| And Early Serenity is very unhappy. | И, Эрли "Спокойствие" очень расстроен. |
| Guys, I'm very unhappy right now. | Ребята, я очень расстроен прямо сейчас. |
| No, Deputy, I'm unhappy. | Нет, помощник, я расстроен. |
| McKnight was so unhappy about being fired he threatened to burn down Kiedis' house. | МакНайт был расстроен увольнением и грозился сжечь дом Кидиса. |
| He's been unhappy ever since he lost the war. | Он расстроен с момента, когда японцы проиграли войну. |
| You are unhappy because I've decided to stop being a detective. | Ты расстроен, потому что я решила больше не быть детективом. |
| Stern, if this factory ever produces a shell that can actually be fired, I'll be very unhappy. | Штерн, если фабрика выпустит снаряд, которым можно стрелять, то я буду очень расстроен. |
| Although, I am unhappy that you lied to me. | Хотя, я расстроен, что ты солгал мне. |
| I hope you're not too unhappy about the way things have turned out. | Надеюсь, ты не сильно расстроен тем, как всё обернулось. |
| "I'm rather unhappy because you people"will not wear some nice Zodiac buttons. | Я немного расстроен, потому что вы не носите красивые значки "Зодиак". |
| Someone must be very unhappy to have lost this bracelet. | тот кто потерял этот браслет. должен быть сейчас очень расстроен. |
| So... it's easy to see that you're a bit unhappy now. | Такие дела. Видно, что ты сейчас расстроен. |
| I'm saying, if you were any other partner, I'd be as unhappy and competitive as I am now. | Я хочу сказать, что если бы на твоем месте был любой другой партнер, я бы был также расстроен и также конкурировал, как и сейчас. |
| And now I'm unhappy. | А теперь и я расстроен. |
| Look, Leon, I'm as unhappy about what's happened as you are. | Я так же расстроен тем, что произошло, как и ты. |
| Was he unhappy or stressed about anything between the two of you? | Может, он был расстроен или подавлен чем-то, что происходило между вами? |