| Hades tricked Persephone into eating pomegranates, when she left the underworld. | Аид обманом скормил Персефоне гранаты, когда она покинула подземный мир. |
| And I thought the worlds that get created - the real world and then this underworld - would be attractive to them, and it was. | И я подумал, что создаваемые миры - реальный мир, а затем этот подземный мир - будут привлекательны для них, и это было . |
| During the "Chaos War" storyline, Zeus, Hera, and Ares are among the dead characters that Pluto releases in order to help defend the underworld from Amatsu-Mikaboshi. | Во время основной сюжетной линии "Война Хаоса" Зевс, Гера и Арес среди мертвых богов, которых освобождает Плутон, чтобы помочь защитить подземный мир от Аматсу-Микабоши. |
| We can't leave the Underworld without helping the people trapped here. | Мы не можем покинуть Подземный мир, пока не поможем людям, которые здесь оказались. |
| What if I told you there might be a way for you to leave the Underworld once and for all? | А если я скажу, что для тебя есть способ покинуть Подземный мир раз и навсегда? |
| Demeter's daughter Persephone was abducted to the underworld by Hades. | Её дочь Персефона была похищена Аидом, богом подземного мира. |
| Muhyo has shown that he can speak the language of the underworld allowing him to speak with the creatures he summons to carry out his sentences, this talent also allows him to command the creatures to pause or stop the punishment they were delivering. | Также Мухио показал, что он может говорить на языке подземного мира, позволяя ему говорить с существами, которых он призывает, выполнять свои предложения, этот талант также позволяет ему командовать существами останавливать или прекращать наказание, которое они приносят. |
| He brought it back from the Underworld. | Он захватил это с собой из Подземного мира. |
| In the story Hellboy travels to England on Christmas Eve 1989 where he descends through a passage in a graveyard in search of the daughter of a dying woman who is married to a prince of the underworld. | По сюжету в сочельник 1989 года, Хеллбой отправляется в Англию, где ищет дочь умирающей женщины, которая замужем за принцем подземного мира. |
| Mine is the Keeper of the Underworld. | Мой - Хранитель Подземного мира. |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| Tulchulcha lived in the underworld known as Aita. | Тухулха жила в подземном мире, известном как Айта. |
| On the other hand, you're welcome to stay here with us in the Underworld. | С другой стороны, ты можете остаться здесь, с нами в Подземном мире. |
| But one pull of this trigger, well, you're not just a visitor in the Underworld. | Но один спуск крючка, и ты больше не будешь гостем в Подземном мире. |
| The law says that if a woman disobeys her husband she will wander forever in the Underworld, without family or friends, utterly alone. | Закон гласит, что, если женщина не подчиняется своему мужу, она будет вечно бродить в Подземном мире, без семьи и друзей, совершенно одна. |
| Did you trap them in the Underworld? | Ты запер их в Подземном мире? |
| There's such a thing as the code of the underworld. | Есть такое понятие - кодекс преступного мира. |
| Izzy's got his finger on the pulse of the underworld. | Иззи держит свою руку на пульсе преступного мира. |
| The underworld manners of both go hand in hand with that lively interest in business which is so essential if "liberal reforms" in Russia are to be continued. | Манеры преступного мира обоих идут рука об руку с тем живым интересом в бизнесе, который является столь существенным для продолжения «либеральных реформ» в России. |
| Face man for the underworld. | Человек с лицами для преступного мира. |
| The paper's been investigating links between Booth Hill and certain figures in the London underworld, the Fletchers brothers. | В газете пытались найти связь между Буф Хилл и определёнными людьми из преступного мира Лондона, братья Флетчер. |
| I received a tape from a man claiming responsibility... for the onslaught on the underworld. | Я получил видеозапись от человека, утверждающего, что он ответственен... за нападения на преступный мир. |
| You promised that when Nygma handed over the underworld, I would get to kill him. | Ты обещала, когда Нигма предаст преступный мир, я смогу убить его. |
| The Mumbai underworld, formerly known as the Bombay underworld, refers to the organised crime network in the city of Mumbai (formerly Bombay), in the state of Maharashtra in India. | Преступный мир Мумбаи (ранее известный как преступный мир Бомбея) относится к сети организованной преступности в городе Мумбаи (бывший Бомбей) в штате Махараштра в Индии. |
| We yell to the underworld that he's working with us. | Тогда преступный мир узнает о том, что он работает на нас |
| You don't belong to the underworld, why would you respect them? | Преступный мир для тебя чужой, зачем же ты чтишь их понятия? |
| He's again back in the Underworld. | Он лишь вернулся в Загробный Мир. |
| You sent me to the Underworld to be hated while you bath in their love. | Ты отослал меня в Загробный Мир, чтобы меня ненавидели, а сам... купался в их любви. |
| Welcome to the underworld. | Добро пожаловать в загробный мир. |
| Shades go to the underworld. | Тени отправляются в загробный мир. |
| Cats are the guardians of the underworld. | Кошки охраняют загробный мир. |
| When Anita falls pregnant, Vijay decides to abandon his life in the underworld, marry her, and confess his sins. | Когда Анита забеременела, Виджай решает отказаться от своей жизни в преступном мире и жениться на ней, признав свои грехи. |
| He's trying to communicate with his people in the underworld. | Он пытается связаться со своими людьми в преступном мире. |
| But few people still believe that there's no one more dangerous than him not just in the underworld, but also in politics. | Но некоторые люди по-прежнему считают, что нет никого более опасного, чем он не только в преступном мире, но также и в политике. |
| During this period, Kodama used his underworld connections to help unite the various gangs, which had greatly proliferated in the years immediately following World War II. | Во время этого периода Кодама использовал свои связи в преступном мире, чтобы помочь объединить различные банды, которые очень распространились в стране в годы сразу после Второй мировой войны. |
| There's a power play brewing in the underworld. | В преступном мире затевается серьезная игра. |
| But today, as in ancient tradition there are travelers who will dare a visit to the underworld. | Но сегодня, как и в древности, есть путешественники, рискнувшие посетить подземное царство. |
| Murdoch became obsessed with the notion that he was Memses' earthly reincarnation, and like him, he needed the four goddesses to accompany him to his kingdom in the underworld. | Мердока одолела навязчивая идея, что он является земной реинкарнацией Мемзеса, и что подобно ему, он нуждается в богинях, которые сопроводят его в подземное царство. |
| You see, people have gone to the Underworld before without having to be dead. | Люди спускались в подземное царство, не будучи покойниками. |
| Well, when you said you were going to the Underworld, it hit me. "That is the perfect opportunity to get the bolt to Hades." | Когда ты собрался в подземное царство, то я понял это великолепная возможность передать их Аиду. |
| East gallery, Moscow 2009 Project Underworld. | Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Подземное царство». |
| The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. | Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства. |
| Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. | В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства. |
| A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? | Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства? |
| I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. | Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения. |
| Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? | Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства? |
| And the third is politicians who involve the underworld to get rid of their opposition. | Третьим являются политики,... которые идут на сделку с преступным миром, чтобы избавиться от оппозиции. |
| Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. | Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром. |
| I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? | Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок. |
| And involvement with the underworld? | И его связи с преступным миром? |
| In all my encounters with the Edinburgh underworld, | Сколько я ни сталкивался с преступным миром Эдинбурга,... |
| Happened every time Persephone ascended from the underworld. | Случалась каждый раз, как Персефона поднималась из загробного мира. |
| Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. | Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь. |
| This collection, called the Book of Two Ways, was the first example of an Ancient Egyptian map of the underworld. | Эта коллекция, именуемая «Книгой двух Путей», стала первым наглядным примером, показывающим подробную карту загробного мира Древнего Египта. |
| Endless years, I've watched from the Underworld. | Бесконечно... взирал я на это из Загробного Мира. |
| The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. | Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира. |
| Rival 3D games appeared; Legends of Valour advertised "Ultima Underworld, move over!" | Вскоре появились похожие стилистически трёхмерные игры, например, Legends of Valour (англ.)русск. выходила с рекламным слоганом «Ultima Underworld, уступи место!». |
| Leon is also a character in the Image Comics comic book Resident Evil, and in the novels Resident Evil: City of the Dead and Resident Evil: Underworld by S. D. Perry. | Леон также является персонажем в комиксе Resident Evil (от Image Comics) и в двух новеллах - Resident Evil: City of the Dead и Resident Evil: Underworld. |
| The developers sought to build on the emergent gameplay and immersive environments of their previous games, Ultima Underworld: The Stygian Abyss and Ultima Underworld II: Labyrinth of Worlds, by streamlining their mechanics into a more "integrated whole". | Разработчики стремились построить геймплей и окружение игры за счет оптимизации механики предыдущих игр: Ultima Underworld: The Stygian Abyss и Ultima Underworld II: Labyrinth of Worldsruen. |
| From 1989 to 1991, Harry toured extensively across the world with former Blondie guitarist Chris Stein, Underworld's Karl Hyde, and future Blondie bassist Leigh Foxx. | С 1989 по 1991 год Дебора активно гастролировала по всему миру с гитаристом Blondie Крисом Стейном, а также Карлом Хайдом из Underworld и с будущим басистом Blondie Ли Фоксом. |
| Some writers revamped classic Rogues, reinventing them through stories such as Underworld Unleashed, the Rogue War, or solo stories, while others reinvented a Rogue through new characters inheriting the identities. | Некоторые писатели обновили классических Негодяев, раскрыв их через их собственные истории или общие сюжетные арки, такие как «Underworld Unleashed», «Rogue War», в то время как другие авторы заново воссоздавали Негодяев путём введения новых персонажей, наследующих личности старых. |
| The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. | Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад. |
| We are about to enter the underworld. | Сейчас мы попадем в ад! |
| How did you know that I went to the Underworld? | что я отправилась в Ад? |
| I still think the underworld could be cool. | Возможно, "ад" тоже ничего. |
| The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: | Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо: |