Английский - русский
Перевод слова Underworld

Перевод underworld с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подземный мир (примеров 87)
My mother told me that the dragons brought the princesses to the underworld. Матушка мне говорила, что драконы унесли наших жен в подземный мир.
She is the gatekeeper of the underworld. Она сторожит вход в подземный мир.
Certain Celtic legend say's that Glastonbury Tor, the hill overlooking the town, is actually hollow and that contained within it is the entrance to the underworld, Avalon. Некоторые Кельтские легенды гласят, что Гластонберский Холм, холм, возвышающийся над городом, на самом деле имеет пустоты, и внутри которого есть вход в подземный мир, Авалон.
We wish to descend to the Underworld then return to the land of the living. Мы хотим спуститься в Подземный мир и вернуться в мир живых.
There's a rift to the underworld somewhere in these parts. Здесь есть разлом ведущий в подземный мир.
Больше примеров...
Подземного мира (примеров 52)
Even for the Underworld, it is dead in here. Даже для подземного мира тут мертвецки тихо.
I could summon her spirit from the Underworld. Я мог бы призвать ее дух из Подземного Мира.
No Underworld, no moving on. Ни Подземного мира, ни рая, ни ада.
As long as it's open there's no way To prevent the keeper of the underworld From sending his minions to bring death Пока она существует, нет никакакого способа помешать Владетелю подземного мира посылать своих приспешников убивать все живое.
Persephone - Persephone is the Queen of the Underworld. Персефона - королева подземного мира.
Больше примеров...
Преисподняя (примеров 5)
The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых».
The Underworld, gateway to an afterlife. Преисподняя, ворота в загробную жизнь.
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
Больше примеров...
Подземном мире (примеров 43)
This whole thing has been a setup to keep us trapped in the Underworld. Все это было способом оставить нас в Подземном мире, как в ловушке.
When I was in the Underworld, in that awful, terrible place, I heard Darken Rahl talking to the Keeper. Когда я была в Подземном мире, в этом ужасном, страшном месте, я слышал как Даркен Рал разговаривал с Владетелем.
We're in the Underworld. Мы в Подземном мире.
Once in the Underworld, Одныжда в подземном мире,
Let me take a gander at this handsome new addition to the Underworld. Дайте полюбоваться прекрасным пополнением в Подземном мире.
Больше примеров...
Преступного мира (примеров 36)
Demons, belched from the underworld. Демоны, срыгнули из преступного мира.
The film and underworld business runs on publicity. Бизнесу кино и бизнесу преступного мира нужна реклама.
Attend guest lectures from esteemed villains, make contacts in the underworld community, ѕосетите гостевые лекции от уважаемых злодеев, заведите контакты в сообществе преступного мира,
The underworld's annual armistice - when, until dawn, rival gangsters bury the hatchet and park the machine-gun. Ежегодное перемирие преступного мира, час, когда враждующие банды зарывают "топор войны" и убирают свои "пушки".
Similarly, a PBS Frontline investigation into the connections between Ruby and Dallas organized crime figures reported the following: In 1963, Sam and Joe Campisi were leading figures in the Dallas underworld. Кроме того, расследование связей Руби с организованной преступностью Далласа, предпринятое Службой общественного вещания Frontline, установило, что в 1963 году Сэм и Джо Кампизи были ведущими фигурами преступного мира Далласа.
Больше примеров...
Преступный мир (примеров 21)
And the second is, businessmen who take the help of the underworld to solve their personal issues, and fund them. Второй - бизнесмены,... которые используют преступный мир для решения личных проблем и финансируют бандитов.
He may be looking for revenge, or a return to the French underworld. Может, он ищет мести, или хочет вернуться в преступный мир Франции.
The 8 immortals storm the Underworld Эти 8 штормов бессмертных Преступный мир
The Mumbai underworld, formerly known as the Bombay underworld, refers to the organised crime network in the city of Mumbai (formerly Bombay), in the state of Maharashtra in India. Преступный мир Мумбаи (ранее известный как преступный мир Бомбея) относится к сети организованной преступности в городе Мумбаи (бывший Бомбей) в штате Махараштра в Индии.
Crouching tigers and hidden dragons are in the underworld... but so are human feelings. Преступный мир полон крадущихся тигров и прячущихся драконов... но их полны и наши чувства.
Больше примеров...
Загробный мир (примеров 18)
He's just sent back to the underworld. Он просто опять отослан в загробный мир.
He's again back in the Underworld. Он лишь вернулся в Загробный Мир.
The Underworld, gateway to an afterlife. Загробный мир, врата в мир мёртвых.
Welcome to the underworld. Добро пожаловать в загробный мир.
Cats are the guardians of the underworld. Кошки охраняют загробный мир.
Больше примеров...
Преступном мире (примеров 15)
That name holds a special meaning in the underworld. В преступном мире, это имя имеет специальное значение.
But few people still believe that there's no one more dangerous than him not just in the underworld, but also in politics. Но некоторые люди по-прежнему считают, что нет никого более опасного, чем он не только в преступном мире, но также и в политике.
During this period, Kodama used his underworld connections to help unite the various gangs, which had greatly proliferated in the years immediately following World War II. Во время этого периода Кодама использовал свои связи в преступном мире, чтобы помочь объединить различные банды, которые очень распространились в стране в годы сразу после Второй мировой войны.
There's a power play brewing in the underworld. В преступном мире затевается серьезная игра.
Say, you all have heard of Frenchy Duval, the number one big shot of our busy, bustling underworld? Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире.
Больше примеров...
Подземное царство (примеров 14)
The King then returns to the underworld. Они вместе возвращаются в подземное царство.
He followed the roots into the underworld, to the land of the dead. Своими корнями он уходил в подземное царство, страну мертвых.
You see, people have gone to the Underworld before without having to be dead. Люди спускались в подземное царство, не будучи покойниками.
Zeus got the sky, Poseidon the water, and Hades drew the shortest straw, leaving him to preside over the underworld. Зевсу досталось небо, Посейдону вода, а Аид вытянул короткую соломинку и получил подземное царство.
Welcome to the Underworld. Добро пожаловать в подземное царство.
Больше примеров...
Подземного царства (примеров 7)
The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства.
A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства?
No one is more hated than the Lord of the Underworld. Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства.
I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения.
Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства?
Больше примеров...
Преступным миром (примеров 10)
After running Gotham's underworld for 30 years. После правления преступным миром Готэма в течение тридцати лет.
I showed you how to be Ed Nygma, a man who could run the underworld and operate in plain sight. Я показал тебе как быть Эдом Нигмой, человеком, который может править преступным миром и быть у всех на виду.
I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок.
Barbara Kean runs the underworld. Барбара Кин управляет преступным миром.
It's been rumoured that he's got links to the underworld, but nothing's ever been proven. CAR HORN BEEPS Ходят слухи, что он связан с преступным миром, но они пока не подтверждались.
Больше примеров...
Загробного мира (примеров 10)
Happened every time Persephone ascended from the underworld. Случалась каждый раз, как Персефона поднималась из загробного мира.
Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь.
This collection, called the Book of Two Ways, was the first example of an Ancient Egyptian map of the underworld. Эта коллекция, именуемая «Книгой двух Путей», стала первым наглядным примером, показывающим подробную карту загробного мира Древнего Египта.
at the edge of the underworld. на краю загробного мира.
The Book of Caverns also gives some hints on the imagined topographical structure of the underworld. Также Книга пещер даёт некоторое представление о топографии загробного мира египтян.
Больше примеров...
Underworld (примеров 42)
Grossman built on ideas that he first explored while writing and designing Ultima Underworld II's tomb dimension, which he later called a "mini-prototype" for System Shock. Дизайн основан на идеях, которые у него впервые появились во время написания и проектирования могилы в Ultima Underworld II в измерении, которое он позже назвал «мини-прототипом» для System Shock.
The new engine is capable of processing texture maps, sloped architecture and light-emitting objects; and it allows the player to look in any direction, whereas Ultima Underworld's engine was "very limited" in this regard. Новый движок был способен обрабатывать текстурные карты, наклонную архитектуру и светоотражающие объекты; это позволяло игроку смотреть в любом направлении, в то время как движок Ultima Underworld был «очень ограниченным» в этом отношении.
Leon is also a character in the Image Comics comic book Resident Evil, and in the novels Resident Evil: City of the Dead and Resident Evil: Underworld by S. D. Perry. Леон также является персонажем в комиксе Resident Evil (от Image Comics) и в двух новеллах - Resident Evil: City of the Dead и Resident Evil: Underworld.
Frontman Tom Meighan described the song as a "working class anthem" and said he would like the song to have the same effect on people as "Born Slippy", a well-known 1996 number two single by electronic group Underworld. Том Мейган - фронтмен группы - описал песню как «гимн рабочего класса», а также он сказал о том, что хотел бы добиться такого же эффекта, как песня «Born Slippy», написанная в 1996 году группой Underworld.
In 2015, Otherside Entertainment, a new developer founded by Paul Neurath and other Looking Glass and Irrational veterans, announced a new entry in the series, entitled Underworld Ascendant. В 2015 году студия OtherSide Entertainment (англ.)русск., основанная Полом Нойратом и несколькими другими выходцами из Looking Glass, анонсировала полноценное продолжение под названием Underworld Ascendant (англ.)русск...
Больше примеров...
Ад (примеров 11)
They lose their right of parley with the underworld. Иначе они теряют право перешагнуть через ад.
He came back to the Underworld an hour ago. Он вернулся а ад в час ночи. Откуда?
We are about to enter the underworld. Сейчас мы попадем в ад!
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
Dīs Pater was commonly shortened to simply Dīs and this name has since become an alternative name for the underworld or a part of the underworld, such as the City of Dis of Dante's The Divine Comedy, which comprises Lower Hell. Имя с тех пор стало альтернативным названием подземного мира или части подземного мира, такого как город Дис Божественной комедии, который включает в себя Нижний ад.
Больше примеров...