| Look, my parents had an unhappy marriage. | Слушай, у моих родителей был несчастливый брак. |
| Probably had a very unhappy marriage. | Наверное, у него был несчастливый брак. |
| This is a very unhappy birthday. | Это - очень несчастливый день рождения. |
| And that is how the unhappy marriage of Jeff and Daphne Bicks ended. | Вот так закончился несчастливый брак Джеффа и Дафни Бикс. |
| Because if this story had an unhappy ending I would have never forgiven you. | Потому что если бы у этой истории был несчастливый конец, я бы никогда тебя не простил. |
| She knew an unhappy marriage when she saw one. | Она знала, что такое несчастливый брак, потому что была свидетельницей такого. |
| And I picked a bunch of stars as I passed While I left the unhappy world far below | И я насобирал кучу звёзд, пролетая мимо, когда я покинул несчастливый мир. |
| There's no need to force an unhappy union, not when there are many women who would faint | Не нужно заключать несчастливый союз, особенно, когда вокруг столько женщин, которые будут без ума |
| You see, I'm really pretty happy with my life. Well, maybe "happy" isn't the right word, but I'm not unhappy. | Видите ли, я действительно довольно счастливый в своей жизни ну, может "счастливый" это не совсем правильно подобранное слово но я точно не несчастливый. |
| Our unhappy marriage and sad lives | Несчастливый брак, печальная жизнь. |
| The marriage has been described as unhappy. | Этот брак описывается как несчастливый. |
| Is your marriage so unhappy? | Ваш брак такой несчастливый? |
| Overworked, unhappy, and lacking further success with his writing, by his 24th birthday Williams had suffered a nervous breakdown and left his job. | Переутомлённый, несчастливый и не имевший никакого литературного успеха, в 24 года Уильямс, пережив нервный срыв, ушёл с работы. |
| Traditional history describe Catherine as capricious, cold, melancholic and discontent, and the marriage has been described as a stormy and unhappy one, despite the fact that there are no contemporary information of this. | По традиции Екатерина считается капризной, холодной, меланхоличной и недовольной, а брак описывается как бурный и несчастливый, несмотря на то, что в источниках того времени такой информации нет. |
| A happy ending and an unhappy ending, no? | Один счастливый, а другой несчастливый. |
| We're not unhappy! | Мы не несчастливый брак! |