| In Greek mythology, the river to the underworld was called the Iris. | Ирис в греческой мифологии - это река, впадающая в подземный мир. |
| Certain Celtic legend say's that Glastonbury Tor, the hill overlooking the town, is actually hollow and that contained within it is the entrance to the underworld, Avalon. | Некоторые Кельтские легенды гласят, что Гластонберский Холм, холм, возвышающийся над городом, на самом деле имеет пустоты, и внутри которого есть вход в подземный мир, Авалон. |
| The living can access The Underworld with the help of a Gatekeeper. | Живой может попасть в подземный мир с помощью Хранителя. |
| The underworld was represented by the direction north and many structures and buildings related to the underworld, such as tombs, are often found in the city's northern half. | В частности подземный мир по поверьям индейцев находился на севере, поэтому и здания, «связанные» с подземным миром, такие как гробницы, часто встречаются в северной половине города. |
| The remaining instruments, mainly brass, are associated with the Underworld, though there is not an absolute distinction; strings appear on several occasions in the Hades scenes. | Оставшиеся инструменты, главным образом медные духовые, изображают Подземный мир, хотя абсолютное различие отсутствует: струнные появляются несколько раз в сценах Подземного мира. |
| Demeter's daughter Persephone was abducted to the underworld by Hades. | Её дочь Персефона была похищена Аидом, богом подземного мира. |
| Citizens of the Underworld, from now on, this is what happens to anyone who deals with these so-called heroes. | Жители Подземного мира, с этого момента так я буду поступать с каждым, кто будет иметь дело с этими так называемыми героями. |
| The great prison of the underworld. | Великая тюрьма подземного мира. |
| How come the noble underworld general became a ghost chaser who chases after the lemures! | что Генерал Подземного Мира охотится за шайкой преступников? |
| Mine is the Keeper of the Underworld. | Мой - Хранитель Подземного мира. |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| After the d'harans executed me, I awoke in the underworld. | После того как дхарианцы меня повесили, я очнулся в подземном мире. |
| Charon is the first named mythological character Dante meets in the underworld, in Canto III of the Inferno. | Харон - первый мифический персонаж, которого персонаж Данте встречает в подземном мире. |
| I need the Seeker to fight him and seal the rift in the Underworld. | Мне нужен Искатель, чтобы сразиться с ним и восстановить печать в Подземном мире. |
| There's no sun in the underworld. | В подземном мире нет солнца. |
| You had it all in that little Underworld of yours. | У тебя же было всё в подземном мире. |
| Perrault has taken down half of the French underworld. | Перро подмял под себя половину преступного мира Франции. |
| The government has made a deal with put a stop on the increasing power of the underworld. | Правительство заключило сделку с Саватьей,... чтобы положить конец росту влияния преступного мира. |
| I'm Super Dan, scourge of Brooklyn's underworld, and I need to talk to an officer of the law. | Я Супер-Дэн, бич преступного мира Бруклина, и мне нужно поговорить со стражем закона. |
| The man we want is Emile Leopold Locque... an enforcer in the Brussels underworld. | Имя этого человека Эмиль Леопольд Локи влиятельный человек брюссельского преступного мира |
| Underworld sources believe that Azari's former bodyguard, 28-year-old Stefano DelMar, has already emerged as Azari's heir apparent. | Осведомители из преступного мира полагают, что бывший телохранитель Азари, 28-летний Стефано ДельМар, уже заявил о себе, как о приемнике Азари. |
| And the second is, businessmen who take the help of the underworld to solve their personal issues, and fund them. | Второй - бизнесмены,... которые используют преступный мир для решения личных проблем и финансируют бандитов. |
| You promised that when Nygma handed over the underworld, I would get to kill him. | Ты обещала, когда Нигма предаст преступный мир, я смогу убить его. |
| "Underworld joins strikers in brutal battle." | "Преступный мир присоединяется к забастовщиком в их жестокой борьбе." |
| I mean Gotham underworld is trembling while solid citizens sleep snug as a bug. | Я умею ввиду преступный мир Готома дрожит, пока простые жители спят спокойно. |
| The main protagonist's step-by-step descent into the drug underworld unfolds with such subtlety that each individual decision he makes along the way seems almost reasonable. | Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным. |
| Then we go to the underworld. | Тогда мы идем в загробный мир. |
| There isn't a single provision made for someone's journey into the underworld. | Нет никаких запасов провизии для путешествия в загробный мир. |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Загробный мир, врата в мир мёртвых. |
| Welcome to the underworld. | Добро пожаловать в загробный мир. |
| Then we go to the underworld. | Мы пойдём в Загробный Мир. |
| Cranston is known to the underworld as the shadow. | Крэнстон известен в преступном мире как Тень. |
| He's got a criminal record, underworld connections, and right now, we're about a hundred miles from Mexicali. | У него есть судимости, связи в преступном мире, и сейчас мы находимся примерно в ста милях от Мехикали. |
| In the Greek underworld, he in known as "the Dove." | В греческом преступном мире он известен как Голубь |
| There's a power play brewing in the underworld. | В преступном мире затевается серьезная игра. |
| (b) Offences where, although organized criminal groups were involved in kidnappings, these were reported to have taken place largely between criminal groups within the underworld itself; | Ь) преступления, в связи с которыми сообщалось, что, хотя организованные преступные группы участвовали в похищениях, они происходили главным образом между самими преступными группами в самом преступном мире; |
| The King then returns to the underworld. | Они вместе возвращаются в подземное царство. |
| Okay, the last time I checked, the underworld was still underground. | Так, когда я в последний раз справлялась, подземное царство всё еще было под землей. |
| Murdoch became obsessed with the notion that he was Memses' earthly reincarnation, and like him, he needed the four goddesses to accompany him to his kingdom in the underworld. | Мердока одолела навязчивая идея, что он является земной реинкарнацией Мемзеса, и что подобно ему, он нуждается в богинях, которые сопроводят его в подземное царство. |
| You see, people have gone to the Underworld before without having to be dead. | Люди спускались в подземное царство, не будучи покойниками. |
| Yes, yes, do go back into the Underworld! | Нет, ступайте в подземное царство! |
| A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? | Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства? |
| No one is more hated than the Lord of the Underworld. | Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства. |
| I'm Hades, Lord of the Underworld. | Я - Аид, властелин Подземного Царства. |
| I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. | Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения. |
| Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? | Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства? |
| Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. | Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром. |
| I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? | Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок. |
| Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. | Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром. |
| And involvement with the underworld? | И его связи с преступным миром? |
| It's been rumoured that he's got links to the underworld, but nothing's ever been proven. CAR HORN BEEPS | Ходят слухи, что он связан с преступным миром, но они пока не подтверждались. |
| Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. | Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь. |
| We can fight anywhere but not in the underworld. | Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира. |
| This collection, called the Book of Two Ways, was the first example of an Ancient Egyptian map of the underworld. | Эта коллекция, именуемая «Книгой двух Путей», стала первым наглядным примером, показывающим подробную карту загробного мира Древнего Египта. |
| Endless years, I've watched from the Underworld. | Бесконечно... взирал я на это из Загробного Мира. |
| The Book of Caverns also gives some hints on the imagined topographical structure of the underworld. | Также Книга пещер даёт некоторое представление о топографии загробного мира египтян. |
| Ultima Underworld: The Stygian Abyss. | Первой игрой этого жанра считается Ultima Underworld: The Stygian Abyss. |
| The team agreed, and the game was renamed Ultima Underworld. | Команда согласилась с этим предложением, поэтому в конечном счёте игру переименовали в Ultima Underworld. |
| In early 1977 Dandy in the Underworld was released to critical acclaim. | В начале 1977 года альбом «Dandy in the Underworld» выходит на суд критиков. |
| The song was used in an advertisement for Guinness and an advertisement for the Tomb Raider: Underworld video game. | Песня фигурировала в рекламах «Гиннесса» и видеоигры ТомЬ Raider: Underworld. |
| The engine was re-used and enhanced for Ultima Underworld's 1993 sequel, Ultima Underworld II: Labyrinth of Worlds. | Трёхмерный движок впоследствии был улучшен и применён в сиквеле 1993 года Ultima Underworld II: Labyrinth of Worlds (англ.)русск... |
| They lose their right of parley with the underworld. | Иначе они теряют право перешагнуть через ад. |
| The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. | Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад. |
| How did you know that I went to the Underworld? | что я отправилась в Ад? |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: | Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо: |