Английский - русский
Перевод слова Verses

Перевод verses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стихи (примеров 136)
Mirza was also a poet, singer and playwright, and he composed verses in Urdu and Persian. Мирза был также поэтом, певцом и драматургом, он сочинял стихи на Урду и персидском.
Ironically, one of the first days in the printing house he entrusted to recruit their own same verses. По иронии судьбы, в один из первых же рабочих дней в типографии ему доверили набирать собственные же стихи.
There are four major traditional poetic forms: hyangga ("native songs"); pyolgok ("special songs"), or changga ("long poems"); sijo ("current melodies"); and kasa ("verses"). Есть четыре крупнейших традиционных поэтических форм: хянга («родные песни»); пёльгок («особая песня») чханга («длинные стихи») сиджо («текущие мелодии») и Каса («Стихи»).
I write little romantic verses, I read Petronius. А я, я с детства вольнолюбивый, я писал стихи, читал Петрония.
In those films that are an exponents of the new form of fusion between poetry and movie making, the Gutseriev's verses are recited by outstanding actors, such as Valentin Gaft. В этих фильмах, ставших новой формой слияния кино и поэзии, стихи Гуцериева читают известные российские актёры, среди которых Валентин Гафт и другие.
Больше примеров...
Стихов (примеров 46)
However, I wish to refer to one subject - namely, the case of the author of the infamous Satanic Verses - which needs some clarification. Вместе с тем, я хотел бы остановиться на одной теме, а именно на случае с автором печально известных "Сатанинских стихов", поскольку здесь требуются некоторые разъяснения.
He is probably best known for writing the final two verses of the current National Anthem of Tunisia, Humat al-Hima (Defenders of the Homeland), that was written originally by the Egyptian poet Mustafa Sadik el-Rafii. Самую большую известность получил благодаря сочинению двух последних стихов Тунисского гимна (Хумат аль-Хима - «Защитники Отечества»), первоначально написанного египетским поэтом Мустафой Садиком ар-Рафии (англ.)русск...
"and so he solaced himself with pacing up and down the little meadow" "and writing and carving on the bark of the trees" "and on the fine sand a multitude of verses" И он утешался тем, что бродил по лугу, писал и вырезал на коре деревьев, а также на мелком песке множество стихов, вторивших его грусти, и славивших Дульцинею.
As a student he published his first book, a collection of poetry called Verses by Two Undergraduates, co-written with his friend John Hall Wheelock. Будучи студентом, он опубликовал свою первую книгу, сборник стихов под названием «Стихи двух студентов», в соавторстве со своим другом Джоном Уилоком.
During 1912-1915 he wrote many poems, in around 4,000 verses. В 1912-1915 годах он написал много стихов, примерно 4000.
Больше примеров...
Стихах (примеров 12)
The verses reveal a romantic desire, from mythology and lofty solitude. В стихах Холста явственно видна романтическая страсть к мифологии и высокому одиночеству.
It is obvious that the present views of jurisprudence and of the events discussed in the verses of the verdicts. Очевидно, что нынешние взгляды юриспруденции и события обсуждаются в стихах из вердиктов.
In the liner notes to the 1993 compilation disc Jump Back, Richards said Beast of Burden was another one where Mick (Jagger) just filled in the verses. В аннотации к сборному диску группы 1993 года Jump Back Ричардс говорит, что «"Beast of Burden" была ещё одной, где Мик (Джаггер) просто заполнил пробелы в стихах.
Elly McDonald from The Record described Wilde's voice as "amazingly vacant" but praised Marty and Ricky for having "a wonderful sense of dramatic tension and an ear for soap operas within three verses". Элли Макдональд из The Record описала голос Уайлд как «удивительно пустой», но похвалила авторов Марти и Рики за «прекрасное чувство драматической напряженности мыльных опер в трех стихах».
A radio production called "Vashti, Queen of Queens", "based on the first six verses of the Book of Esther", was produced at KPFA and broadcast on Pacifica Radio in 1964. Станция KPFA поставила радиоспектакль «Астинь, царица цариц», «основанный на первых шести стихах Книги Есфирь», который транслировался по Pacifica Radio в 1964 году.
Больше примеров...
Куплетов (примеров 23)
In 1950 (after India's independence), the first two verses of the song were declared the "national song" of the Republic of India, distinct from the national anthem of India, Jana Gana Mana. В 1950 году (после Индии независимости), песни первых двух куплетов песни были объявлены "национальной песни" в Республике Индия, в отличие от национального гимна Индии, Джана Гана Мана.
All five verses, please. Все пять куплетов, пожалуйста.
"Everybody means to criticize/ And none of them are even in our lives," is one of the verses from the song. «Всем необходимо критиковать/ Но никто из них даже не знает о наших жизнях», - один из куплетов песни.
The original lyrics had four verses, of which only two are heard on the original recording. Первоначально текст песни состоял из четырёх куплетов, из которых только два присутствуют на оригинальной записи.
The song was originally eight verses long but Bogle pared it down to five verses. Изначально текст песни состоял из восьми куплетов, но Богл сократил их количество до пяти.
Больше примеров...
Куплеты (примеров 15)
When Del Rey first played "West Coast" to her record label, Interscope Records, they were dissatisfied with its chorus being slower in beats per minute than its verses. Когда Дель Рей впервые сыграла «West Coast» руководству своего лейбла Interscope, они не были удовлетворены тем, что припев был медленнее по ударам в минуту, чем куплеты.
Their formula was simple: irresistably catchy synth-laden hooks, whopping choruses and verses which sound like choruses. Их формула была проста: неотразимые легко запоминающиеся синтетические звуки, громадные припевы и куплеты, звучащие как припевы.
I believe that these mysteries are not separate entities, but are in fact, complementary verses of the same song. Я думаю, все они дополняют куплеты одной и той же песни.
McCartney wrote the words and music to the verses and the chorus, with lyrics that "might have been personal", probably a reference to his relationship with Jane Asher. Пол Маккартни написал куплеты и припев песни, причём текст был «очень личный», связанный с его отношениями с Джейн Эшер.
Max sings the choruses starting with 'Dust myself up' while Sean sings the verses containing 'Every moment is precious'. Макс поёт куплеты, начиная со слов «Dust myself up», во время того, как Шон поёт стихи, содержащие слова «Every moment is precious».
Больше примеров...
Куплета (примеров 14)
I want at least two solid verses by the time I get back. Мне нужны хотя бы два куплета к тому времени как я вернусь.
Hmmm, you got three verses. М-м-м. у тебя есть три куплета.
A sequel to the song, titled "Airplanes, Part II", has two new verses by B.o.B and Hayley Williams and featured vocals by Eminem. Вторая версия песни, названная «Airplanes, Part II», включает в себя два новых куплета, исполненных B.o.B, а также куплет, исполненный Эминемом.
In 2009, Shinoda rapped two verses of "Hands Held High" over the intro of "Crawling", which first verse started with an a cappella or a bassline before the Reanimation intro started, in which Shinoda raps the second verse. В 2009 Шинода исполнял 2 куплета «Hands Held High» во время вступления «Crawling», причём первый куплет начинался а капелла или басом перед вступлением из Reanimation, в котором Шинода исполняет второй куплет.
There's still four more verses. Есть еще 4 куплета.
Больше примеров...
Куплетах (примеров 8)
A good example is the song "Lhabia": In the verses, Moreno whispers statements that are hard to decipher. Хороший пример песня «Lhabia»: В куплетах перед припевом Морено что-то шепчет, что трудно разобрать.
I do, too... on the verses... but I think on the chorus, we still need to connect a little bit more. Мне тоже... в куплетах... но мне кажется, в припевах мы должны найти лучшее сочетание.
"Shattered Glass" is an uptempo pop song with guitar riffs, jagged and distorted vocals in the verses, and a melodic chorus. «Shattered Glass» - это быстроритмичная поп песня с гитарными риффами, слегка грубоватая и обработанная Авто-тюном в куплетах и мелодичным припевом.
Madonna's voice sounds fuller in the verses and chorus, but takes a higher pitch in the bridge. Голос Мадонны звучит более насыщенно по тону на куплетах песни и припеве, но переходит на высокий тембр в бридже.
Pugacheva removed two verses, changed the viewpoint from the third to the first person and amended the last line in the verses. Пугачёва убрала два куплета, изменила обращение с третьего на первое лицо и изменила последнюю строчку в куплетах.
Больше примеров...
Куплетами (примеров 5)
However, the Executive Secretary was requested to review it so as to shorten it and reduce the long pause between the two verses. В то же время они поручили Исполнительному секретарю предложить автору сократить текст и паузу между двумя куплетами.
She is met by the Dog, the Donkey, the Cat and the Rooster who deliver strange verses. Её встречают Пёс, Осёл, Кот и Петух со странными куплетами.
They also started introducing short guitar solos in between verses, called falsetas in the flamenco jargon, following the model of other flamenco songs. Они также начали вводить в промежутки между куплетами короткие гитарные соло, названные фальсеты, следуя за песнями других стилей фламенко.
Rolling Stone called the single "a soaring ballad featuring Timberlake's falsetto, with verses and choruses that pile on top of one another with dizzying effect." Rolling Stone назвал сингл «грандиозная баллада с фальцетом Тимберлейка, с куплетами и припевами, которые взгромождаются друг на друга с ошеломительным эффектом».
The song's central hook is formed from a descending guitar riff which appears between song verses and in parts of the bridge and the last verse. Основной хук песни формируется из низходящего гитарного риффа, играющегося между куплетами песни, в бриджах и в последнем куплете.
Больше примеров...
Аяты (примеров 1)
Больше примеров...
Строф (примеров 5)
According to the classical structure, "Twenty Sonnets to Mary Stewart" consists of 20 verses and 14 lines each, written in iambic pentameter. Согласно классической структуре, «Сонеты к Марии Стюарт» состоят из 20 строф по 14 строк каждая, написанных пятистопным ямбом.
The most favored form of renga in the Edo period was the kasen (歌仙), a chain consisting of 36 verses. Наиболее популярной формой рэнга в эпоху Эдо являлась форма касэн(歌仙) - цепочка из 36 строф.
The poetry constitute short verses, collected into three centuries of about a hundred poems each. Поэтический сборник содержит короткие стихи, собранные в три части примерно по 100 строф в каждой.
It is said that during the council three hundred thousand verses and over nine million statements were compiled, a process which took twelve years to complete. Говорят, что в ходе работы собора из трехсот тысяч стихов и были составлены более девяти миллионов строф, этот процесс занял двенадцать лет.
You're like a breviary, full of high-minded verses... and we like verses because we're intelligent. Вы, как требник, полны благородных строф, а мы любим строфы, ведь мы интеллигенты.
Больше примеров...
Вирши (примеров 2)
All know these verses of one of the subjects most famous of the Portuguese music, that can be emblematic well of all the musical career of Fernando Machado Soares, its author. Все знают эти вирши одного из вопросов самых известных португальского нот, того могут быть emblematic наилучшим образом полностью музыкальной карьеры Фернандо Machado Soares, своего автора.
When that man, my spiritual son,... read the verses correctly, and finds the key,... he will understand the true meaning. Когда этот человек, мой духовный сын, прочтёт эти вирши правильно, он найдёт ключ, с помощью которого постигнет истину.
Больше примеров...
Verses (примеров 5)
The first children's book she illustrated was a 1905 edition of A Child's Garden of Verses by Robert Louis Stevenson. Первую детскую книгу она иллюстрировала в 1905 году - «A Child's Garden of Verses» Роберта Стивенсона.
Leaving England, he travelled to Egypt where the Stray Verses were written in a somewhat mournful lament at his great loss. Он покинул Англию и перебрался в Египет, где написал Stray Verses, стихи, наполненные чувством большой утраты.
3: The Subliminal Verses with producer Rick Rubin at The Mansion in Los Angeles in 2003. З: (The Subliminal Verses) вместе с продюсером Риком Рубином в особняке (англ. The Mansion) в Лос-Анджелесе, штат Калифорния в 2003 году.
Two newly recorded live albums, Find Me, Ruben Olivares: Live in Spain and Lost Verses Live, followed in spring 2009. Два недавно записанных концертных альбома, «Find Me, Ruben Olivares: Live in Spain» и «Lost Verses Live», а затем весной 2009 года.
3: (The Subliminal Verses) include metaphors and touch on themes that include anger, disaffection, and psychosis. З: (The Subliminal Verses) включает в себя метафоры и затрагивает такие темы, как гнев, недовольство и психоз.
Больше примеров...
Стихами (примеров 11)
I wanted to write a big song, with short concise verses that piled up on each other in a hypnotic way. Я хотел написать большую песню с короткими и лаконичными стихами, которые взаимодействуют друг с другом гипнотическим образом.
The grave was almost forgotten, was attacked by vandals who broke the marble gravestone with a bas-relief portrait of Tina and dedicated to her magnificent verses of Pablo Neruda. Могила была полузаброшена, подверглась нападению вандалов, разбивших мраморное надгробье с барельефным портретом Тины и прекрасными стихами Пабло Неруды, посвященными ей.
In the Middle Ages, troubadours would travel across the land singing their tales and sharing their verses: В средние века трубадуры путешествовали по странам, распевая свои истории и делясь своими стихами.
In the Middle Ages, troubadours would travel across theland singing their tales and sharing their verses: Lesbor travelsthrough the Balkans like this, singing, connecting people dividedby religion, nationality and language. В средние века трубадуры путешествовали по странам, распевая свои истории и делясь своими стихами. Лесбор похожимобразом путешествует по Балканам поет, объединяет людей, которыеразделены религией, национальностью и языком.
The women were carrying the verses around on their fans. Представляете, теперь женщины ходят с этими стихами на веерах.
Больше примеров...
Строк (примеров 7)
The story of Lazarus is usually 57 verses long. История Лазаря обычно составляет 57 строк.
These ten false verses are likely encoded with a secret message from Washington. Эти десять ложных строк, вероятно, содержат секретное послание от Вашингтона.
Let us sing the 400000 verses message. Давайте же петь 400000 строк её послания.
Short Japanese poems in three verses. Короткие японские стихотворения из трёх строк.
According to the classical structure, "Twenty Sonnets to Mary Stewart" consists of 20 verses and 14 lines each, written in iambic pentameter. Согласно классической структуре, «Сонеты к Марии Стюарт» состоят из 20 строф по 14 строк каждая, написанных пятистопным ямбом.
Больше примеров...