Английский - русский
Перевод слова Verses

Перевод verses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стихи (примеров 136)
Good verses, but you read them poorly. Стихи хорошие, но прочли Вы их скверно.
an excellent pupil, he reads a lot, even makes verses. Отличник, много читает и даже сочиняет стихи.
You open it up and you see every chapter divided into verses, so you can remember just a little bit and quote it. ≈сли вы откроете ее, то увидите, что все главы поделены на стихи. аким образом, вы сможете запоминать по небольшому кусочку и затем цитировать их.
Was naughty, wrote verses, И озорничал, стихи писал,
In their early correspondence, it appears that Cammarano had already sent some sample verses because Verdi's 23 February letter also contained his enthusiasm for receiving more: I beg you to send me promptly some more verses. Вероятно, что в более ранней переписке Каммарано прислал несколько образцов стихов из либретто, так как в письме от 23 февраля Верди просит прислать ещё: «Я убедительно прошу вас прислать мне как можно скорее стихи.
Больше примеров...
Стихов (примеров 46)
Each song of a set of verses (called copla, tercio, or letras), which are punctuated by guitar interludes called falsetas. Каждая часть представляет собой набор стихов (называющихся copla, tercio или letras), которые перемежаются гитарными интерлюдиями называемыми falsetas.
In the year of 1899, he premiered in literature with two volumes of verses: Septenário das Dores de Nossa Senhora e Câmara Ardente and Dona Mística; both showing clear Symbolistic influences. Как поэт дебютировал в 1899 году с двумя томами стихов «Septenário das Dores de Nossa Senhora e Câmara Ardentе» и «Dona Mística», которые демонстрировали явное влияние символизма.
let me tell you, your verses will never make anything grow and if you carry on annoying me, you'll soon have lots of time to contemplate them... the earthworms. Позвольте мне сказать Вам, что из Ваших стихов никогда ничего не вырастет, и если Вы продолжите дразнить меня, то у Вас скоро будет много времени для разглядывания земляных червей.
At the age of nine Bimala Prasad memorised the seven hundred verses of the Bhagavad Gita in Sanskrit. К 9 годам Бимала Прасад уже знал наизусть все 700 стихов «Бхагавадгиты» на санскрите.
Verses of three lines... Строфа из трех стихов...
Больше примеров...
Стихах (примеров 12)
The verses reveal a romantic desire, from mythology and lofty solitude. В стихах Холста явственно видна романтическая страсть к мифологии и высокому одиночеству.
It is obvious that the present views of jurisprudence and of the events discussed in the verses of the verdicts. Очевидно, что нынешние взгляды юриспруденции и события обсуждаются в стихах из вердиктов.
And from the internal interpretation, which denies the significance of some verses at times, and he carries them to be otherwise another time. А с внутренней интерпретации, которая отрицает значения некоторых стихах времена, и он ведет их к каким-либо иным другое время.
A radio production called "Vashti, Queen of Queens", "based on the first six verses of the Book of Esther", was produced at KPFA and broadcast on Pacifica Radio in 1964. Станция KPFA поставила радиоспектакль «Астинь, царица цариц», «основанный на первых шести стихах Книги Есфирь», который транслировался по Pacifica Radio в 1964 году.
The appearance of the Radha Ramana is described by Gopala Bhatta Goswami biographer Narahari in a mere four verses (Bhakti Ratnakara 4.315-19). Явление мурти Радхарамана описывает биограф Гопала Бхатты Госвами Нарахари Чакраварти в четырёх стихах своего труда «Бхакти-ратнакара» (4.315-19).
Больше примеров...
Куплетов (примеров 23)
But we still have quite a few verses of this song. Но у нас и в этой песне ещё несколько куплетов осталось.
This song has many verses. В этой песне много куплетов.
"Everybody means to criticize/ And none of them are even in our lives," is one of the verses from the song. «Всем необходимо критиковать/ Но никто из них даже не знает о наших жизнях», - один из куплетов песни.
It's another 12 verses. Ещё двенадцать куплетов! О!
Under the pressure of needing a new single for the Christmas market, John Lennon wrote much of the music and most of the lyrics, while Paul McCartney worked on the verses. Под давлением необходимости выпустить новый сингл к Рождеству 1965, Джон Леннон написал большую часть музыки, включая гитарный рифф, и значительную часть текста, а Пол Маккартни в основном работал над текстом куплетов.
Больше примеров...
Куплеты (примеров 15)
The first and last verses detail those actual events, but the second verse is storytelling on Vedder's part. Первый и последний куплеты это подробное описание реальных событий, а второй куплет это рассказ со стороны.
The lyrics are constructed in the toast-chorus-verse form; Sean Paul performs the toasting while Beyoncé sings all other verses and choruses. Слова построены на вступительном куплете-припев-куплет; Шон Пол исполняет вступительный куплет, в то время как Ноулз поет все куплеты и припевы.
Norton's suggestions were not always welcome, and several instances of advice to add verses and increase track length contributed to the front man's building frustration. Предложения Нортона не всегда находили поддержку у фронтмена, и несколько советов добавить дополнительные куплеты - увеличив длину композиции - стали причиной возникновения у Фрэнсиса негативных эмоций.
Max sings the choruses starting with 'Dust myself up' while Sean sings the verses containing 'Every moment is precious'. Макс поёт куплеты, начиная со слов «Dust myself up», во время того, как Шон поёт стихи, содержащие слова «Every moment is precious».
We'll lay down the music - and record verses tomorrow. Завтра подготовим аранжировки и запишем куплеты.
Больше примеров...
Куплета (примеров 14)
This version contains only three verses and is four and a half minutes long. Песня содержит только три куплета и длится четыре с половиной минуты.
A sequel to the song, titled "Airplanes, Part II", has two new verses by B.o.B and Hayley Williams and featured vocals by Eminem. Вторая версия песни, названная «Airplanes, Part II», включает в себя два новых куплета, исполненных B.o.B, а также куплет, исполненный Эминемом.
The promotional copies released to disc jockeys on July 15 had the first two verses and two refrains on one side of the disk, and the remainder of the song on the other. Промо-копии композиции, напечатанные для диск-жокеев 15 июля, содержали два куплета и два рефрена на первой стороне и оставшуюся часть песни - на второй.
There's still four more verses. Есть еще 4 куплета.
It was translated into English from the Russian by English missionary Stuart K. Hine, who also added two original verses of his own. Его сделал английский миссионер Стюарт Хайн, который также добавил два куплета, написанных им самим.
Больше примеров...
Куплетах (примеров 8)
The All Saints version contains different lyrics for its verses; the only lyrics retained from the original composition are the chorus. Версия All Saints содержит отличные от оригинала слова в куплетах, слова в припеве сохранились с оригинальной композиции.
I do, too... on the verses... but I think on the chorus, we still need to connect a little bit more. Мне тоже... в куплетах... но мне кажется, в припевах мы должны найти лучшее сочетание.
"Shattered Glass" is an uptempo pop song with guitar riffs, jagged and distorted vocals in the verses, and a melodic chorus. «Shattered Glass» - это быстроритмичная поп песня с гитарными риффами, слегка грубоватая и обработанная Авто-тюном в куплетах и мелодичным припевом.
Madonna's voice sounds fuller in the verses and chorus, but takes a higher pitch in the bridge. Голос Мадонны звучит более насыщенно по тону на куплетах песни и припеве, но переходит на высокий тембр в бридже.
Pugacheva removed two verses, changed the viewpoint from the third to the first person and amended the last line in the verses. Пугачёва убрала два куплета, изменила обращение с третьего на первое лицо и изменила последнюю строчку в куплетах.
Больше примеров...
Куплетами (примеров 5)
However, the Executive Secretary was requested to review it so as to shorten it and reduce the long pause between the two verses. В то же время они поручили Исполнительному секретарю предложить автору сократить текст и паузу между двумя куплетами.
She is met by the Dog, the Donkey, the Cat and the Rooster who deliver strange verses. Её встречают Пёс, Осёл, Кот и Петух со странными куплетами.
They also started introducing short guitar solos in between verses, called falsetas in the flamenco jargon, following the model of other flamenco songs. Они также начали вводить в промежутки между куплетами короткие гитарные соло, названные фальсеты, следуя за песнями других стилей фламенко.
Rolling Stone called the single "a soaring ballad featuring Timberlake's falsetto, with verses and choruses that pile on top of one another with dizzying effect." Rolling Stone назвал сингл «грандиозная баллада с фальцетом Тимберлейка, с куплетами и припевами, которые взгромождаются друг на друга с ошеломительным эффектом».
The song's central hook is formed from a descending guitar riff which appears between song verses and in parts of the bridge and the last verse. Основной хук песни формируется из низходящего гитарного риффа, играющегося между куплетами песни, в бриджах и в последнем куплете.
Больше примеров...
Аяты (примеров 1)
Больше примеров...
Строф (примеров 5)
According to the classical structure, "Twenty Sonnets to Mary Stewart" consists of 20 verses and 14 lines each, written in iambic pentameter. Согласно классической структуре, «Сонеты к Марии Стюарт» состоят из 20 строф по 14 строк каждая, написанных пятистопным ямбом.
The most favored form of renga in the Edo period was the kasen (歌仙), a chain consisting of 36 verses. Наиболее популярной формой рэнга в эпоху Эдо являлась форма касэн(歌仙) - цепочка из 36 строф.
The poetry constitute short verses, collected into three centuries of about a hundred poems each. Поэтический сборник содержит короткие стихи, собранные в три части примерно по 100 строф в каждой.
It is said that during the council three hundred thousand verses and over nine million statements were compiled, a process which took twelve years to complete. Говорят, что в ходе работы собора из трехсот тысяч стихов и были составлены более девяти миллионов строф, этот процесс занял двенадцать лет.
You're like a breviary, full of high-minded verses... and we like verses because we're intelligent. Вы, как требник, полны благородных строф, а мы любим строфы, ведь мы интеллигенты.
Больше примеров...
Вирши (примеров 2)
All know these verses of one of the subjects most famous of the Portuguese music, that can be emblematic well of all the musical career of Fernando Machado Soares, its author. Все знают эти вирши одного из вопросов самых известных португальского нот, того могут быть emblematic наилучшим образом полностью музыкальной карьеры Фернандо Machado Soares, своего автора.
When that man, my spiritual son,... read the verses correctly, and finds the key,... he will understand the true meaning. Когда этот человек, мой духовный сын, прочтёт эти вирши правильно, он найдёт ключ, с помощью которого постигнет истину.
Больше примеров...
Verses (примеров 5)
The first children's book she illustrated was a 1905 edition of A Child's Garden of Verses by Robert Louis Stevenson. Первую детскую книгу она иллюстрировала в 1905 году - «A Child's Garden of Verses» Роберта Стивенсона.
Leaving England, he travelled to Egypt where the Stray Verses were written in a somewhat mournful lament at his great loss. Он покинул Англию и перебрался в Египет, где написал Stray Verses, стихи, наполненные чувством большой утраты.
3: The Subliminal Verses with producer Rick Rubin at The Mansion in Los Angeles in 2003. З: (The Subliminal Verses) вместе с продюсером Риком Рубином в особняке (англ. The Mansion) в Лос-Анджелесе, штат Калифорния в 2003 году.
Two newly recorded live albums, Find Me, Ruben Olivares: Live in Spain and Lost Verses Live, followed in spring 2009. Два недавно записанных концертных альбома, «Find Me, Ruben Olivares: Live in Spain» и «Lost Verses Live», а затем весной 2009 года.
3: (The Subliminal Verses) include metaphors and touch on themes that include anger, disaffection, and psychosis. З: (The Subliminal Verses) включает в себя метафоры и затрагивает такие темы, как гнев, недовольство и психоз.
Больше примеров...
Стихами (примеров 11)
The Gobhila Gṛhya Pariśiṣṭa, ascribed to Gobhilaputra, is a concise metrical text of two chapters, with 113 and 95 verses respectively. «Гобхила-грихья-паришишта», написанная Гобхилапутрой, - это короткий метрический текст из двух глав, с 113 и 95 стихами соответственно.
In the Middle Ages, troubadours would travel across the land singing their tales and sharing their verses: В средние века трубадуры путешествовали по странам, распевая свои истории и делясь своими стихами.
In the Middle Ages, troubadours would travel across theland singing their tales and sharing their verses: Lesbor travelsthrough the Balkans like this, singing, connecting people dividedby religion, nationality and language. В средние века трубадуры путешествовали по странам, распевая свои истории и делясь своими стихами. Лесбор похожимобразом путешествует по Балканам поет, объединяет людей, которыеразделены религией, национальностью и языком.
The walls and dome inside Sinan Pasha Mosque were painted in the 19th century, mostly of floral patterns and Qur'an verses. Стены и купол в середине мечети расписаны в XIX веке преимущественно цветочными узорами и стихами из Корана.
Tell them to come whether they learned the verses or not. Скажите им чтобы пришли с выученными или не выученными стихами.
Больше примеров...
Строк (примеров 7)
These ten false verses are likely encoded with a secret message from Washington. Эти десять ложных строк, вероятно, содержат секретное послание от Вашингтона.
Let us sing the 400000 verses message. Давайте же петь 400000 строк её послания.
Short Japanese poems in three verses. Короткие японские стихотворения из трёх строк.
According to the classical structure, "Twenty Sonnets to Mary Stewart" consists of 20 verses and 14 lines each, written in iambic pentameter. Согласно классической структуре, «Сонеты к Марии Стюарт» состоят из 20 строф по 14 строк каждая, написанных пятистопным ямбом.
Then go home and sing the last 95 verses of America, the Beautiful to my son. А потом домой, петь последние 95 строк... "Америка, красавица" моему новорожденному сыну.
Больше примеров...