| We need to get to the underworld. | 'а! Ќам нужно пройти в подземный мир. |
| So we can leave the Underworld. | И тогда мы сможем покинуть Подземный мир. |
| It's only a matter of time before we become permanent residents of the Underworld, and we have no idea how to get this Egyptian genie back in her bottle. | И это только вопрос времени, когда мы все отправимся в подземный мир, и мы понятия не имеем, как загнать этого египетского джинна обратно в бутылку. |
| The world-mountain at the center links together these three levels of existence, heaven and earth and underworld. | Гора Мира в центре связывает воедино эти три уровня бытия: небеса, землю и подземный мир. |
| And it was to send some men - a Feng Shui master sent men down to the underworld on ghost horses. | Она заключалась в том, что мужчины отправлялись мастером Фен Шуй в подземный мир на конях-призраках. |
| Hades... you are the great ruler of the underworld. | Аид, ты великий правитель подземного мира. |
| Now she walks in her own skin, Queen of the Underworld. | Она уже ходит в своём теле, королева подземного мира. |
| You only freed him so that he would fulfill the Prophecy and deliver the Stone to the Keeper of the Underworld, whom you serve. | Ты освободила его только для того, чтобы теперь он мог исполнить Пророчество и принести Камень Слёз Владетелю Подземного Мира, которому ты служишь. |
| How come the noble underworld general became a ghost chaser who chases after the lemures! | что Генерал Подземного Мира охотится за шайкой преступников? |
| Persephone - Persephone is the Queen of the Underworld. | Персефона - королева подземного мира. |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| On the other hand, you're welcome to stay here with us in the Underworld. | С другой стороны, ты можете остаться здесь, с нами в Подземном мире. |
| Culebras were nothing but slaves in the Underworld. | Кулебрас были не больше чем рабами в Подземном мире. |
| But we're still trapped in the Underworld. | И тем не менее мы застряли в Подземном мире. |
| Don't you understand why I can't leave the Underworld yet? | Разве ты не поняла, почему я до сих пор в Подземном мире? |
| You had it all in that little Underworld of yours. | У тебя же было всё в подземном мире. |
| Demons, belched from the underworld. | Демоны, срыгнули из преступного мира. |
| I was just telling my people there that Sonny Burnett, he's the Henry Kissinger of the Dade County underworld. | Я только что говорил моим людям там, что Санни Бернетт, он Генри Киссинджер преступного мира округа Дэйд. |
| The man we want is Emile Leopold Locque... an enforcer in the Brussels underworld. | Имя этого человека Эмиль Леопольд Локи влиятельный человек брюссельского преступного мира |
| Equipped with new technical and legal instruments to use covert measures, the Kosovo Organized Crime Bureau has mapped out the structures of Kosovo's underworld. | Косовское бюро по борьбе с организованной преступностью с помощью новых технических и правовых документов для секретной деятельности выявило структуру преступного мира Косово. |
| But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokyo underworld, one doesn't keep it a secret, does one? | Ну конечно, когда кто-то стремится стать королевой... преступного мира Токио, он не делает из этого секрета, да? |
| You will still rule Mandalore, and under your protection, I will command a new galactic underworld. | Ты как и прежде будешь править Мандалором, а под твоей защитой я возглавлю новый галактический преступный мир. |
| And the second is, businessmen who take the help of the underworld to solve their personal issues, and fund them. | Второй - бизнесмены,... которые используют преступный мир для решения личных проблем и финансируют бандитов. |
| He may be looking for revenge, or a return to the French underworld. | Может, он ищет мести, или хочет вернуться в преступный мир Франции. |
| And even know underworld is standing tall on four strong pillars. | Но также знаем и то, что... преступный мир крепко держится на четырёх сильных столбах. |
| Just like the underworld is terrorizing the city we've to terrorize the underworld. | Точно так же, как преступный мир терроризирует город,... мы ответим террором преступному миру. |
| Then we go to the underworld. | Тогда мы идем в загробный мир. |
| He's just sent back to the underworld. | Он просто опять отослан в загробный мир. |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Загробный мир, врата в мир мёртвых. |
| Cats are the guardians of the underworld. | Кошки охраняют загробный мир. |
| I was on my way to the Underworld. | Я направлялась в Загробный мир. |
| Similarly, we've opened another department in the underworld. | Кроме него мы создали другой Департамент в преступном мире. |
| He's trying to communicate with his people in the underworld. | Он пытается связаться со своими людьми в преступном мире. |
| They operate in the same underworld and have common interests in countering the efforts of law enforcement and government agencies. | Они существуют в одном и том же преступном мире, и их объединяют общие интересы, связанные с противостоянием действиям правоохранительных и государственных органов. |
| (b) Offences where, although organized criminal groups were involved in kidnappings, these were reported to have taken place largely between criminal groups within the underworld itself; | Ь) преступления, в связи с которыми сообщалось, что, хотя организованные преступные группы участвовали в похищениях, они происходили главным образом между самими преступными группами в самом преступном мире; |
| Besides, you can't be my friend and my underworld connection at the same time. | Да и ты не можешь быть другом и моими ушами в преступном мире одновременно. |
| Okay, the last time I checked, the underworld was still underground. | Так, когда я в последний раз справлялась, подземное царство всё еще было под землей. |
| He followed the roots into the underworld, to the land of the dead. | Своими корнями он уходил в подземное царство, страну мертвых. |
| Murdoch became obsessed with the notion that he was Memses' earthly reincarnation, and like him, he needed the four goddesses to accompany him to his kingdom in the underworld. | Мердока одолела навязчивая идея, что он является земной реинкарнацией Мемзеса, и что подобно ему, он нуждается в богинях, которые сопроводят его в подземное царство. |
| You expect me to journey to the Underworld? | Ты ожидаешь, что я отправлюсь в Подземное Царство? |
| East gallery, Moscow 2009 Project Underworld. | Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Подземное царство». |
| Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. | В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства. |
| A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? | Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства? |
| I'm Hades, Lord of the Underworld. | Я - Аид, властелин Подземного Царства. |
| I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. | Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения. |
| Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? | Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства? |
| I showed you how to be Ed Nygma, a man who could run the underworld and operate in plain sight. | Я показал тебе как быть Эдом Нигмой, человеком, который может править преступным миром и быть у всех на виду. |
| Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. | Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром. |
| Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. | Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром. |
| Barbara Kean runs the underworld. | Барбара Кин управляет преступным миром. |
| In all my encounters with the Edinburgh underworld, | Сколько я ни сталкивался с преступным миром Эдинбурга,... |
| Happened every time Persephone ascended from the underworld. | Случалась каждый раз, как Персефона поднималась из загробного мира. |
| We can fight anywhere but not in the underworld. | Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира. |
| We designed this part of the underworld for you, based on your life and personal expectations to facilitate a comfortable transition. | Мы разработали для вас эту часть загробного мира, основываясь на вашей жизни и личных предпочтениях, чтобы ваш переход прошёл комфортнее. |
| According to legend, Siobhan felt so robbed of her life on earth she wanted to return from the underworld and live again. | Согласно легенде Шивонн была настолько глубоко обижена, что решила вернуться из загробного мира и прожить жизнь заново. |
| The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. | Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира. |
| Exodus then toured around Europe in June, including two nights at the Underworld in London. | Exodus затем гастролировали по Европе в июне, включая две ночи в Underworld в Лондоне. |
| Gard and Eric Lindstrom received a nomination for "Best Writing in a Video Game" by the Writers Guild of America for their work on Underworld. | Гард и Эрик Линдстром получили номинации за «Лучший сценарий в видеоигре» на WGA за их работу по Underworld. |
| Frontman Tom Meighan described the song as a "working class anthem" and said he would like the song to have the same effect on people as "Born Slippy", a well-known 1996 number two single by electronic group Underworld. | Том Мейган - фронтмен группы - описал песню как «гимн рабочего класса», а также он сказал о том, что хотел бы добиться такого же эффекта, как песня «Born Slippy», написанная в 1996 году группой Underworld. |
| For Tomb Raider: Underworld, Gard's work included co-writing the story, directing the cinematics, voice direction, motion capture direction (along with camera setup and managing the animators and lighters), and directing the European TV advert for the game. | В ТомЬ Raider: Underworld, работы Гарда включали: соавтор истории, руководство по внутриигровым роликам, руководство над озвучиванием, руководство захвата движения (наряду с установкой камеры и управление аниматоров и осветителей), а также руководство рекламой Европейского телевидения для игры. |
| The developers sought to build on the emergent gameplay and immersive environments of their previous games, Ultima Underworld: The Stygian Abyss and Ultima Underworld II: Labyrinth of Worlds, by streamlining their mechanics into a more "integrated whole". | Разработчики стремились построить геймплей и окружение игры за счет оптимизации механики предыдущих игр: Ultima Underworld: The Stygian Abyss и Ultima Underworld II: Labyrinth of Worldsruen. |
| He conquered the three worlds: heaven, earth and underworld. | Она проникает во все три мира - небеса, землю и ад. |
| He came back to the Underworld an hour ago. | Он вернулся а ад в час ночи. Откуда? |
| I still think the underworld could be cool. | Возможно, "ад" тоже ничего. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| Dīs Pater was commonly shortened to simply Dīs and this name has since become an alternative name for the underworld or a part of the underworld, such as the City of Dis of Dante's The Divine Comedy, which comprises Lower Hell. | Имя с тех пор стало альтернативным названием подземного мира или части подземного мира, такого как город Дис Божественной комедии, который включает в себя Нижний ад. |