченный срок.
Statistics regarding the number of women working the land to feed their families versus the number actually selling their products on local markets would be welcome. Было бы желательно получить статистические данные о количестве женщин, обрабатывающих землю для прокорма своих семей, в сравнении с их числом, практически продающих продукцию на местных рынках.
"Official" versus "private" acts "Официальные" действия в сравнении с "частными"
The genres main labels - Narada, Windham Music, and Higher Octave - were beginning to explore worldly themes versus the warm, earthly, acoustic themes that prior artists had established. Основные лейблы- Narada, Windham Music и Higher Octave - начали исследовать мирские темы в сравнении с теплыми, земными, акустическими темами, которые установили предыдущие художники.
Больше примеров...
Versus (примеров 23)
A carriage dispute between the Comcast Corporation and its Versus channel, and DirecTV that had been in place since August was resolved on March 15, 2010. 15 марта разрешился конфликт между Comcast Corporation (а значит телеканалом Versus), и DirecTV имевший место с прошлого августа.
Swedish melodic death metal band Amon Amarth, a bonus track on their 2002 album Versus the World. Шведы Amon Amarth выпустили песню как бонус-трек к своему альбому 2002 года «Versus the World».
Player(s) versus player(s), better known as PvP, is a type of multiplayer interactive conflict within a game between two or more live participants. Player(s) versus player(s) или PvP (англ. игрок против игрока) - вариант интерактивного конфликта между несколькими пользователями, происходящий в игровом мире между двумя или более персонажами, управляемыми игроками-людьми.
Versus Ops are multiplayer matches played over special versions of certain maps. Versus Ops - соревнования между несколькими игроками, проходящие на специальных картах.
Warhammer Online: Age of Reckoning was a Realm versus Realm (RvR) game with two factions: Order and Destruction. Warhammer Online: Age of Reckoning - это игра «государство на государство» (англ. Realm versus Realm), включающая в себя две различные фракции: Порядок (англ. Order) и Разрушение (англ. Destruction).
Больше примеров...
Сравнению с (примеров 285)
According to the General Population and Housing Census conducted in 1998, life expectancy is 62.3 years for women versus 58.9 years for men. Средняя продолжительность жизни у женщин составляет 62,3 года по сравнению с 58,9 лет у мужчин, как о том свидетельствуют данные всеобщей переписи населения и жилого фонда 1998 года.
The sharpest reductions were recorded in Eastern Europe and Central Asia, where remittances fell by 21 per cent from their 2008 level, owing partly to the devaluation of the rouble versus the dollar. Самое значительное сокращение было зарегистрировано в странах Восточной Европы и Центральной Азии, где объем денежных переводов снизился на 21 процент по сравнению с уровнем 2008 года отчасти благодаря девальвации рубля по отношению к доллару.
The answer to this depends on how high the benefit of the card you need is versus the negative effects of the cards you do not need. Ответ на этот вопрос зависит от того, насколько высокий интерес карты вам нужно это по сравнению с негативными последствиями карты вам не нужны.
In French Polynesia, for instance, recorded prevalence rates are even higher than for Papua New Guinea - 84 per 100,000, versus 49 per 100,000. Во Французской Полинезии, например, зарегистрированное распространение даже выше, чем в Папуа-Новой Гвинее - 84 случаев на 100000 жителей по сравнению с 49 случаями на 100000.
Women represented 41.9 per cent of external recruitments at the P-2 to P-5 levels versus 31.2 per cent at the D-1 level and above. Женщины составляли 41,9 процента принимаемых на работу внешних кандидатов по должностям классов С-2-С-5 по сравнению с показателем 31,2 процента по должностям класса Д-1 и выше.
Больше примеров...
Сравнении с (примеров 106)
Systematic reviews have summarized the evidence regarding the provision of hospital services by large for-profit companies versus not-for-profit providers. Систематические обзоры суммировали доказательства о предоставлении больничных услуг крупными коммерческими компаниями в сравнении с некоммерческими поставщиками.
Country offices: percentage of operating fund advances versus target Страновые отделения: доля авансированных средств на оперативную деятельность в сравнении с целевым уровнем
He looked forward to the discussion on capacity building versus technical assistance, noting that technical assistance was important for targeted assistance designed to meet short-term needs. Он отметил, что с интересом ожидает обсуждения вопроса о деятельности по укреплению потенциала в сравнении с деятельностью по линии технической помощи, отметив важное значение технического содействия для оказания целенаправленной помощи, ориентированной на удовлетворение краткосрочных потребностей.
Budgetary provisions versus expenditures for 2004/05 Бюджетные ассигнования в сравнении с расходами, 2004/05 год
Static versus dynamic weight measurements Статическое взвешивание в сравнении с динамическим
Больше примеров...
Отличие от (примеров 52)
The third issue I wish to highlight is that of "conflict diamonds" versus "development diamonds". Третий вопрос, который мне хотелось бы затронуть, - это вопрос об «алмазах из зон конфликтов» в отличие от «алмазов для развития».
Our policy on projections versus forecasting is more straightforward: Statistics Canada does not carry out forecasting as such, but it is definitely engaged in projections. Наша политика в области проектирования, в отличие от прогнозирования, формулируется более однозначно: Статистическое управление Канады не занимается прогнозированием как таковым, тогда как проектирование совершенно определенно значится в числе стоящих перед ним задач.
This may be, in part, due to the more established frameworks that appear to be in place regarding criminalization and law enforcement, versus a less established framework for international cooperation. Это, возможно, отчасти объясняется тем, что система в области криминализации и правоохранительной деятельности в странах, по-видимому, является более устоявшейся в отличие от менее устоявшейся системы в области международного сотрудничества.
The rigidity imposed by the regime in the pursuit of social proscriptions versus individual self-expression is seen at its extreme in the ban on the wearing of jeans. О строгости правил, навязываемых режимом в его стремлении обеспечить соблюдение общественных запретов, в отличие от индивидуальной свободы самовыражения, можно судить по их крайнему проявлению, нашедшему свое отражение в запрете носить джинсы.
Based on consumer price indices, post adjustment multipliers promulgated and actual versus budgeted cost-of-living adjustments Рассчитаны на основе индексов потребительских цен, утвержденных и фактических множителей коррективов по месту службы в отличие от коррективов по месту службы, использованных при составлении бюджета
Больше примеров...
Противовес (примеров 42)
Process (effectiveness) versus result (efficiency) Процесс (эффективность) в противовес результату (отдаче)
A second debate on the theme marginalization versus prosperity, this time in the form of four panel discussions held immediately before the Industrial Development Board in November, looked at the human dimension of development. В ходе второго обсуждения темы "Маргинализация в противовес процветанию" - на этот раз в ходе дискуссий в рамках четырех групп, проходивших перед самым открытием сессии Совета по промышленному развитию в ноябре, были рассмотрены гуманитарные аспекты развития.
Naturality (organic) versus engineered (inorganic) З. Естественное (органическое) в противовес искусственно созданному (не органическому)
400 new jobs versus a bit of double glazing. 400 новых рабочих мест в противовес двойному стеклопакету.
How do regional integration agreements affect the likelihood of creating linkages with local firms versus firms in the region? Каким образом региональные интеграционные соглашения влияют на вероятность установления связей с местными компаниями в противовес другим компаниям, действующим в конкретном регионе?
Больше примеров...
Отношению к (примеров 63)
Fiscal deficit was 2.2% versus the reference value of 3.0%. Дефицит бюджета составил 2,2 % по отношению к эталонному значению 3,0 %.
Efficacy, including benefits and limitations of alternatives versus nominated substance and identification of any critical uses for which there is at present no alternative Эффективность, включая преимущества и ограничения альтернатив по отношению к отобранным веществам, и выявление любых важнейших видов применения, в отношении которых в настоящее время альтернативы отсутствуют
Several elements can explain these differences, including whether the economy has mature services sectors or a significant manufacturing sector; the importance of importing versus exporting; the overall quality of infrastructure; and a number of geographic, demographic and political factors. Такое различие может объясняться несколькими причинами, в том числе тем, имеются ли в экономике зрелые сектора услуг или крупный обрабатывающий сектор, удельным весом импорта по отношению к экспорту, общим качеством инфраструктуры и рядом географических, демографических и политических факторов.
A value above 100 indicates that during the period in question the rise in border prices exceeded, on average, the rise in world market prices, signifying an increase in the share captured by national agents versus transnational corporations. Величина свыше 100 показывает, что в данный период рост пограничных цен в среднем превышал рост цен мирового рынка, свидетельствуя об увеличении доли, полученной национальными агентами по отношению к транснациональным корпорациям.
The underweight position in euro contributed to outperformance, while the underweight position in Japanese yen detracted from performance owing to the strong currency appreciation versus the United States dollar. Позиция в евро способствовала повышению доходности, а позиция в японской иене - снижению доходности, поскольку курс этой валюты по отношению к доллару Соединенных Штатов укрепился.
Больше примеров...
Противопоставление (примеров 11)
I think this is sort of simple more versus less. То есть это простое противопоставление больше-меньше.
Rand indicated that the primary theme of The Fountainhead was "individualism versus collectivism, not in politics but within a man's soul". Айн Рэнд отмечала, что основной темой «Источника» является «противопоставление индивидуализма коллективизму не в политике, а в человеческой душе».
In this regard, the World Energy Assessment, being mindful of the fact that the sustainable energy debate was not about renewables versus conventional energy technologies, gives a balanced treatment thereof. В этой связи в докладе об оценке энергетических запасов в мире было учтено, что обсуждение проблематики устойчивого энергообеспечения нацелено не на противопоставление возобновляемых источников энергии обычным энергетическим технологиям, а на их сбалансированное рассмотрение.
In many cases, the debate is explicitly cast in a trade versus environment framework. Во многих случаях в ходе дискуссий имеет место явное противопоставление проблем торговли и окружающей среды.
The paradox of life versus lifelessness extends beyond the lover and the fair lady and takes a more temporal shape as three of the ten lines begin with the words "for ever". Противопоставление жизни с безжизненностью выходит за изображения любовника и красивой девицы и принимает более временную форму, поскольку три из десяти строк начинаются со слов «for ever» (навсегда).
Больше примеров...