| She's the daughter of Zeus and she eats pomegranate seeds, and then Hades kidnaps her to the underworld. | Она дочь Зевса, ест зернышки граната, а потом Аид забирает ее в подземный мир. |
| You see, friends, I've found the way to the underworld as well. | Я и вход в подземный мир нашел! |
| The Scroll of Valdaire said I had to take it there to seal the rift to the Underworld. | Свиток Вальдара сказал что я взял его там чтобы запечатать разрыв в Подземный Мир. |
| It instructs the bearer of the Stone of Tears how to use it to seal the rift to the Underworld. | Это подсказка для обладателя Камня Слез о том, как использовать его, чтобы запечатать разлом в Подземный Мир. |
| Orfeo, after venting his grief and incredulity ("Thou art dead, my life, and I am breathing? "), declares his intention to descend into the Underworld and persuade its ruler to allow Euridice to return to life. | Орфей после арии («Ты мертва, моя жизнь, и я дышу?») объявляет своё намерение спуститься в подземный мир и убедить его правителя позволить Эвридике вернуться к жизни, иначе он сам останется там. |
| Those people were killed by a screeling, ...escaped from the Underworld. | Те люди были убиты скриллингом, вырвавшимся из Подземного Мира. |
| Even for the Underworld, it is dead in here. | Даже для подземного мира тут мертвецки тихо. |
| You only freed him so that he would fulfill the Prophecy and deliver the Stone to the Keeper of the Underworld, whom you serve. | Ты освободила его только для того, чтобы теперь он мог исполнить Пророчество и принести Камень Слёз Владетелю Подземного Мира, которому ты служишь. |
| Aita (also spelled Eita in Etruscan inscriptions) is the name of the Etruscan equivalent to the Greek Hades, the divine ruler of the underworld. | Айта (aita, также пишется eita - Эйта в этрусских надписях) - это этрусское имя, эквивалентное греческому Аиду, божественного правителя подземного мира. |
| In the story Hellboy travels to England on Christmas Eve 1989 where he descends through a passage in a graveyard in search of the daughter of a dying woman who is married to a prince of the underworld. | По сюжету в сочельник 1989 года, Хеллбой отправляется в Англию, где ищет дочь умирающей женщины, которая замужем за принцем подземного мира. |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| Charon is the first named mythological character Dante meets in the underworld, in Canto III of the Inferno. | Харон - первый мифический персонаж, которого персонаж Данте встречает в подземном мире. |
| Eternity in the Underworld or come back, help Richard, be with him. | Вечность в подземном мире или вернуться и помочь Ричарду, быть с ним. |
| I need the Seeker to fight him and seal the rift in the Underworld. | Мне нужен Искатель, чтобы сразиться с ним и восстановить печать в Подземном мире. |
| I cannot grieve Hook's death because I know he's still trapped in the Underworld. | Я не могу принять смерть Крюка, поскольку знаю, что он застрял в Подземном мире. |
| Let me take a gander at this handsome new addition to the Underworld. | Дайте полюбоваться прекрасным пополнением в Подземном мире. |
| And these machinations of the town's underworld players are putting them on the brink of a war. | И эти махинации игроков преступного мира города помещают их на край войны. |
| Attend guest lectures from esteemed villains, make contacts in the underworld community, | ѕосетите гостевые лекции от уважаемых злодеев, заведите контакты в сообществе преступного мира, |
| During interrogations, Ivanov constantly called himself "The King" - now in the jungle, now in the underworld. | На допросах Иванов постоянно называл себя «королём» - то джунглей, то преступного мира. |
| Similarly, a PBS Frontline investigation into the connections between Ruby and Dallas organized crime figures reported the following: In 1963, Sam and Joe Campisi were leading figures in the Dallas underworld. | Кроме того, расследование связей Руби с организованной преступностью Далласа, предпринятое Службой общественного вещания Frontline, установило, что в 1963 году Сэм и Джо Кампизи были ведущими фигурами преступного мира Далласа. |
| But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokyo underworld, one doesn't keep it a secret, does one? | Ну конечно, когда кто-то стремится стать королевой... преступного мира Токио, он не делает из этого секрета, да? |
| The underworld survives in this world due to the mercy and greed of the police. | Преступный мир выживает в этом мире лишь благодаря милости и жадности полиции. |
| And the second is, businessmen who take the help of the underworld to solve their personal issues, and fund them. | Второй - бизнесмены,... которые используют преступный мир для решения личных проблем и финансируют бандитов. |
| He may be looking for revenge, or a return to the French underworld. | Может, он ищет мести, или хочет вернуться в преступный мир Франции. |
| You promised that when Nygma handed over the underworld, I would get to kill him. | Ты обещала, когда Нигма предаст преступный мир, я смогу убить его. |
| You don't belong to the underworld, why would you respect them? | Преступный мир для тебя чужой, зачем же ты чтишь их понятия? |
| He's just sent back to the underworld. | Он просто опять отослан в загробный мир. |
| The Underworld's for people with unfinished business, and that isn't me. | Загробный мир для людей с незаконченными делами, а у меня их нет. |
| Welcome to the underworld. | Добро пожаловать в загробный мир. |
| Cats are the guardians of the underworld. | Кошки охраняют загробный мир. |
| Then we go to the underworld. | Мы пойдём в Загробный Мир. |
| That name holds a special meaning in the underworld. | В преступном мире, это имя имеет специальное значение. |
| He's trying to communicate with his people in the underworld. | Он пытается связаться со своими людьми в преступном мире. |
| Cranston is known to the underworld as the shadow. | Крэнстон известен в преступном мире как Тень. |
| In the Greek underworld, he in known as "the Dove." | В греческом преступном мире он известен как Голубь |
| Say, you all have heard of Frenchy Duval, the number one big shot of our busy, bustling underworld? | Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире. |
| He followed the roots into the underworld, to the land of the dead. | Своими корнями он уходил в подземное царство, страну мертвых. |
| It's said that each day he traveled across the sky and through the Underworld to be born again at sunrise. | Считалось, что каждый день он перелетал небо а потом и Подземное царство, чтобы воскреснуть на рассвете. |
| Well, when you said you were going to the Underworld, it hit me. "That is the perfect opportunity to get the bolt to Hades." | Когда ты собрался в подземное царство, то я понял это великолепная возможность передать их Аиду. |
| Zeus got the sky, Poseidon the water, and Hades drew the shortest straw, leaving him to preside over the underworld. | Зевсу досталось небо, Посейдону вода, а Аид вытянул короткую соломинку и получил подземное царство. |
| East gallery, Moscow 2009 Project Underworld. | Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Подземное царство». |
| The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. | Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства. |
| Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. | В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства. |
| A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? | Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства? |
| No one is more hated than the Lord of the Underworld. | Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства. |
| I'm Hades, Lord of the Underworld. | Я - Аид, властелин Подземного Царства. |
| After running Gotham's underworld for 30 years. | После правления преступным миром Готэма в течение тридцати лет. |
| Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. | Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром. |
| Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. | Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром. |
| And involvement with the underworld? | И его связи с преступным миром? |
| Barbara Kean runs the underworld. | Барбара Кин управляет преступным миром. |
| Happened every time Persephone ascended from the underworld. | Случалась каждый раз, как Персефона поднималась из загробного мира. |
| We can fight anywhere but not in the underworld. | Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира. |
| We designed this part of the underworld for you, based on your life and personal expectations to facilitate a comfortable transition. | Мы разработали для вас эту часть загробного мира, основываясь на вашей жизни и личных предпочтениях, чтобы ваш переход прошёл комфортнее. |
| This collection, called the Book of Two Ways, was the first example of an Ancient Egyptian map of the underworld. | Эта коллекция, именуемая «Книгой двух Путей», стала первым наглядным примером, показывающим подробную карту загробного мира Древнего Египта. |
| Endless years, I've watched from the Underworld. | Бесконечно... взирал я на это из Загробного Мира. |
| Finland's Pelit stated, Ultima Underworld is something totally new in the CRPG field. | Финский журнал Pelit (англ.)русск. сообщил: «Ultima Underworld - это нечто совершенно новое в сфере компьютерных ролевых игр. |
| As in Ultima Underworld, the player uses a freely movable mouse cursor to aim weapons, to interact with objects and to manipulate the heads-up display (HUD) interface. | Как и в Ultima Underworld, игрок использует курсор мыши, чтобы прицеливаться, взаимодействовать с объектами и манипулировать элементами HUD-интерфейса. |
| As of September 24, 2009, the track "Permitting the Noble Dead to Descend to the Underworld" has been made available for streaming over MySpace Music. | 24 сентября 2009 года песня «Permitting the Noble Dead to Descend to the Underworld» стала официально доступна для скачивания на MySpace группы. |
| Another source of popular information is Cities of the Underworld, a documentary series which ran for three seasons on the History Channel, starting in 2007. | Другим популяризатором стал документальный сериал Cities of the Underworld на History Channel, который шел три сезона с 2007 года. |
| The engine was re-used and enhanced for Ultima Underworld's 1993 sequel, Ultima Underworld II: Labyrinth of Worlds. | Трёхмерный движок впоследствии был улучшен и применён в сиквеле 1993 года Ultima Underworld II: Labyrinth of Worlds (англ.)русск... |
| They lose their right of parley with the underworld. | Иначе они теряют право перешагнуть через ад. |
| He came back to the Underworld an hour ago. | Он вернулся а ад в час ночи. Откуда? |
| How did you know that I went to the Underworld? | что я отправилась в Ад? |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| Dīs Pater was commonly shortened to simply Dīs and this name has since become an alternative name for the underworld or a part of the underworld, such as the City of Dis of Dante's The Divine Comedy, which comprises Lower Hell. | Имя с тех пор стало альтернативным названием подземного мира или части подземного мира, такого как город Дис Божественной комедии, который включает в себя Нижний ад. |