| And in this night, something disturbs the underworld. | И в этой ночи что-то тревожит подземный мир. |
| She's the daughter of Zeus and she eats pomegranate seeds, and then Hades kidnaps her to the underworld. | Она дочь Зевса, ест зернышки граната, а потом Аид забирает ее в подземный мир. |
| We can't leave the Underworld without helping the people trapped here. | Мы не можем покинуть Подземный мир, пока не поможем людям, которые здесь оказались. |
| He expected me to annihilate every last Night Wisp and then return to the Underworld. | Он думал, что, уничтожив каждого Мерцающего в Ночи, я вернусь в Подземный Мир. |
| Shades go to The Underworld. | Тени отправляются в подземный мир. |
| Muhyo has shown that he can speak the language of the underworld allowing him to speak with the creatures he summons to carry out his sentences, this talent also allows him to command the creatures to pause or stop the punishment they were delivering. | Также Мухио показал, что он может говорить на языке подземного мира, позволяя ему говорить с существами, которых он призывает, выполнять свои предложения, этот талант также позволяет ему командовать существами останавливать или прекращать наказание, которое они приносят. |
| When they're finished, its touch will be more painful to her than all the fires of the Underworld. | Когда они закончат, его прикосновение будет для неё больнее чем всё пламя подземного мира |
| We're creatures of the underworld. | Мы создания из подземного мира. |
| And I'm the Lord of the Underworld. | А я владыка Подземного мира. |
| The creatures escaped from the Underworld. | Существа сбежали из Подземного мира. |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| Tulchulcha lived in the underworld known as Aita. | Тухулха жила в подземном мире, известном как Айта. |
| I need the Seeker to fight him and seal the rift in the Underworld. | Мне нужен Искатель, чтобы сразиться с ним и восстановить печать в Подземном мире. |
| And here was me thinking nothing bloomed in the Underworld. | А я-то думал, что в Подземном мире ничего не цветет. |
| When I was in the Underworld, in that awful, terrible place, I heard Darken Rahl talking to the Keeper. | Когда я была в Подземном мире, в этом ужасном, страшном месте, я слышал как Даркен Рал разговаривал с Владетелем. |
| You think there'd be more of those in the Underworld. | Думаете, есть более горячие следы, чем в Подземном мире? |
| Garcia's a reputed underworld talent scout. | Гарсиа известный разведчик талантов преступного мира. |
| Equipped with new technical and legal instruments to use covert measures, the Kosovo Organized Crime Bureau has mapped out the structures of Kosovo's underworld. | Косовское бюро по борьбе с организованной преступностью с помощью новых технических и правовых документов для секретной деятельности выявило структуру преступного мира Косово. |
| The underworld nicknamed him "The Eye." | Эту кличку он получил у преступного мира за свою деятельность. |
| You're a prince of the underworld, take a Jacuzzi sometime. | Ведь он - Наполеон преступного мира, купил бы себе Джакузи, что ли? |
| I met Samuel King in a bar and he was boasting about being a part of the underworld, a... "fixer", if you like. | Познакомился с Сэмюэлем Кингом в баре, он хвастался, что он из преступного мира, ..."уборщик", если хотите. |
| You will still rule Mandalore, and under your protection, I will command a new galactic underworld. | Ты как и прежде будешь править Мандалором, а под твоей защитой я возглавлю новый галактический преступный мир. |
| I mean Gotham underworld is trembling while solid citizens sleep snug as a bug. | Я умею ввиду преступный мир Готома дрожит, пока простые жители спят спокойно. |
| The main protagonist's step-by-step descent into the drug underworld unfolds with such subtlety that each individual decision he makes along the way seems almost reasonable. | Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным. |
| And even know underworld is standing tall on four strong pillars. | Но также знаем и то, что... преступный мир крепко держится на четырёх сильных столбах. |
| Crouching tigers and hidden dragons are in the underworld... but so are human feelings. | Преступный мир полон крадущихся тигров и прячущихся драконов... но их полны и наши чувства. |
| He's just sent back to the underworld. | Он просто опять отослан в загробный мир. |
| He's just sent back to the underworld. | Он лишь вернулся в Загробный Мир. |
| This Underworld... most can only leave it in two ways... to a better place or a worse one. | Загробный мир... можно покинуть двумя способами: отправиться в лучшее место или в худшее. |
| I was on my way to the Underworld. | Я направлялась в Загробный мир. |
| The Book of Two Ways is a precursor to the New Kingdom books of the underworld as well as the Book of the Dead, in which descriptions of the routes through the afterlife are a persistent theme. | «Книга двух Путей» является предшественницей Книги Мёртвых, появившейся в период Нового Царства, в которой также содержится подробное описание маршрутов через загробный мир. |
| That name holds a special meaning in the underworld. | В преступном мире, это имя имеет специальное значение. |
| When Anita falls pregnant, Vijay decides to abandon his life in the underworld, marry her, and confess his sins. | Когда Анита забеременела, Виджай решает отказаться от своей жизни в преступном мире и жениться на ней, признав свои грехи. |
| During this period, Kodama used his underworld connections to help unite the various gangs, which had greatly proliferated in the years immediately following World War II. | Во время этого периода Кодама использовал свои связи в преступном мире, чтобы помочь объединить различные банды, которые очень распространились в стране в годы сразу после Второй мировой войны. |
| In the Greek underworld, he in known as "the Dove." | В греческом преступном мире он известен как Голубь |
| Say, you all have heard of Frenchy Duval, the number one big shot of our busy, bustling underworld? | Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире. |
| Murdoch became obsessed with the notion that he was Memses' earthly reincarnation, and like him, he needed the four goddesses to accompany him to his kingdom in the underworld. | Мердока одолела навязчивая идея, что он является земной реинкарнацией Мемзеса, и что подобно ему, он нуждается в богинях, которые сопроводят его в подземное царство. |
| It's said that each day he traveled across the sky and through the Underworld to be born again at sunrise. | Считалось, что каждый день он перелетал небо а потом и Подземное царство, чтобы воскреснуть на рассвете. |
| You expect me to journey to the Underworld? | Ты ожидаешь, что я отправлюсь в Подземное Царство? |
| Well, when you said you were going to the Underworld, it hit me. "That is the perfect opportunity to get the bolt to Hades." | Когда ты собрался в подземное царство, то я понял это великолепная возможность передать их Аиду. |
| East gallery, Moscow 2009 Project Underworld. | Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Подземное царство». |
| The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. | Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства. |
| A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? | Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства? |
| No one is more hated than the Lord of the Underworld. | Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства. |
| I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. | Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения. |
| Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? | Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства? |
| I showed you how to be Ed Nygma, a man who could run the underworld and operate in plain sight. | Я показал тебе как быть Эдом Нигмой, человеком, который может править преступным миром и быть у всех на виду. |
| Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. | Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром. |
| I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? | Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок. |
| Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. | Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром. |
| And involvement with the underworld? | И его связи с преступным миром? |
| Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. | Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь. |
| We can fight anywhere but not in the underworld. | Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира. |
| We designed this part of the underworld for you, based on your life and personal expectations to facilitate a comfortable transition. | Мы разработали для вас эту часть загробного мира, основываясь на вашей жизни и личных предпочтениях, чтобы ваш переход прошёл комфортнее. |
| According to legend, Siobhan felt so robbed of her life on earth she wanted to return from the underworld and live again. | Согласно легенде Шивонн была настолько глубоко обижена, что решила вернуться из загробного мира и прожить жизнь заново. |
| The Book of Caverns also gives some hints on the imagined topographical structure of the underworld. | Также Книга пещер даёт некоторое представление о топографии загробного мира египтян. |
| Exodus then toured around Europe in June, including two nights at the Underworld in London. | Exodus затем гастролировали по Европе в июне, включая две ночи в Underworld в Лондоне. |
| Ultima Underworld: The Stygian Abyss (PlayStation) - Uses 3D models rather than the 2D sprites of the original. | Ultima Underworld: The Stygian Abyss (PlayStation) - Использовались трёхмерные модели вместо спрайтов, используемых в оригинале. |
| Underworld cards is a fantasy role-playing cards collection suitable for all, for 2 - 6 players. | Underworld карт фантазии ролевых карт коллекцию подходящей для всех, для 2 - 6 игроков. |
| Sbtrkt has remixed songs by artists such as M.I.A, Radiohead, Modeselektor, Basement Jaxx, Mark Ronson, and Underworld, and has released singles, EPs, and two albums. | SBTRKT делал ремиксы для M.I.A., Radiohead, Modeselektor, Basement Jaxx, Марка Ронсона и Underworld и выпустил несколько синглов, мини-альбомов и два альбома. |
| Some writers revamped classic Rogues, reinventing them through stories such as Underworld Unleashed, the Rogue War, or solo stories, while others reinvented a Rogue through new characters inheriting the identities. | Некоторые писатели обновили классических Негодяев, раскрыв их через их собственные истории или общие сюжетные арки, такие как «Underworld Unleashed», «Rogue War», в то время как другие авторы заново воссоздавали Негодяев путём введения новых персонажей, наследующих личности старых. |
| Quick, we have to banish them back to the underworld. | Быстро, отправим их обратно в ад. |
| The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. | Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: | Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо: |
| Dīs Pater was commonly shortened to simply Dīs and this name has since become an alternative name for the underworld or a part of the underworld, such as the City of Dis of Dante's The Divine Comedy, which comprises Lower Hell. | Имя с тех пор стало альтернативным названием подземного мира или части подземного мира, такого как город Дис Божественной комедии, который включает в себя Нижний ад. |