Let me be unhappy with you and happy again. |
Позволь мне разделить с тобой несчастье... и снова счастье. |
Five feet to the left and unhappy. |
На два метра левее и в несчастье. |
Being happy or unhappy comes from within. |
Счастье, несчастье - всё приходит изнутри. |
They gave you monitors, badges, so they'd know when you were too unhappy to live. |
Они выдали вам мониторы и значки, чтобы знать, когда убивать вас за несчастье. |
If all you see are unhappy adults, you think that's what being an adult is. |
Если всё, что ты видишь во взрослых, - несчастье, то никогда не захочешь сама быть взрослой. |
I know I've made you very unhappy. |
Я знаю, что принёс тебе только одно несчастье. |
They wanted to eliminate unhappiness, but to a robot that meant eliminating unhappy people. |
Они хотели уничтожить несчастье, но роботы понимают под этим уничтожение несчастных людей. |
Our problem is that, despite the fact that terrorism is not a new phenomenon - indeed, many of us all around the globe have had unhappy experiences with it - coherence in international cooperation has been sadly lacking. |
Наша проблема заключается в том, что, несмотря на тот факт, что терроризм не является новым явлением - фактически многие из нас во всем мире имели несчастье столкнуться с ним, - сплоченности в контексте международного сотрудничества, к сожалению, нет. |
If I'm unhappy, it's your fault? |
То что ты виноват в моем несчастье? |
I make him unhappy, he makes me unhappy. |
Я делаю его несчастье, а он - мое. |