Английский - русский
Перевод слова Version

Перевод version с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Версия (примеров 5320)
After more than two years of internal developing, the program was first launched on March 28, 2007 as version 1.0. После двух лет разработки, 28 января 2010 года вышла первая стабильная версия 1.0.
The Japanese version of Crash Bandicoot: Warped was one of the first video games to support the PocketStation, a peripheral that downloads minigames from PlayStation games. Японская версия Crash Bandicoot: Warped была одной из первых видеоигр, поддерживающих PocketStation, периферийное устройство, которое загружает мини-игры из игр PlayStation.
The Marvel Cinematic Universe version of Yellowjacket appears in Marvel: Avengers Alliance, Marvel: Contest of Champions, Marvel: Future Fight and Lego Marvel's Avengers. Версия Жёлтого жакета из кинематографической вселенной Marvel появляется в играх Marvel: Avengers Alliance, Marvel: Contest of Champions и Marvel: Future Fight.
Version 1.x is a standalone one that can be built as a module. Версия 1.x является изолированной, которая может быть собрана в виде модуля.
B-minus version of herself. Второсортная версия самой себя.
Больше примеров...
Вариант (примеров 3387)
A reconnaissance version, the F3H-2P, was proposed, but never built. Разведывательный вариант «Демона» - F3H-2P был предложен, но никогда не был построен.
Therefore, the Commission did not deem it necessary at the current stage to change the latest version of the relevant part of the revised general methodology for headquarters duty stations. В этой связи Комиссия не считает необходимым на настоящем этапе изменять последний вариант соответствующего раздела пересмотренной общей методологии для мест расположения штаб-квартир.
The final version of the strategy incorporated amended comments from the Ministry of Justice of the Republika Srpska, as well as additional amendments, supported by the Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina. В окончательный вариант Стратегии были включены пересмотренные замечания министерства юстиции Республики Сербской, а также дополнительные поправки, поддержанные министерством юстиции Боснии и Герцеговины.
The next version of the Interim Report on the Implementation of Resolution H3, which should be prepared by the time of the pan-European H3 special meeting, as well as its findings should also be available on INTERNET. Следующий вариант промежуточного доклада по осуществлению резолюции НЗ, который должен быть подготовлен к специальному совещанию по этой резолюции, и содержащиеся в нем выводы следует также распространить через Интернет.
Following the adoption by the Senate of a differing version of the draft law on 31 December, a joint commission of the National Assembly and Senate was set up to harmonize the law. После того как 31 декабря Сенатом был принят другой вариант законопроекта, для его согласования была учреждена совместная комиссия Национальной ассамблеи и Сената.
Больше примеров...
Языке (примеров 1059)
In the French version of RID and ADR there is a difference between the respective paragraphs 5.3.1.2. В тексте МПОГ и ДОПОГ на французском языке имеется различие между формулировками соответствующих подразделов 5.3.1.2.
The Panel noted that while the English version of the contract provided an exchange rate the original version did not. Группа отметила, что в отличие от варианта контракта на английском языке в оригинале контракта не был зафиксирован обменный курс.
Agenda item 4.3.2., Annex 6, para. 3, the table: in the French version, correct the figures according to the English version. Пункт 4.3.2 повестки дня, приложение 6, пункт 3, таблица: в тексте на французском языке исправить цифры в соответствии с текстом на английском языке.
The English version of ADR, in 3.4.13 (a) does not contain the word "already", which means that it already generally allows orange-coloured plates alone to be used under Chapter 3.4. В пункте 3.4.13 а) ДОПОГ на английском языке нет слова "уже", в результате чего в целом разрешается использовать в рамках главы 3.4 только таблички оранжевого цвета.
The Tocodede version was published in the literary supplement Várzea de Letras, published by the Department of Portuguese Language of the National University of Timor-Leste, in Dili, in December 2005. Версия на языке токодеде была опубликована в литературном приложении Várzea de Letras, издаваемом отделением португальского языка Национального университета Восточного Тимора, в декабре 2005 года.
Больше примеров...
Редакция (примеров 72)
It was noted that the current version of the Digest was based on 725 cases from 37 States. Отмечалось, что текущая редакция сборника подготовлена на основе 725 дел из 37 государств.
The News Centre's English-language version alone published some 300 stories during the reporting period. Одна только английская редакция Центра новостей опубликовала за отчетный период примерно 300 информационных материалов.
He recalled that the Commission had endorsed the previous version of the Rules and drew attention to the interoperability between the Rules and the 1995 United Nations Convention on Independent Guarantees and Stand-by Letters of Credit. Оратор напоминает, что Комиссией была поддержана предыдущая редакция Правил, и обращает внимание на функциональную совместимость Правил с Конвенцией Организации Объединенных Наций от 1995 года о независимых гарантиях и резервных аккредитивах.
Even this limited version would constitute progress; most of the gains arise from removing the red tape that complicates cross-border establishment of small and medium-size service enterprises and limits competition in broad sectors of the economy. Даже такая ограниченная ее редакция стала бы шагом вперед; большинство выгод возникало бы вследствие устранения бюрократических проволочек, усложняющих учреждение по другую сторону границы малых и средних компаний, работающих в сфере услуг, и ограничивающих конкуренцию в широком спектре отраслей экономики.
"Staring at the Sun" has the intro edited from the original version on Young Liars, and is the same version used on the single and video. Вступление в песне «Staring at the Sun» было изменено по сравнению с версией на мини-альбоме Young Liars, и новая редакция вошла в этот альбом, а также сингл и видеоклип.
Больше примеров...
Текст (примеров 512)
It was noted that the text of the Guide in Chinese and other languages should be verified against the English version. Было отмечено, что необходимо сверить текст Руководства на китайском и других языках с его вариантом на английском языке.
A Slovenian version of the Protocols was published in May 2010 on the tenth anniversary of their adoption, in order to raise public awareness of their content. Текст этих двух протоколов на словенском языке был опубликован в мае 2010 года по случаю десятой годовщины со дня их принятия, с тем чтобы повысить уровень осведомленности общественности об их содержании.
The Russian Federation would transmit to the secretariat the amendments to be made to the Russian version. Российская Федерация передаст в секретариат изменения, которые надлежит внести в текст на русском языке.
The English version of all the models of Trade Point statutes is now available on the GTPNet and translation is under way into the official United Nations languages. Сейчас текст всех типовых уставов центра по вопросам торговли на английском языке можно получить через ГСЦТ, и готовится перевод уставов на официальные языки Организации Объединенных Наций.
It took note of a consolidated version of the AGR and the map of the AGR network updated in 2002. Она приняла к сведению сводный текст СМА и карту сети СМА, обновленную в 2002 году.
Больше примеров...
Издание (примеров 206)
His most innovative educational work was a version of the first six books of Euclid's Elements that used coloured graphic explanations of each geometric principle. Его наиболее инновационной учебно-воспитательной работой было издание первых шести книг «Начал» Евклида, в которых используются цветные графические пояснения каждого геометрического принципа.
The Committee invited UNECE member States to implement the 2005 version of the Regulations annexed to ADN on a voluntary basis through national law, pending the entry into force of this Agreement. В ожидании вступления этого Соглашения в силу Комитет предложил государствам членам ЕЭК ООН применять издание Правил, прилагаемых к ВОПОГ, 2005 года в рамках их национального законодательства на добровольной основе.
(c) When approaches based upon materials other than leachate become available, to include these in a future version of the guidance document. с) при появлении подходов, направленных на исследование других материалов помимо фильтрата, включить их в будущее издание руководящих принципов.
It was noted that a number of OECD countries had "reservations" on the OECD approach and many non-OECD countries had disagreed with the approach in their "positions" included in the 2010 version of the OECD Model Convention. Было отмечено, что ряд стран ОЭСР высказал «оговорки» в отношении подхода, принятого ОЭСР, и что многие страны, не входящие в ОЭСР, выразили несогласие с этим подходом в своих «позициях», включенных в издание Типовой конвенции ОЭСР 2010 года.
A remastered CD version of the album with full original artwork, lyrics, and credits restored (including the inner sleeve picture of the band absent from the original CD) was released on 11 June 2002 on A&M Records in the US. Ремастированное CD издание альбома с оригинальной обложкой, текстами и списками музыкантов (включая внутреннюю часть конверта с фотографией группы, отсутствующей на первом CD-издании) было выпущено 11 июня 2002 года компанией A&M Records в США.
Больше примеров...
Виде (примеров 373)
to choose a version based on its binary availability. не получает указание выбрать версию на основе ее наличия в бинарном виде.
In Search of the Lost Future was released on November 26, 2010 as a limited edition version, playable as a DVD on a Windows PC. «В поисках утраченного будущего» был выпущен 26 ноября 2010 года в виде ограниченной версии, воспроизводимой в виде DVD на ПК с Windows.
Regrettably, Tel Aviv did not present its version of the facts in writing, although it was invited to do so - thereby demonstrating once again the minimal importance it attaches to the requests of the international community. Как это ни прискорбно, Тель-Авив не представил в письменном виде своей версии случившегося, хотя ему и было предложено это сделать - тем самым еще раз продемонстрировав, сколь малое значение он придает запросам со стороны международного сообщества.
The preparation of the English version only and the need for three authentic linguistic versions will result in considerable delays in the entry into force of vehicle regulations and their amendments. То обстоятельство, что упомянутые документы будут составляться только на английском языке, но должны существовать в виде аутентичных текстов на трех языках, будет существенно тормозить вступление в силу правил в области транспортных средств и поправок к этим правилам.
It would be useful to produce a shorter version that avoids technical jargon, published in the form of a booklet, for communicating with the public and other sectors. Для информирования общественности и других секторов о программе работы представляется полезным подготовить в виде буклета ее краткий вариант, который был бы написан простым языком.
Больше примеров...
Модификация (примеров 55)
An updated version of e-PAS will be released in 2007, including a new reporting system. В 2007 году станет внедряться обновленная модификация ЭССА, которая будет включать новую систему отчетности.
This version weighed about 400 kilogrammes and, since it could be accommodated in the aircraft bomb bays, more weapons could be carried by one aircraft. Данная модификация имела массу около 400 килограммов, и поскольку ее можно было подвесить в бомбовых люках самолета, один самолет мог нести больше боеприпасов.
The aircraft has cargo version. The aircraft was certified to Russian standards AP-25 (harmonized with FAR-25 and JAR-25). Самолет ТУ-204-100 модификация самолета ТУ-204, имеет сертификат в соответствии с Российскими нормами летной годности и полностью удовлетворяет стандартам ИКАО по шуму и эмиссии.
On May 15, 2016, version 0.3.0 was released, dubbed "The Surface Tension Update". 15 мая 2016 года была выпущена версия 0.3.0, в которой существенно обновлён уровень «The Surface Tension» - в игру была включёна модификация «Surface Tension Uncut».
The SpaceLiner 4 concept is a 2015 evolution of version 2 with improved aerodynamic and flight dynamic characteristics. Модификация SpaceLiner 4 - это дальнейшее развития варианта SpaceLiner 2 с улучшенными аэродинамическими характеристиками и характеристиками устойчивости и управляемости.
Больше примеров...
Перевод (примеров 119)
Pending its translation into other official languages, the original version was being processed to be made available to all delegations. Его перевод на другие официальные языки еще не завершен, а текст на английском языке находится на стадии обработки и будет распространен среди делегаций.
By 1880, he had completed a French language translation of the Tibetan version of the Udanavarga, which was published in 1881. К 1880 году он завершает перевод на французский язык тибетской версии «Уданаварги», который был опубликован в 1881 году.
By voting in favour of the second preambular paragraph, whose French translation does not, unfortunately, reflect the English version, my delegation would include all nuclear tests, of whatever kind. Голосуя за второй пункт преамбулы, перевод на французский язык которого, к сожалению, не отражает английского варианта, моя делегация хотела бы включить все ядерные испытания, любого типа.
Published and translated final version in English, French and Spanish and distributed to national and international organizations to stimulate dialogue on IYOP and to promote action around the strategies. Она обеспечила перевод окончательного варианта на английский, французский и испанский языки, опубликовала его и распространила его среди национальных и международных организаций с целью содействия диалогу по вопросам Международного года пожилых людей и пропаганды мероприятий, связанных со стратегиями.
The first translation into English (of the six-book version) was by Casey A. Wood and F. Marjorie Fyfe, as The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen which was published in 1943. Первый перевод на английский (шеститомной версии) был выполнен Кейси Вуд и Марджори Файф и опубликован в 1943 году (англ. The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen).
Больше примеров...
Песни (примеров 575)
While the album version is 9:32 in length, the demo version is 4:29 in length. Если на альбоме фактическая длина песни составила 9:32, то на демо песни длится только 4:29.
In July 2010, her version of "All That Jazz" was used on So You Think You Can Dance. В июле 2010 версия песни All That Jazz Деларии была использована на шоу So You Think You Can Dance.
Josh Breeding arranged and performed a version of the song "I Want to be The One" (based on the Dr. Wily 1-2 theme) for a school talent show. Get Equipped Однажды Джош Бридин на школьном шоу талантов исполнил кавер-версию песни "I Want to be The One" (Dr. Wily 1-2).
The vinyl version includes an extended version of "Ouverture" (lasting 3:52) and replaces "The End" for the bonus track "This War" (4:37). Винил версия содержит растянутую версию песни «Ouverture» (3:52), а в песню «The End» включена песня «This War» (4:37).
They recorded an early version of the song in December 1970 at Headley Grange, using the Rolling Stones Mobile Studio. Запись песни была осуществлена в особняке Хэдли Грэйндж в декабре 1970 года, где Led Zeppelin работали с использованием Mobile Studio, заимствованной у Rolling Stones.
Больше примеров...
Игры (примеров 515)
The MS-DOS version of the game has support for various sound cards, and it features wavetable-like MIDI music. Версия DOS игры поддерживает различные звуковые карты, а также функции wavetable-like MIDI-музыки.
A Nintendo 64 version of the game titled Fighting Force 64 and published by Crave Entertainment was released in North America and Europe in 1999. После релиза игра получила разные отзывы: Версия игры для Nintendo 64, опубликованная компанией Crave Entertainment под называнием «Fighting Force 64», и была выпущена в 1999 году в Северной Америке и Европе.
In September 2017, Nintendo announced a partnership with the Chinese gaming company Tencent to publish a global version of their commercially successful mobile game, Honor of Kings, for the Nintendo Switch. В сентябре 2017 года Nintendo объявила о заключении партнерства с китайской игровой компанией Tencent с целью издания на Switch глобальной версии её коммерчески успешной мобильной игры Honor of Kings.
The 3D version of the game was expected to become a flop, and its future release was even thought to be the fatal blow to an already poorly performing Maxis, which had failed to release profitable titles in the years since SimCity 2000. 3D версия игры должна была стать хитом, и её будущий релиз был бы смертельным ударом по и без того неэффективной Maxis, которая не смогла выпустить прибыльных игр после SimCity 2000.
Hundreds of players have already preordered the full version of the game and, in so doing, have gained access to the beta. While sharing their impressions with each other, many of our players swapped screenshots of their gameplay experiences. Компания Gaijin Entertainment объявляет о начале тестирования бета-версии игры «Крылатые Хищники» (название для Западного рынка Wings of Prey) - нового авиационного симулятора для платформы PC.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 18)
This version of the welfare state has proved devastating for Europe's employment and economic growth. Такая разновидность государства всеобщего благоденствия оказала губительное воздействие на занятость в Европе и на ее экономический рост.
This version is called "cream korokke" to distinguish it from the potato-based variety. Эта разновидность называется «сливочным короккэ», чтобы отличать её от картофельной.
The Chinese have their own version of broccoli, called Chinese broccoli, but they've now discovered American broccoli, and are importing it as a sort of exotic delicacy. На самом деле, у китайцев есть собственная разновидность брокколи, которая называется китайская брокколи.
Version(s) (if applicable):. Разновидность (в соответствующих случаях)
Traditional Musado is the civilian version of Musado, the close quarters combat system used by the Military of the Czech Republic. Традиционное мусадо - это гражданская разновидность системы рукопашного боя, использующейся в Армии Чешской Республики.
Больше примеров...
Формулировке (примеров 20)
His delegation nonetheless believed that the draft Code in its current version had benefited from the reduction in the number of crimes. Тем не менее его делегация считает, что проект кодекса в его нынешней формулировке выиграл в результате сокращения количества преступлений.
The current version of article 8 leaves room for discussion on this issue. В своей нынешней формулировке статья 8 оставляет возможность дискуссий по данному вопросу.
Variant 1, which corresponded to the current wording of the UNCITRAL Arbitration Rules and did not include any indication as to the applicable version of the Rules in case of revision, did not receive support. Вариант 1, соответствующий нынешней формулировке Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ и не содержащий каких-либо указаний на применимый вариант Регламента в случае его пересмотра, поддержки не получил.
The 3NF version of the definition is weaker than Date's BCNF variation, as the former is concerned only with ensuring that non-key attributes are dependent on keys. Вариант определения 3NF Кента является менее строгим, чем вариант нормальной формы Бойса-Кодда в формулировке Дейта, поскольку первая утверждает только то, что неключевые атрибуты зависят от ключей.
Attention was drawn to the need to correct an error in the Spanish version of paragraph 7.44 and to align the Spanish text of paragraph 7.46 (a) with the English version. Было обращено внимание на необходимость исправить ошибку в формулировке пункта 77.44 на испанском языке и привести текст пункта 7.46(a) на испанском языке в соответствие с английским вариантом.
Больше примеров...
Version (примеров 126)
This is an example of a fictitious Dutch company's International Financial Reporting Standards (IFRS) statement instance file: version="1.0" encoding="UTF-8"? > version="1.0" encoding="UTF-8"? > Version 2012, включающий обновление баланса.
One effort, first known as XMP (for eXtended Multi-Processing), became the Version 8 product line, also known as XPS (for eXtended Parallel Server). Первое, вначале известное как ХМР (eXtended Multi-Processing), впоследствии стало линейкой Version 8, также известной как XPS (eXtended Parallel Server).
In Europe, it has four different versions: Classic, Style, Comfort and Eco Blue Version, with a smaller 1.0 liter engine. В Европе автомобиль предлагался в четырёх комплектациях: Classic, Style, Comfort и Eco Blue Version (версия с 1,0 литровым двигателем).
3M Service Life Software Version: 3.3 until January 1, 2016. К сожалению, саму программу - найти не удалось ЗМ Service Life Software Version: 3.3 until January 1, 2016.
Больше примеров...
Проект (примеров 402)
The draft preamble was already contained in the last version of the draft convention that was considered by the Working Group. Данный проект преамбулы был включен в последний вариант проекта конвенции, который был рассмотрен Рабочей группой.
Development of draft version of revised capacity development module in UNSSC e-learning kit developed Разработан проект пересмотренного модуля по наращиванию потенциала в комплекте электронного обучения КПСООН
The Board reviewed the draft version of the 2011 annual report of UNICEF and noted that most of the indicators set out for each of the five focus areas of the medium-term strategic plan reflected positive progress. Комиссия рассмотрела проект годового доклада ЮНИСЕФ за 2011 год и отметила, что большинство включенных в него показателей по каждой из пяти приоритетных областей деятельности, определенных в среднесрочном стратегическом плане, отражают позитивную динамику.
The merger of LXDE-Qt and Razor-qt was renamed LXQt, and the first release, version 0.7.0, was made available on 7 May 2014. После слияния LXDE-Qt и Razor-qt проект стал называться LXQt и первая версия LXQt, 0.7.0, появилась 7 мая 2014 года.
The draft version of the Assistance Programme was available and open for comments to all Parties and other UNECE member countries before and during the third meeting of the Conference of the Parties. Проект варианта программы оказания помощи был подготовлен и открыт для всех Сторон и других стран - членов ЕЭК ООН, с тем чтобы они могли внести свои замечания, до и в период проведения третьего совещания Конференции Сторон.
Больше примеров...