All I care about's what's in the vault. | Я всё думаю о том, что в хранилище. |
The vault's library of microfilm increases by up to 40,000 rolls per year. | Библиотека в хранилище микрофильмов увеличивается на 40 тысяч рулонов микрофильмов в год. |
The FBI has a gem vault, and you didn't tell me? | У ФБР есть хранилище драгоценностей, и ты мне не сказал? |
The vault at the Bellagio. | Хранилище в "Белладжио". |
It looks like the plan was to cut into the back wall to get into the bank vault on the other side. | кажется план заключался в том, что прорезаться через стену чтобы попасть в хранилище банка - находящееся по другую сторону мы позвонили банковскому управляющему, ФБР, |
I'll put it in the vault. | Я положу твою тайну в сейф. |
We clean out the vault, we go to Florida. | Мы обчистим сейф и поедем во Флориду. |
See, once upon a time, you could walk into your bank, and they'd open a vault and point to a gold brick. | Когда-то давным-давно вы могли прийти в банк, где для вас открыли бы сейф и показали золотой слиток. |
Wait, why do you have a vault in your home again? | Подожди-ка, почему у тебя дома сейф? |
Where's the vault? | Где тут у вас сейф? "Денежное хранилище" |
Your sister Alex is hell-bent on having me open that vault. | Твоя сестра Алекс одержима тем, чтобы я открыла подвал. |
And how would you be using the vault space? | А как вы будете использовать подвал? |
We are coming down to empty that vault! | Мы спускаемся опустошить подвал! |
Get back in the vault with the others. | Возвращайся в подвал к остальным. |
A couple of pros tunnel into the vault, drill open a safe deposit box, leave nothing behind but the great smell of brut. | Пара профессионалов прорыла подземный ход в подвал, дрелью открыла депозитную ячейку, не оставив никаких следов, кроме сильного запаха одеколона. |
For it was she who bravely entered the vault, found the magical vessel and destroyed it. | Она храбро вошла в склеп, обнаружила магический сосуд и уничтожила его. |
You entered the vault without me by your side. | Вы вошли в склеп без меня. |
Zelena, other than me, you're the only one who can open the lock to my vault. | Зелена, кроме меня, ты единственная, кто может открыть мой склеп. |
Go with me to the vault. | Пойдем со мною в склеп. |
My family vault is here. | Здесь мой фамильный склеп. |
Boss, come on, let's get you to the vault. | Босс, пошли, надо двигать в убежище. |
We cut the alarm wire from the tunnel, when you two hit the vault, we got three minutes to dynamite it... | Мы отрезаем сигнализацию от тоннеля, когда вы двое окажетесь в убежище, у нас будет три минуты взорвать его... |
They're at the door to the vault. | Они возле входа в убежище. |
For 200 years, Vault 101 has faithfully served the surviving residents of Washington DC and its environs, now known as the Capital Wasteland. | Целых 200 лет Убежище 101 верно служило выжившим обитателям города Вашингтона и бывшего округа Колумбия, ныне известного как Столичная пустошь. |
I worked the door at the Vault back in the days. | Я в своё время работал на фейс-контроле в клубе "Убежище". |
Dalton was the U.S. National vault champion in 2009 and 2011, and the floor champion in 2011 and the All-Around Gold medalist of the Winter Cup Challenge in 2011. | В 2009 и 2011 годах Далтон был чемпионом США в опорном прыжке, в 2011 году - чемпионом в вольных упражнениях, он - золотой призёр зимнего чемпионата Winter Cup Challenge 2011 года. |
He also finished 44th place on the pommel horse, 48th place on the parallel bars, 51st place on the rings and in the floor exercise, 56th place on the horizontal bar and the 68th place on the vault. | Он также занял 44-е место на коне, 48-е место на брусьях, 51-е место на кольцах и в вольных упражнениях, 56-е место на перекладине и 68-е место в опорном прыжке. |
Today, you own the vault. | Сегодня ты на опорном прыжке. |
She won gold in the vault and floor finals scoring 14.575 and 13.725 respectively. | Выиграла золото в опорном прыжке и в вольных упражнениях, набрав 14.575 и 13.725 очков соответственно. |
At the USSR Cup Davydova tied for 6th place AA - and won bronze on vault, only 0.025 behind world vault championOlga Korbut - but only the top 5 and one gymnast in 9th place were chosen for the Soviet Olympic team. | В кубке СССР Давыдова завоевала шестое место в общем зачёте и выиграла «бронзу» в опорном прыжке, уступив всего 0,025 балла Ольге Корбут, но в советскую олимпийскую сборную попали только лучшие пять гимнасток и один гимнастка, занявшая 9-е место. |
Payson Keeler is up on vault for the Rock. | Пейсон Киллер из "Рок" выходит на прыжок. |
Nadia, what impact could that have on her vault? | Надя, как это может повлиять на её прыжок? |
However, that achievement was not ratified for a world record, and his later vault of 4.60 m on June 29, 1940 was the first ratified jump over 15 feet. | Однако, результат не был засчитан как мировой рекорд, но несколькими месяцами ранее, 29 июня 1940 года, прыжок на 4,60 метров уже был ратифицирован. |
Miklós Dongó earned 9.875 points for his first vault. | Майкл Донго заработал 9,875 очков за его первый опорный прыжок |
Davydova is the only one who has done a vault that a male gymnast has not. | Давыдова - единственная, кто сделала прыжок, которого нет в арсенале гимнастов-мужчин. |
This building is located directly opposite the entrance, overlapped by a pointed vault. | Это здание расположено прямо напротив входа, перекрытого стрельчатым сводом. |
In the innermost vault, there is a brick well, still holding water. | Под самым дальним сводом вырыт кирпичный колодец, всё ещё содержащий воду. |
Of the areas between these square spaces, barrel vaults cover three of the sides whilst the fourth area, facing the qibla wall, is covered by a fourth vault that has three bays and is flanked on both sides by two aisles. | Из площадей между этими квадратными пространствами створки ствола покрывают три стороны, а четвёртая область, обращенная к стене Кибла, покрыта четвёртым сводом, имеющим три арки, и с обеих сторон окружена двумя проходами. |
The edifice has a rectangular plan and is covered by a barrel vault - decorated in 1874 - and has three naves. | Здание имеет прямоугольную структуру и покрыто сводом, украшенным в 1874 году и имеющем три нефа. |
The upper register occupies the lunettes beneath the vault and depicts the story of Creation. | Верхний ярус размещается в люнетах под сводом и изображает историю Сотворения мира. |
Absolutely the best vault in the meet. | Несомненно, это лучший опорный прыжок на этих соревнованиях. |
Jordan, we'd like to see your vault. | Джордан, мы бы хотели увидеть твой опорный прыжок. |
Let me show you my vault and beam. | Позволь показать мне мой опорный прыжок и бревно. |
On vault, from United States of America, Payson Keeler. | Опорный прыжок, Пейсон Килер, Соединеые Штаты Америки. |
Miklós Dongó earned 9.875 points for his first vault. | Майкл Донго заработал 9,875 очков за его первый опорный прыжок |
Everyone else said he had a secret vault in his office. | Все остальные считали, что в его кабинете было секретное подземелье. |
Of course, he was an absolute romantic about archeology, convinced that he might be the one to find this mythic vault of riches under the Temple Mount. | Конечно, он был абсолютным романтиком в археологии, он считал, что именно ему удастся найти мифическое подземелье с сокровищами под храмовой горой. |
He actually copied the dark vault. | Он скопировал Темное Подземелье. |
Back to the vault stores, then. | Тогда вернемся назад в подземелье. |
The play was also staged at the Vault Festival in January 2015. | Пьеса была также представлена на Vault Festival в январе 2015 года. |
Meanwhile, Merrill had reformed a version of Ashes, whose only LP was eventually released in 1970 on the Vault label. | Тем временем Мерилл изменил версию «Ashes», чей единственный альбом был в конце концов выпущен в 1970 г. на лейбле «Vault». |
In September 2011, Star Vault formed a "Focus Group" - essentially a test and early feedback group for upcoming releases and patches. | В сентябре 2011 года Star Vault сформировала фокус-группу - группу для тестирования будущих релизов и патчей. |
During his studies, Exarchos worked as a sound producer at Vault Recording Studios in Hackney, London, where he worked with several British hip hop artists, including Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slimm, Mike GLC and JMC. | В ходе своего исследования, Exarhos работал звукорежиссёром на Vault Recording Studios в Hackney, London, где он работал с такими британскими хип-хоп артистами, как Klashnekoff, Bury Crew, Skinnyman, Taskforce, Iceberg Slim, Mike GLC and JMC. |
Star Vault advised the community ahead of time that the expansion deployment would suffer from problems, and have released a number of patches post-launch. | Star Vault заранее предупредили игроков о том, что запуск нового дополнения может сопровождаться разного рода проблемами, а также выпустила несколько патчей после запуска. |
We found it in the dark vault, where Alice's mirror used to be. | Мы нашли это в Тёмном Схроне, на месте зеркала Алисы. |
Aah! No, we - we locked this in the Dark Vault years ago. | Нет, мы... мы заперли его в Темном Схроне годы назад. |
Claudia, however, found something in the Dark Vault that might tell us how the mirror got out. | Тем не менее, Клаудия обнаружила кое-что в Темном Схроне, что поможет выяснить, как зеркало выбралось наружу. |
It's in the Dark Vault. | Она в Темном Схроне. |
But she has no corporeal form, so the next best thing is back into the Dark Vault. | Но у нее нет телесной формы, так что мы можем лишь запереть ее в Темном Схроне. |
The vault may indeed have collapsed because it was improperly built and rushed. | Свод, и в самом деле, мог рухнуть потому, что он был возведен неправильно и в спешке. |
The main innovation of Italian Romanesque architecture was the vault, which had never been seen before in the history of Western architecture. | Главным новшеством итальянской романской архитектуры был свод, который никогда не возводился прежде в истории Западной архитектуры. |
The second needed to open the Vault of Heaven. | Второй, который необходим, чтобы открыть Небесный Свод. |
The other key that opens the Vault of Heaven? | Другой ключ, который открывает свод Небесный? |
Why do you endeavor to find the Vault? | Почему вы пытаетесь найти Свод? |
The ribs meet in a rosette in the middle of the stellar vault. | Рёбра сходятся в розетке в центре звёздчатого свода. |
If he reaches the Vault of Heaven, the Book Of Leaves is his to claim. | Если он достигнет Небесного Свода. Книга судеб его цель |
The violent protrusion of the cervical vertebrae column into the cranial vault. | Резкое выпячивание ряда шейных позвонков в сторону свода черепа. |
Was several times since the thirteenth century, with the first injection of roof trusses that still retains the seventeenth century over the vault of the nave. | Был несколько раз начиная с тринадцатого века, с первой инъекции стропильных ферм, которая все еще сохраняет семнадцатого века над свода центрального нефа. |
The south-west slope of Kamovsky vault is covered by this zone. | Эта зона охватывает юго-западный склон Камовского свода. |
And what is the Escher vault? | И что это за хранилище Эшера такое? |
I found this in the Escher Vault. | Я обнаружила это в Хранилище Эшера. |
So we led our girls to the Escher Vault and locked 'em in. | В общем, мы привели наших девочек к хранилищу Эшера и заперли их там. |
Because the Escher vault is a maze of stairs and walkways, constantly rapidly moving. | Потому, что хранилище Эшера - это головоломка из лестниц и галерей, которые быстро и непрерывно движутся. |
And what is the Escher vault? | А что это такое - хранилище Эшера? |