Английский - русский
Перевод слова Version

Перевод version с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Версия (примеров 5320)
On GameRankings, the PlayStation version has a rating of 76 percent. На GameRankings, версия для PlayStation получила 76 % и положительные отзывы.
The guidelines utilize the children and youth version of ICF as the conceptual framework for an approach to disability where the focus is on activity limitations and barriers to and/or support of participation. В методических указания используется версия МКФ по детям и молодежи в качестве концептуальной основы для такого подхода к инвалидности, в рамках которого основное внимание уделяется функциональным ограничениям и факторам, препятствующим или способствующим участию.
A later 1927 version, Le Café de la Rotonde, was part of the Tableaux de Paris of 1929. Более поздняя версия 1927 года, Le Café de la Rotonde, стала частью его Tableau de Paris 1929 года.
B-minus version of herself. Второсортная версия самой себя.
The current version is MSC2010. Текущая версия - это MSC 2010.
Больше примеров...
Вариант (примеров 3387)
A preliminary version of the manual is already on-line. Предварительный вариант этого руководства уже помещен в электронную сеть.
On 4 May 2011 the English version was released and on 16 May 2011, the French version was released. 4 мая 2011 года был выпущен английский вариант и 16 мая 2011 года, французская версия.
As the Expert Group decided that the codes of certain data elements be included into the updated version of the table, the issue was not further discussed under this agenda item. Группа экспертов решила, что коды определенных элементов данных должны быть включены в обновленный вариант таблицы, однако далее этот вопрос по данному пункту повестки дня не обсуждался.
An edited cut of the electric version of the song was used over the final credits of Michael Moore's film Fahrenheit 9/11, and the song was re-released as a single at the time of the film's release. Отредактированный вариант электрической версии песни был использован в финальных титрах фильма Майкла Мура «Фаренгейт 9/11», песня была переиздана в качестве сингла во время проката фильма.
A popularized version of the CRC has been translated into seven major local languages. В Замбии осуществляется процесс широкомасштабного информирования детей и взрослых о принципах и положениях КПР. Общедоступный вариант КПР был переведен на семь основных местных языков.
Больше примеров...
Языке (примеров 1059)
She therefore requested the Secretariat to issue a revised Spanish version to rectify the situation. Поэтому она просит Секретариат выпустить пересмотренный вариант на испанском языке, для того чтобы исправить это положение.
The English version is to be added in the very near future. В скором времени будет подготовлен вариант на английском языке.
The German version is available on the CCNR website (). Вариант на немецком языке имеется на веб-сайте ЦКСР (шшш.).
In order to support the further dissemination of information contained in the State of Europe's Forest report, a Forest Europe and ECE/FAO interactive database on quantitative indicators was released in December 2011, including, for the first time, a Russian-language version. В целях дальнейшего распространения информации, содержащейся в докладе "Состояние лесов в Европе", в декабре 2011 года в Интернете была размещена интерактивная база данных процесса "Леса Европы" и ЕЭК/ФАО по количественным показателям, которая впервые включала версию на русском языке.
The reasons given by the ICSC Chairman and one Commission member for not reviewing the report were (a) time constraints and (b) the absence of a French language version of the report. Причины, указанные Председателем КМГС и одним членом Комиссии, по которым не рассматривался доклад, сводились к а) нехватке времени и Ь) отсутствию текста доклада на французском языке.
Больше примеров...
Редакция (примеров 72)
They incorporate, by reference, many of the OECD Model Convention changes made after the previous version of the United Nations Model Convention had been effectively agreed, in 1999, and published, in 2001. Они путем отсылки включают многие из изменений, внесенных в Типовую конвенцию ОЭСР после того, как предыдущая редакция Типовой конвенции Организации Объединенных Наций была по сути согласована (в 1999 году) и опубликована (в 2001 году).
In 2003, an amended version of the Employment Promotion Act was adopted, having been drafted in the light of changes in the social and labour spheres, as well as the experience of other countries. В 2003 году в Республике Таджикистан принята новая редакция Закона Республики Таджикистан "О содействии занятости населения", который разработан с учетом изменения ситуации в социально-трудовой сфере, а также опыта других стран.
To use the Russian version of WM Keeper Classic, you should have a Russian-language or a localized English-language edition of the corresponding OS. При работе с русской версией ШМ Кёёрёг Classic должна использоваться либо русская редакция соответствующей ОС либо локализованная англоязычная версия.
A perusal of the French version of the text reveals some drafting problems in a number of paragraphs which it is proposed to amend. По прочтении сводного текста на французском языке становится очевидным, что редакция некоторых пунктов требует улучшения, в связи с чем в них предлагается внести некоторые изменения.
Hard Drive Inspector for Notebooks has all the functionality of the Professional version, but also takes into account the specific features of notebooks listed above. This is the most powerful version of Hard Drive Inspector. Эта редакция программы обладает всеми возможностями, которые есть у Hard Drive Inspector Professional, и в то же время учитывает описанную специфику мониторинга жестких дисков ноутбуков.
Больше примеров...
Текст (примеров 512)
With respect to paragraph 6, most delegations favoured a shorter version of the text, deleting all text in square brackets. При обсуждении пункта 6 большинство делегаций высказались за укороченную формулировку, предложив исключить весь текст в квадратных скобках.
An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects. Обновленный текст этого документа будет распространен в ближайшее время, однако данный документ все еще актуален во многих аспектах.
The representative of Chile further corrected the text, and pointed out corrections in the Spanish version. Представитель Чили внес дополнительные исправления в текст и указал на исправления в тексте проекта резолюции на испанском языке.
The current version of the text, which only partly reflected those concerns, should be carefully considered in the light of the solutions chosen in the case of the International Tribunal for the former Yugoslavia. Текст настоящей статьи, в которой лишь частично учитывается выраженная озабоченность, необходимо тщательно изучить в свете решений, принятых в связи с международным трибуналом по бывшей Югославии.
The video version includes an extra verse. Видеоверсия имеет расширенный текст.
Больше примеров...
Издание (примеров 206)
The yearly printed version of MeSH was discontinued in 2007 and MeSH is now available online only. Ежегодное печатное издание перестало выпускаться в 2007 году, и в настоящее время MeSH доступен только через Интернет.
The Limited Edition version includes "These Low lands" a Timo Rautiainen & Trio Niskalaukaus cover that is originally named "Alavilla mailla", Swallow the Sun translated the song into English for this version. Ограниченное издание включает в себя кавер на композицию группы Timo Rautiainen & Trio Niskalaukaus «Alavilla mailla», которая в переводе на английский получила название «These Low Lands».
A new Windows 10 version of Minecraft was announced shortly after which, unlike the previous versions, was to be programmed in C++. Вскоре было анонсировано новое издание «Minecraft: Windows 10 Edition», которое должно быть запрограммировано на C++, в отличие от предыдущих версий.
The third track is an acoustic version of the Deep Purple song You Keep On Moving from the album Come Taste the Band. Американское издание включало новую версию песни Deep Purple Burn с альбома Burn, а японское - ещё и композицию You Keep On Moving с альбома Come Taste the Band.
As announced on their MySpace blog, a special edition CD/DVD was released at the same time as the CD-only version. Как и было обещано (на их страничке MySpace) специальное издание CD/DVD вышло одновременно с CD - альбомом группы.
Больше примеров...
Виде (примеров 373)
After the printed version was circulated Egypt joined the sponsors. После того, как он был распространен уже в отпечатанном виде, к его авторам присоединился Египет.
Using the developer community resources, open source development can achieve short time to market with a working "beta" version. Благодаря использованию ресурсов сообщества разработчиков программные инструменты с открытыми исходными кодами могут быть предложены на рынке в короткий срок в виде рабочей бета-версии.
Features that are not implemented in the original version can be added as plug-ins. То, чего не хватает в оригинальной версии, может быть добавлено в виде плагинов.
A print version has also been published. Вышел он и в печатном виде.
The gender equality checklist is available both in the form of a booklet and in a computerised version at the Prime Minister's Office's website. Контрольный перечень вопросов гендерного равенства имеется как в виде брошюры, так и в электронном виде на веб-сайте аппарата премьер-министра.
Больше примеров...
Модификация (примеров 55)
Calmira XP: Modified version that tries to mimic the Windows XP interface. Calmira XP: Модификация, которая пытается подражать интерфейсу Windows XP.
F. BN. Export version for the Soviet Union, powered by two 340 kW (450 hp) Lorraine-Dietrich V-12 engines. F. BN. Экспортная модификация для СССР с 450-сильными моторами Lorraine-Dietrich V-12.
The aircraft has cargo version. The aircraft was certified to Russian standards AP-25 (harmonized with FAR-25 and JAR-25). Самолет ТУ-204-100 модификация самолета ТУ-204, имеет сертификат в соответствии с Российскими нормами летной годности и полностью удовлетворяет стандартам ИКАО по шуму и эмиссии.
The CPC-300 also exists in two regional versions - Korean, and an export version (no information about export variant for CPC-300E is known). При этом модификация CPC-300 существует в двух вариантах - обычном, для использования в Корее, и экспортном (о наличии экспортного варианта для CPC-300E информация отсутствует).
A police patrol car version was available, based on the UAZ-31512-UMM with an insulated five-door metal body and optional special equipment. В качестве патрульной машины милиции выпускалась модификация УАЗ-31512-УММ с металлическим утеплённым пятидверным кузовом и установленным дополнительным спецоборудованием.
Больше примеров...
Перевод (примеров 119)
Regarding the question of translation of the Convention into languages other than Azeri, he pointed out that a Russian version of the instrument had been provided by international organizations. В отношении вопроса перевода Конвенции на другие языки, кроме азербайджанского, он отметил, что перевод Конвенции на русский язык был обеспечен международными организациями.
The relocation of data services to the North Lawn Building was near completion, a proof-of-concept version of the media asset management system would be operational in the first half of 2011 and the procurement of the permanent broadcast facility was expected to be completed in 2011. Перевод служб хранения и обработки данных в здание на Северной лужайке почти завершен, пробная версия системы управления мультимедийной информацией будет введена в действие в первой половине 2011 года и процесс закупок для постоянного вещательного центра будет завершен, как ожидается, в 2011 году.
He thought that since some version changes in the English wml files are merely cosmetic, the translations may not need updating. Он думал, что если изменение английского оригинала файла wml является исключительно косметическим, перевод не обязательно обновлять.
The first translation into English (of the six-book version) was by Casey A. Wood and F. Marjorie Fyfe, as The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen which was published in 1943. Первый перевод на английский (шеститомной версии) был выполнен Кейси Вуд и Марджори Файф и опубликован в 1943 году (англ. The Art of Falconry by Frederick II of Hohenstaufen).
Secondly, he would also like the fifth sentence to be reworded where it referred to a perpetual non-attainment of international human rights standards, since he found the choice of terms, particularly "non-attainment", inappropriate in the Spanish version of the text. Кроме того, он предлагает также изменить текст пятой фразы, где речь идет о постоянном препятствии на пути обеспечения международных стандартов по правам человека, поскольку выбор терминов, в частности перевод слова "препятствие" на испанский язык представляется ему неудачным.
Больше примеров...
Песни (примеров 575)
The Cyanide label then released Offshore EP #1, which contained the original version of "Offshore" as well three other tracks, again of varying styles. В том же году Cyanide Records выпустили мини-альбом Offshore #1, который содержал оригинальную версию песни «Offshore» три другие композиции, выполненные в различных стилях.
Producer Phil Spector heard Carr cutting the song in the studio and immediately recorded a cover version billed to the Crystals that reached No. 1 in the United States. Продюсер Фил Спектор услышал отрывок песни Карр на студии и немедленно написал кавер-версию для The Crystals, которая стала Nº 1 в США.
Following the music video premiere at the 2015 Billboard Music Awards, the remixed version of the song featuring Kendrick Lamar re-entered the chart at number 53 and number 26 on the Digital Songs Chart, selling 47,000 digital copies. После премьеры музыкального видео на церемонии Billboard Music Awards (2015), ремиксовая версия песни при участии репера Kendrick Lamar повторно вошла в чарт под Nº 53 и как Nº 26 в цифровом чарте Digital Songs Chart, с продажами 47,000 цифровых копий.
He just produced an amazing version of the song. он просто выпустил невероятную версию песни
Futari no Ai land (ふたりの愛ランド) (Online sales was started on 1 August 2006 by Sony Music Online Japan) - It is a cover version of a song by Yūko Ishikawa (石川優子, Ishikawa Yūko) and Chage. ふたりの愛ランド) (онлайн-продажи были начаты компанией Sony Music Online Japan 1 августа 2006) - кавер-версия песни Юко Исикавы (яп.
Больше примеров...
Игры (примеров 515)
The rules below describe the common version of this game. Сюжет, приведенный ниже, относится к западной версии игры.
This was followed by Midway's licensing and distributing the hit U.S. version of Namco's Pac-Man in 1980, and its unauthorized sequel, Ms. Pac-Man, in 1981. Успех был развит после издания в 1980 году в США игры Pac-Man, лицензированной у Namco, а также ее неправомерно выпущенного сиквела, Ms. Pac-Man, в 1981 году.
Power Blade is a reworked and localized version of the Japanese Family Computer game Power Blazer, which was released also by Taito on April 20, 1990 (1990-04-20). Игра является локализованной и значительно переработанной версией игры Рошёг Blazer для Famicom, выпущенной компанией Taito в Японии 20 апреля 1990 года.
On March 9, 2015, Stephen DiDuro announced through Twitter that a version of the game for Nintendo's Wii U console was planned for release on the eShop online store for late 2015, later specified as August 13. 9 марта 2015 года ДиДуро объявил на своей странице в социальной сети Twitter о том, что версия игры для консоли Wii U планируется к выходу в сервисе eShop в конце 2015 года.
The PC version of the game hosts several exclusive features, such as improved graphics, higher resolution options, more characters onscreen, improved draw distance, optional Japanese dialogue, and improved enemy AI. В РС-версии игры появились несколько эксклюзивных функций, такие как улучшенная графика, больше войск на экране, увеличенный шанс ничьи, а также улучшение AI врагов.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 18)
This version of the welfare state has proved devastating for Europe's employment and economic growth. Такая разновидность государства всеобщего благоденствия оказала губительное воздействие на занятость в Европе и на ее экономический рост.
This version is called "cream korokke" to distinguish it from the potato-based variety. Эта разновидность называется «сливочным короккэ», чтобы отличать её от картофельной.
It's a strange thing, but every sentient race has its own version of these Swedish meatballs. Странно, но у каждой разумной расы есть своя разновидность этих шведских мясных кусочков.
1.2. Type (state any possible variants and versions: each variant and each version must be identified by a code consisting of numbers or a combination of letters and numbers):. 1.2 Тип (указать любые возможные варианты и разновидности: каждый вариант и каждая разновидность должны иметь кодовое обозначение, состоящее из цифр либо комбинации букв и цифр): ...
The most extreme denialists, by and large, reject the findings of the tribunals as a kind of "victor's justice" in which only the winning side's version of events are accepted. Наиболее радикальные отрицатели, по большому счёту, отвергают выводы трибунала как разновидность «правосудия победителей», принимающего во внимание только версию одержавшей победы стороны.
Больше примеров...
Формулировке (примеров 20)
His delegation nonetheless believed that the draft Code in its current version had benefited from the reduction in the number of crimes. Тем не менее его делегация считает, что проект кодекса в его нынешней формулировке выиграл в результате сокращения количества преступлений.
The Netherlands, observing that the present version of paragraph 20 (c) exceeded current treaty obligations and was not in conformity with their national legislation, suggested that the subparagraph should be amended to read: Нидерланды, отметив, что в настоящей формулировке пункт 20(с) выходит за рамки текущих договорных обязательств и не согласуется с их национальным законодательством, предложили изменить формулировку подпункта следующим образом:
Ms. Diaz Gras (Mexico) confirmed that the revised third preambular paragraph read out by the representative of Djibouti would be the version reflected in the final draft resolution, should the latter be adopted. Г-жа Диас Грас (Мексика) подтверждает, что в окончательный проект резолюции, если таковой будет принят, третий пункт преамбулы с внесенными исправлениями войдет именно в такой формулировке, как была зачитана представителем Джибути.
I should like to point out that the text of paragraph 3 of the English version of the draft resolution contains some inadvertent errors. Я хотел бы заметить, что в формулировке пункта З английского варианта проекта резолюции содержится ряд случайных ошибок.
Attention was drawn to the need to correct an error in the Spanish version of paragraph 7.44 and to align the Spanish text of paragraph 7.46 (a) with the English version. Было обращено внимание на необходимость исправить ошибку в формулировке пункта 77.44 на испанском языке и привести текст пункта 7.46(a) на испанском языке в соответствие с английским вариантом.
Больше примеров...
Version (примеров 126)
The GTA was produced first in 1965 as a 1.6 L (1,570 cc) and later as a 1300 Junior version. Первая GTA была выпущена в 1965 году с индексом 1600 (1570 куб.см) и позднее под индексом 1300 Junior Version.
This is done for many reasons, including aesthetics, and in opposition to the liberal or progressive theology that updated English translations such as the New Revised Standard Version embody. Это делается по многим причинам, включая эстетику, и в противовес либеральному или прогрессивному богословию, в котором воплощены английские переводы, такие как Новая переработанная стандартная версия (New Revised Standard Version).
One of the very final songs written during the recording of Version 2.0, "You Look So Fine" was created from a scrapped track titled "King of Crime" which had been abandoned very late in 1997. Одна из самых последних песен, написанных во время записи альбома Version 2.0, «You Look So Fine» была создана из отбракованного трека, обозначенного как «King of Crime», от которого отказались в самом конце 1997 года.
After uploading an SVG, replace this template with {{vector version available |new image name.svg}}. После загрузки замените этот шаблон на следующий: {{vector version available |Имя загруженного файла.svg}}.
An Internet Protocol Version 6 address (IPv6 address) is a numerical label that is used to identify a network interface of a computer or a network node participating in an IPv6 computer network. IPv6-адрес (англ. Internet Protocol Version 6 address) - цифровая метка, используемая для идентификации сетевого интерфейса компьютера или любого другого сетевого узла, работающего в IPv6-сети.
Больше примеров...
Проект (примеров 402)
Bennett would later become a creative consultant for the 1985 film version of the musical but left due to creative differences. Позже, в 1985 году Беннетт станет консультантом при экранизации мюзикла, но вскоре покинет этот проект из-за творческих разногласий.
The draft guidelines were circulated widely in print and electronic version. Проект руководящих принципов был широко распространен в печатной и электронной форме.
The following cycles were mandatory: - Draft WMTC cycle for emissions validation programme, latest version, - Appropriate regional certification cycle according to the corresponding measurement procedure. Обязательными являются следующие циклы: - проект цикла ВЦИМ по программе подтверждения результатов по выбросам, последняя версия; - надлежащий региональный цикл сертификации, проводимый по соответствующей процедуре измерений.
The first draft of the standards was published for consultation in December 2006, and the final version became available in April 2007. Первый проект стандартов был опубликован для обсуждения в декабре 2006 года, а окончательный вариант будет готов в апреле 2007 года.
Since then, the project released the first stable version, Chromixium 1.0 as a 32 bit live ISO on April 26, 2015. Проект выпустил первую стабильную версию Chromium 1.0 как 32-битный ISO-образ Live CD 26 апреля 2015 года.
Больше примеров...