Английский - русский
Перевод слова Versus

Перевод versus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Против (примеров 828)
Fugate versus Newberry is a personal injury lawsuit. Фьюгейт против Ньюберри это дело о получении травм.
Deferral of surrender versus temporary surrender where accused subject to proceedings for other offence. отсрочка выдачи против временной выдачи, когда обвиняемый подлежит судебному разбирательству за другие преступления.
District versus Martin Wells. Округ против Мартина Уэллса.
The people of the State of Alabama versus William Robert Gambini and Stanley Marcus Rothenstein, Штат Алабама против Уильяма Роберта Гамбини... и Стэнли Маркуса Розенстина,
On May 17th, 1954... the supreme court ruled... on the case of Brown versus Board of Education, ... making it illegal for states to segregate public schools. 17 мая 1954 года верховный суд вынес вердикт По делу Браун против Совета по Образованию. Признав сегрегацию государственных школ незаконной.
Больше примеров...
Сопоставлении с (примеров 77)
The role and responsibility of official statistics versus policy makers and governments in the process is also examined. В нем рассматриваются также роль и обязанности официальных статистиков в сопоставлении с разработчиками политики и правительствами.
Water quality in traditional indigenous territories versus international standards (World Health Organization) Качество воды на традиционных территориях проживания коренных народов в сопоставлении с международными стандартами (Всемирная организация здравоохранения)
the use of highly-aggregated indicators versus multi-variate statistical analysis of SD; использование высокоагрегированных показателей в сопоставлении с многомерным статистическим анализом УР;
Importance of traditional trade policy versus overall business environment Значение традиционной торговой политики в сопоставлении с общим
(a) Enterprise survey data versus taxation data; wages paid versus taxes raised; sales of goods and services due to value added tax versus value added tax raised; and production versus production related taxes; а) данные обследований предприятий в сопоставлении с данными о налогообложении; выплаченная заработная плата в сопоставлении с собранными налогами, продажи товары и услуг, облагаемых НДС, в сопоставлении с собранным НДС; а также производство в сопоставлении с налогами, связанными с производством;
Больше примеров...
Вместо (примеров 36)
Different conclusions can also stem from different data sources and measurement methods (i.e. household surveys versus national accounts). К различным выводам можно прийти и при использовании различных источников данных и методов измерения (например, обследований домашних хозяйств вместо национальных счетов).
Focusing resources in 5 regional offices versus the current 15 subregional offices allows the leveraging of existing UN-Women and United Nations system resources, utilizing economies of scale to provide deeper, broader support and guidance to country offices. Концентрация ресурсов в 5 региональных отделениях вместо нынешних 15 субрегиональных отделениях позволит с большей экономией благодаря эффекту масштаба использовать имеющиеся структуры «ООН-женщины» и системы Организации Объединенных Наций ресурсы для более целенаправленной и широкой поддержки страновых отделений и руководства ими.
And that means now, in 2016, we still have no cures for any mood disorders, just drugs that suppress symptoms, which is kind of the difference between taking a painkiller for an infection versus an antibiotic. А это значит, что сегодня, в 2016, у нас всё ещё нет средств ни от одного аффективного расстройства, только препараты, подавляющие симптомы, что соответствует приёму болеутоляющего при инфекции вместо антибиотика.
So the difference is the opportunity cost of using nuclear versus wind, or something else. Значит, разница - это альтернативные издержки использования ядерной энергетики вместо ветровой и другой.
Celera sequenced the human genome at a fraction of the cost of the public project, approximately $3 billion of taxpayer dollars versus about $300 million of private funding. На 2000 год Celera сделала это намного дешевле, чем госпроект, вместо примерно $3 млрд налогоплательщиков всего за $300 млн частного финансирования.
Больше примеров...
А не (примеров 53)
However, due to the scale of India's programme, the quality of the food provided suffered, which offers a lesson regarding the need to involve the community in running these programmes versus the Government. Тем не менее в связи со значительным масштабом таких программ в Индии качество предоставляемого питания страдает, что служит уроком о том, что управлять такими программами должны общины, а не правительство.
And you see agenda - this is marketing, this is politics - trying to convince you to have one model versus another, trying to convince you to ignore a model and trust your feelings, marginalizing people with models you don't like. Видите ли, план - а это и маркетинг, и политика - в том, чтобы убедить вас использовать одну модель, а не другую, в том, чтобы убедить проигнорировать модель и довериться чувствам, очерняя людей с «неудобными» моделями.
It will also be important to focus on the sustainable management of environmental resources rather than on the narrower concept of environmental protection, which can place undue emphasis on the conflict between reflect the environment and versus development viewpoint. Важно будет также делать акцент на устойчивом освоении природных ресурсов, а не на более узкой концепции охраны природы, так как это могло бы излишне акцентировать противоречие между интересами окружающей среды и развитием.
Of course, within the OECD area, governments give different emphasis to employment versus price inflation and there is increasing concern with the sustainability of different growth patterns rather than with the growth of GDP as an end in itself. Естественно, что в зоне ОЭСР правительства придают различное значение занятости в сравнении с инфляцией цен; все большее значение уделяется устойчивости различных моделей роста, а не росту ВВП в качестве самодостаточной цели.
To tell the story from the inside out, versus the outside in? Показать все изнутри, а не с внешней стороны?
Больше примеров...
Противопоставлении (примеров 15)
Public versus private is not the issue. Проблема заключается не в противопоставлении государственного сектора сектору частному.
Mr. Uzelac said that he was not convinced that the issue was entirely one of common law versus civil law. Г-н Узелау заявляет, что он не уверен, что этот вопрос находится полностью в сфере общего права в противопоставлении гражданскому праву.
An overriding challenge moving forward, therefore, will be to encourage more companies to develop this important communication, understanding hurdles that include language issues as well as fundamental differences in business culture and attitudes with respect to implementation versus communication. В этой связи задача первостепенной важности для продвижения вперед будет заключаться в поощрении большего числа компаний к подготовке этого важного материала с учетом существующих препятствий, включая языковые вопросы, а также фундаментальных различий в деловой культуре и позициях по вопросу исполнения в противопоставлении представлению отчетности.
A number of delegations suggested it was time to move beyond the core versus non-core resources debate. Ряд делегаций высказали мнение, что пришло время выйти за рамки дебатов о противопоставлении основных и неосновных ресурсов.
It's a nature versus nurture discussion we just don't have time for. Это вопрос о противопоставлении природы и культуры, на который у нас сейчас нет времени.
Больше примеров...
По сравнению с (примеров 285)
There is considerable debate over the relative effectiveness of financial versus fiscal subsidies. Широко обсуждается вопрос об относительной эффективности финансовых субсидий по сравнению с налоговыми льготами.
the advantages of achieving legally binding commitments, versus the relative ease of adopting "aims"; преимущества принятия юридически обязательных положений по сравнению с "целями", которые относительно легко могут быть согласованы;
The sharpest reductions were recorded in Eastern Europe and Central Asia, where remittances fell by 21 per cent from their 2008 level, owing partly to the devaluation of the rouble versus the dollar. Самое значительное сокращение было зарегистрировано в странах Восточной Европы и Центральной Азии, где объем денежных переводов снизился на 21 процент по сравнению с уровнем 2008 года отчасти благодаря девальвации рубля по отношению к доллару.
Overall, they rated 40 per cent of the 2010 reports as satisfactory according to UNICEF evaluation standards (versus 36 per cent in 2009) and a further 30 per cent to be nearly satisfactory but with some more work required. В целом 40 процентов докладов за 2010 год были признаны удовлетворительными в соответствии со стандартами оценки ЮНИСЕФ (по сравнению с 36 процентами в 2009 году), а еще 30 процентов были признаны практически удовлетворительными, но требующими проведения определенной дополнительной работы.
However the Fund has dedicated greater resources to health (19.1 per cent of the Fund versus 4.8 per cent of the consolidated appeals/flash appeals) and multisectoral activities (13.6 per cent of the Fund versus 9.6 per cent of the consolidated appeals/flash appeals). Однако Фонд выделял больше ресурсов на цели здравоохранения (19,1 процента в случает Фонда по сравнению с 4,8 процента в случае призывов к совместным действиям/срочных призывов) и межсекторальных мероприятий (13,6 процента в случае Фонда по сравнению с 9,6 процента в случае призывов к совместным действиям/срочных призывов).
Больше примеров...
В сравнении с (примеров 105)
College versus Chuck Bass' gratitude - Колледж в сравнении с благодарностью Чака Басса...
This approach rebuts any notion that R2P as a concept can be reduced to a myopic argument over military intervention versus inaction and indifference. Этот подход отвергает любое представление, что концепция обязанности по защите как таковая может быть сведена к сомнительному доводу в пользу военной интервенции в сравнении с бездействием и безразличием.
WB managers highlighted that this reform contributed to a better delineation of the status and functions of WB staff members versus that of individual consultants employed by the WB. Руководители Всемирного банка подчеркнули, что эта реформа способствовала более четкому определению статуса и функций штатных сотрудников Всемирного банка в сравнении с индивидуальными консультантами, принимаемыми на работу во Всемирный банк.
Any adjustment or reform should however not affect the level of environmental ambition nor lessen the relative importance of the legal instruments approach versus the policy coordination approach. Однако любые корректировки или реформы не должны затрагивать уровня экологических целей или умалять относительную важность подхода на основе правовых документов в сравнении с подходом на основе координации политики.
Given that this is the largest single expenditure in the Department of Public Information, United Nations information centres should operate at the highest levels of efficiency, especially taking into account the different information environments in the developing versus the developed world. Поскольку расходы на информационные центры Организации Объединенных Наций представляют собой самую крупную статью расходов Департамента общественной информации, они должны работать с максимальной эффективностью, особенно учитывая иную информационную обстановку в развивающемся мире в сравнении с развитым миром.
Больше примеров...
Versus (примеров 23)
Grassi versus Ross Contributions to Science Some places and memories related to Giovanni Battista Grassi Grassi versus Ross Вклад в науку Памятные места, связанные с именем Грасси
It was also nominated for the award for "Tape and Film Editing - Entertainment and Situation Comedy" led by film editor Nigel Williams, but lost to Pete versus Life. Сериал так же был номинирован на награду за «Режиссуру фильмов - Развлечения и Ситуационная Комедия» под руководством редактора Найджела Вильямса, но в итоге проиграла сериалу Pete versus Life.
Crystal Tools was also used for Final Fantasy Versus XIII before its re-branding as Final Fantasy XV and shift onto next-gen platforms. Crystal Tools также был использован в Final Fantasy Versus XIII до её переименования в Final Fantasy XV и перевода на системы следующего поколения.
They were a part of the Take Action Tour with Attack Attack! that went to New Zealand and Australia, and also played on the Versus Tour in Japan with Confide. Они приняли участие в Такё Action Tour с Attack Attack!, потом отправились в Новую Зеландию и Австралию, так же они играли на the Versus Tour в Японии с Confide.
Player(s) versus player(s), better known as PvP, is a type of multiplayer interactive conflict within a game between two or more live participants. Player(s) versus player(s) или PvP (англ. игрок против игрока) - вариант интерактивного конфликта между несколькими пользователями, происходящий в игровом мире между двумя или более персонажами, управляемыми игроками-людьми.
Больше примеров...
Сравнению с (примеров 285)
The difficulty encountered on all levels of managerial activities is to objectively assess the extent of voluntary cooperation versus enforced collaboration with illegal militias. Трудность, с которой сталкивается руководство компании на всех уровнях, заключается в объективной оценке степени добровольного сотрудничества по сравнению с принудительным сотрудничеством с незаконными полувоенными формированиями.
As mentioned in paragraph 3 above, the adjustments for 2013 are based on actual experience versus the assumptions made in the revised appropriation for 2010-2011. Как уже упоминалось в пункте З выше, корректировки на 2013 год основаны на фактических показателях по сравнению с предположениями, сделанными в пересмотренных ассигнованиях на 2010 - 2011 годы.
For the year ended 31 March 2004, the Fund underperformed the benchmark, with a return of 28.7 per cent versus 31.5 per cent. За год, закончившийся 31 марта 2004 года, Фонд не достиг эталонного показателя, и доходность составила 28,7 процента по сравнению с 31,5 процента.
Such reviews will include cost-benefit analyses of South-South cooperation versus traditional cooperation; determining best practices; focusing on quality and results; and furthering the discourse on cooperation modalities, including triangular cooperation. Подобные обзоры будут включать в себя аналитическое исследование затрат и выгод сотрудничества Юг-Юг по сравнению с традиционным сотрудничеством; определение оптимальных видов практики; упор на качество и результаты; а также дальнейшее обсуждение механизмов сотрудничества, включая трехстороннее сотрудничество.
And yet, the reality in resource-poor countries, in the absence of tests and treatment, 40 percent - 40 percent of children are infected - 40 percent versus two percent - an enormous difference. В то же время реальность в бедных странах такова, что в отсутствии современных средств, 40 %, 40 % новорожденных заражены - 40 % по сравнению с 2 % - огромная разница.
Больше примеров...
Сравнении с (примеров 106)
Clarity of roles and responsibilities versus United Nations system partners. Четкое понимание ролей и обязанностей Управления в сравнении с ролями и обязанностями партнеров по системе Организации Объединенных Наций.
Figure 3 shows supply of LNG versus regas capacity in North America. На диаграмме З отражены данные о поставках СПГ в сравнении с имеющимися в Северной Америке мощностями по регазификации.
(a) Social versus judicial intervention; а) Социальное вмешательство в сравнении с судебным вмешательством;
Gender concerns - specialist roles versus integration at all levels (Nigeria) гендерные проблемы - функции специалистов в сравнении с интеграцией на всех уровнях (Нигерия);
He looked forward to the discussion on capacity building versus technical assistance, noting that technical assistance was important for targeted assistance designed to meet short-term needs. Он отметил, что с интересом ожидает обсуждения вопроса о деятельности по укреплению потенциала в сравнении с деятельностью по линии технической помощи, отметив важное значение технического содействия для оказания целенаправленной помощи, ориентированной на удовлетворение краткосрочных потребностей.
Больше примеров...
Отличие от (примеров 52)
Does it matter whether the GM emphasizes grant versus concessional lending? Следует ли Глобальному механизму делать упор на безвозмездное финансирование в отличие от льготного кредитования?
Colombia and other Latin American countries had tried to reform their health sectors in the 1990s by unifying two systems of distribution of health services and medicines, to those in the labour market versus those who had no means to pay. Колумбия и другие латиноамериканские страны в 1990-х годах предприняли попытку реформирования своих секторов здравоохранения путем унификации систем предоставления медицинских услуг и лекарств людям, получающим заработную плату, в отличие от лиц, не имеющих средств.
In the United Nations system, there is no clear definition of staff versus non-staff personnel from the perspective of functions performed or international labour principles. В системе Организации Объединенных Наций не существует четкого определения понятия "штатные сотрудники" в отличие от понятия "внештатные сотрудники" с точки зрения выполняемых функций или международных принципов трудовых отношений.
I know that you've lived your life from a bottomless pocket, But there's a very real system of money coming in versus money going out. Я знаю, что вы живете на широкую ногу, но существует чётко отлаженная система прихода денег, в отличие от трат.
While and some other cases of this extra vowel have been observed in the Geordie dialect, school in that variant is versus Mak'em's (and or in most other dialects). Когда как и другие случаи возникновения дополнительного гласного присутствуют и в диалекте Джорди, school в нём звучит как, в отличие от макемского (и или других диалектов).
Больше примеров...
Противовес (примеров 42)
Depending on the change of strain rate versus stress inside a material the viscosity can be categorized as having a linear, non-linear, or plastic response. В зависимости от изменения уровня нагрузки в противовес напряжения внутри материала вязкость может разделить на категории: линейная, нелинейная и пластичная.
Customary law (locality) versus State law (global) Обычное право (на местах) в противовес государственному праву (на глобальном уровне)
And it turns out that that's so distinctive that you can actually look at this tree, and you can actually use it to determine that this is a technological system versus a biological system. И оказывается, что это настолько серьёзное отличие, что вы можете фактически взглянуть на это дерево, и вы можете фактически используя его понять, что это технологическая система в противовес биологической системе.
Aggressiveness as an instrument versus aggressiveness as a mark of hostility (is a person aggressive in order to gain an advantage?); роль сознательного агрессивного поведения в противовес враждебной агрессивности: проявляют ли люди агрессивность ради получения личных выгод?
The Monitoring Group notes a clear parallel in direct State support for TNG versus SRRC at that time and the current TFG versus the opposition. Группа контроля усматривает явную параллель между прямой государственной поддержкой бывшего переходного национального правительства в противовес ССПВ и нынешнего переходного федерального правительства в противовес оппозиции.
Больше примеров...
Отношению к (примеров 63)
This took the upward pressure off the Canadian dollar, which nonetheless rose by 18.2 per cent versus the United States dollar in 2003, contributing to the slowdown in GDP growth to 1.7 per cent for the year. Это позволило ослабить давление в сторону повышения курса канадского доллара, который, тем не менее, в 2003 году возрос на 18,2 процента по отношению к доллару США, что способствовало снижению темпов роста ВВП за указанный год до 1,7 процента.
Percentage of gross BSB versus total income not to exceed the threshold as approved by the Executive Board for a given biennium Процент валового двухгодичного бюджета вспомогательных расходов по отношению к общим поступлениям не превышает порога, одобренного Исполнительным советом для данного двухгодичного периода
Rate of overall expenditure versus the rate of progress in delivering the programme of work; с) общие темпы расходов по отношению к темпам достижения прогресса в осуществлении программы работы;
These data must include a curve of the coefficient of adhesion versus slip (from 0 to 100 per cent slip) for a speed of approximately 40 km/h. 1 1.1 Эти данные должны включать кривую коэффициента сцепления по отношению к коэффициенту скольжения (в пределах от 0% до 100%) при скорости приблизительно 40 км/ч 1/.
Gain/difference versus hedging in February Выигрыш/разница по отношению к хеджированию в феврале
Больше примеров...
Противопоставление (примеров 11)
I think this is sort of simple more versus less. То есть это простое противопоставление больше-меньше.
Rand indicated that the primary theme of The Fountainhead was "individualism versus collectivism, not in politics but within a man's soul". Айн Рэнд отмечала, что основной темой «Источника» является «противопоставление индивидуализма коллективизму не в политике, а в человеческой душе».
It is in this light that we call for a strong partnership, to be seen not along lines of developed countries versus developing countries, but, rather, as a shared goal and investment for the benefit of the entire family of nations. Именно в этом духе мы призываем к активному партнерству, которое должно рассматриваться не как противопоставление развитых стран развивающимся, а как общая цель и общий вклад в благо всей семьи наций.
In many cases, the debate is explicitly cast in a trade versus environment framework. Во многих случаях в ходе дискуссий имеет место явное противопоставление проблем торговли и окружающей среды.
The paradox of life versus lifelessness extends beyond the lover and the fair lady and takes a more temporal shape as three of the ten lines begin with the words "for ever". Противопоставление жизни с безжизненностью выходит за изображения любовника и красивой девицы и принимает более временную форму, поскольку три из десяти строк начинаются со слов «for ever» (навсегда).
Больше примеров...