| During the "Chaos War" storyline, Zeus, Hera, and Ares are among the dead characters that Pluto releases in order to help defend the underworld from Amatsu-Mikaboshi. | Во время основной сюжетной линии "Война Хаоса" Зевс, Гера и Арес среди мертвых богов, которых освобождает Плутон, чтобы помочь защитить подземный мир от Аматсу-Микабоши. |
| If the seeker should acquire the stone, Then the rift between the two worlds will be closed, And all of you returned to the underworld. | Если искатель найдет камень, то разрыв между 2 мирами будет закрыт, и все вернуться в подземный мир. |
| The Underworld is a place of... well, destruction. | Подземный мир - это место... скажем так, уничтожения. |
| And when you broke it, Henry, you sent it right down here to the Underworld, its purpose unfulfilled. | И когда ты сломал её, Генри, ты отправил её прямо сюда, в Подземный мир, её предназначение не исполнено. |
| Y-you mean that demon is here to drag him to the underworld? | Думаешь, то чудовище утянуло его в подземный мир? |
| Few could withstand the torments of the Underworld, Thaddicus. | Немногие могуть выдержать муки Подземного мира, Теддикус |
| With the power of the Sun and the aid of the Titan Atlas, Morpheus and the Queen of the Underworld Persephone intend to destroy the Pillar of the World and in turn Olympus. | С помощью силы Солнца и помощью титана Атласа, Морфей и королева Подземного Мира Персефона намеревались уничтожить Столп Мира и, в свою очередь, гору Олимп. |
| The great prison of the underworld. | Великая тюрьма подземного мира. |
| You will be hunted down and ripped from the world of life to suffer eternal torment in the depths of the Underworld. | Тебя вернут силой из мира живых, и ты вечность будешь испытывать страдания в огне Подземного Мира. |
| With it, I shall unlock the Gate to the Underworld and bring forth my army from the Land of the Dead. | С ее помощью я открою врата подземного мира... и вызову сюда свою армию... из страны мертвых! |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And rotting for all eternity in the underworld. | И будет вечно гнить в подземном мире. |
| Carter described the character as "the embodiment of everyone's sense of vulnerability, the idea of something that exists in the underworld of the sewer system and might in fact come to bite you in the least elegant of places". | Картер впоследствии описал персонажа Моргана как «олицетворение всеобщего чувства уязвимости, понимание того, что в подземном мире канализационных коммуникаций существует нечто, что может укусить вас за не самое изысканное место». |
| But if it is true, she will be trying to seal us back in the Underworld for all eternity. | Но если это правда, она будет пытаться запечатать нас в Подземном мире навечно. |
| And now how am I supposed to protect our daughter in the Underworld? | И как мне защищать нашу дочь в Подземном мире? |
| You think there'd be more of those in the Underworld. | Думаете, есть более горячие следы, чем в Подземном мире? |
| There's such a thing as the code of the underworld. | Есть такое понятие - кодекс преступного мира. |
| You're a prince of the underworld, take a Jacuzzi sometime. | Ведь он - Наполеон преступного мира, купил бы себе Джакузи, что ли? |
| Did you know the 500 euro is the preferred currency of the underworld? | Ты знал, что 500 евро любимая валюта преступного мира? |
| Face man for the underworld. | Человек с лицами для преступного мира. |
| The taxes of the underworld. | Это налоги преступного мира. |
| You will still rule Mandalore, and under your protection, I will command a new galactic underworld. | Ты как и прежде будешь править Мандалором, а под твоей защитой я возглавлю новый галактический преступный мир. |
| The underworld survives in this world due to the mercy and greed of the police. | Преступный мир выживает в этом мире лишь благодаря милости и жадности полиции. |
| But I can tell you there's no interest in the underworld. | Могу сказать, им не интересен преступный мир. |
| I mean Gotham underworld is trembling while solid citizens sleep snug as a bug. | Я умею ввиду преступный мир Готома дрожит, пока простые жители спят спокойно. |
| The main protagonist's step-by-step descent into the drug underworld unfolds with such subtlety that each individual decision he makes along the way seems almost reasonable. | Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным. |
| Hades created the underworld, runs it with his wife, Persephone. | Аид создал загробный мир и правит им со своей женой, Персефоной. |
| He's just sent back to the underworld. | Он лишь вернулся в Загробный Мир. |
| After Siobhan was killed, her soul was sent to the underworld where she was given great powers. | После того, как Шивонн убили, её душа отправилась в загробный мир, где её наделили немыслимыми способностями. |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Загробный мир, врата в мир мёртвых. |
| Cats are the guardians of the underworld. | Кошки охраняют загробный мир. |
| He's trying to communicate with his people in the underworld. | Он пытается связаться со своими людьми в преступном мире. |
| Cranston is known to the underworld as the shadow. | Крэнстон известен в преступном мире как Тень. |
| There's a power play brewing in the underworld. | В преступном мире затевается серьезная игра. |
| Say, you all have heard of Frenchy Duval, the number one big shot of our busy, bustling underworld? | Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире. |
| Besides, you can't be my friend and my underworld connection at the same time. | Да и ты не можешь быть другом и моими ушами в преступном мире одновременно. |
| But today, as in ancient tradition there are travelers who will dare a visit to the underworld. | Но сегодня, как и в древности, есть путешественники, рискнувшие посетить подземное царство. |
| Okay, the last time I checked, the underworld was still underground. | Так, когда я в последний раз справлялась, подземное царство всё еще было под землей. |
| You see, people have gone to the Underworld before without having to be dead. | Люди спускались в подземное царство, не будучи покойниками. |
| Yes, yes, do go back into the Underworld! | Нет, ступайте в подземное царство! |
| East gallery, Moscow 2009 Project Underworld. | Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Подземное царство». |
| The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. | Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства. |
| A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? | Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства? |
| No one is more hated than the Lord of the Underworld. | Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства. |
| I'm Hades, Lord of the Underworld. | Я - Аид, властелин Подземного Царства. |
| Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? | Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства? |
| I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? | Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок. |
| Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. | Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром. |
| And involvement with the underworld? | И его связи с преступным миром? |
| Barbara Kean runs the underworld. | Барбара Кин управляет преступным миром. |
| It's been rumoured that he's got links to the underworld, but nothing's ever been proven. CAR HORN BEEPS | Ходят слухи, что он связан с преступным миром, но они пока не подтверждались. |
| Happened every time Persephone ascended from the underworld. | Случалась каждый раз, как Персефона поднималась из загробного мира. |
| We can fight anywhere but not in the underworld. | Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира. |
| We designed this part of the underworld for you, based on your life and personal expectations to facilitate a comfortable transition. | Мы разработали для вас эту часть загробного мира, основываясь на вашей жизни и личных предпочтениях, чтобы ваш переход прошёл комфортнее. |
| This collection, called the Book of Two Ways, was the first example of an Ancient Egyptian map of the underworld. | Эта коллекция, именуемая «Книгой двух Путей», стала первым наглядным примером, показывающим подробную карту загробного мира Древнего Египта. |
| Endless years, I've watched from the Underworld. | Бесконечно... взирал я на это из Загробного Мира. |
| Ultima Underworld: The Stygian Abyss. | Первой игрой этого жанра считается Ultima Underworld: The Stygian Abyss. |
| The team agreed, and the game was renamed Ultima Underworld. | Команда согласилась с этим предложением, поэтому в конечном счёте игру переименовали в Ultima Underworld. |
| After this, its next uses in major video games were Wing Commander, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge and Ultima Underworld: The Stygian Abyss. | После этого, подобная технология использовалась в таких играх как Wing Commander, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge и Ultima Underworld: The Stygian Abyss. |
| The magazine thought that the game's sprite character models "detract from the dense atmosphere a bit", but ended the review by stating, "If you've got a PC, then you've got to have Ultima Underworld." | Обозреватель отметил, что спрайтовые модели персонажей немного выбиваются из общей гнетущей атмосферы, но всё же подытожил обзор положительным отзывом: «Если у вас есть ПК, вы должны заполучить Ultima Underworld». |
| "Timmy and the Lords of the Underworld" is a single released in 2000 by the creators of South Park featured in the episode "Timmy 2000". | Timmy and the Lords of the Underworld - вышедший в 2000 г. сингл на основе сериала «Южный парк». |
| They lose their right of parley with the underworld. | Иначе они теряют право перешагнуть через ад. |
| He conquered the three worlds: heaven, earth and underworld. | Она проникает во все три мира - небеса, землю и ад. |
| He came back to the Underworld an hour ago. | Он вернулся а ад в час ночи. Откуда? |
| I still think the underworld could be cool. | Возможно, "ад" тоже ничего. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |