I've always found the Brooklyn vernacular fascinating. |
Я всегда находил Бруклинский жаргон очаровательным. |
I'm not sure of your vernacular. |
Я не слишком понял ваш жаргон. |
The verb "to uniqlo-ize" (to cut costs dramatically through Chinese production and eliminating intermediaries) has entered Japan's business vernacular, as in: "Can we uniqlo-ize the housing industry?" |
Глагол юниглировать (значительно сокращать издержки за счет размещения производства в Китае и отказа от посредников) вошел в жаргон японских бизнесменов. В их речи можно услышать выражения типа: «Мы можем юниглировать жилищное строительство?». |
I was simply attempting to use your vernacular to convey an idea. |
Я просто пытался использовать ваш профессиональный жаргон для изложения мыслей. |
Now try not to talk till you're familiar with the vernacular, or you'll get your head bashed in. |
Так, лучше помалкивай, пока не освоишь жаргон, не то тебе череп проломят. |