Английский - русский
Перевод слова Underworld

Перевод underworld с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подземный мир (примеров 87)
drove into the underworld of Fantasia. "опустились в подземный мир Фантазии."
During the "Chaos War" storyline, Zeus, Hera, and Ares are among the dead characters that Pluto releases in order to help defend the underworld from Amatsu-Mikaboshi. Во время основной сюжетной линии "Война Хаоса" Зевс, Гера и Арес среди мертвых богов, которых освобождает Плутон, чтобы помочь защитить подземный мир от Аматсу-Микабоши.
We can't leave the Underworld without helping the people trapped here. Мы не можем покинуть Подземный мир, пока не поможем людям, которые здесь оказались.
It instructs the bearer of the Stone of Tears how to use it to seal the rift to the Underworld. Это подсказка для обладателя Камня Слез о том, как использовать его, чтобы запечатать разлом в Подземный Мир.
And when you broke it, Henry, you sent it right down here to the Underworld, its purpose unfulfilled. И когда ты сломал её, Генри, ты отправил её прямо сюда, в Подземный мир, её предназначение не исполнено.
Больше примеров...
Подземного мира (примеров 52)
The Quill goddess is supposed to... emerge from the underworld... Богиня квиллов должна выйти из подземного мира.
No Underworld, no moving on. Ни Подземного мира, ни рая, ни ада.
Citizens of the Underworld, from now on, this is what happens to anyone who deals with these so-called heroes. Жители Подземного мира, с этого момента так я буду поступать с каждым, кто будет иметь дело с этими так называемыми героями.
And I'm the Lord of the Underworld. А я владыка Подземного мира.
The remaining instruments, mainly brass, are associated with the Underworld, though there is not an absolute distinction; strings appear on several occasions in the Hades scenes. Оставшиеся инструменты, главным образом медные духовые, изображают Подземный мир, хотя абсолютное различие отсутствует: струнные появляются несколько раз в сценах Подземного мира.
Больше примеров...
Преисподняя (примеров 5)
The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых».
The Underworld, gateway to an afterlife. Преисподняя, ворота в загробную жизнь.
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
Больше примеров...
Подземном мире (примеров 43)
Tulchulcha lived in the underworld known as Aita. Тухулха жила в подземном мире, известном как Айта.
Hell - A scrolling shoot 'em up based in the underworld, and based on Joust. Hell - скролл-шутер, действие в котором происходит в подземном мире, основанный на игре Joust.
Did you trap them in the Underworld? Ты запер их в Подземном мире?
We're in the Underworld. Мы в Подземном мире.
You think there'd be more of those in the Underworld. Думаете, есть более горячие следы, чем в Подземном мире?
Больше примеров...
Преступного мира (примеров 36)
Like folk singers for the Mexican underworld. Похоже на народного певца мексиканского преступного мира.
Garcia's a reputed underworld talent scout. Гарсиа известный разведчик талантов преступного мира.
The man we want is Emile Leopold Locque... an enforcer in the Brussels underworld. Имя этого человека Эмиль Леопольд Локи влиятельный человек брюссельского преступного мира
Attend guest lectures from esteemed villains, make contacts in the underworld community, ѕосетите гостевые лекции от уважаемых злодеев, заведите контакты в сообществе преступного мира,
Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира.
Больше примеров...
Преступный мир (примеров 21)
You will still rule Mandalore, and under your protection, I will command a new galactic underworld. Ты как и прежде будешь править Мандалором, а под твоей защитой я возглавлю новый галактический преступный мир.
The main protagonist's step-by-step descent into the drug underworld unfolds with such subtlety that each individual decision he makes along the way seems almost reasonable. Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным.
Underworld's a small community. Преступный мир - тесное сообщество.
The Mumbai underworld, formerly known as the Bombay underworld, refers to the organised crime network in the city of Mumbai (formerly Bombay), in the state of Maharashtra in India. Преступный мир Мумбаи (ранее известный как преступный мир Бомбея) относится к сети организованной преступности в городе Мумбаи (бывший Бомбей) в штате Махараштра в Индии.
They are mutually supportive and communicate through the global underworld of crime when special missions are afoot. Они оказывают взаимную поддержку, устанавливают друг с другом контакты через глобальный преступный мир при подготовке определенных актов.
Больше примеров...
Загробный мир (примеров 18)
Hades created the underworld, runs it with his wife, Persephone. Аид создал загробный мир и правит им со своей женой, Персефоной.
He's just sent back to the underworld. Он лишь вернулся в Загробный Мир.
Shades go to the underworld. Тени отправляются в загробный мир.
Cats are the guardians of the underworld. Кошки охраняют загробный мир.
Then we go to the underworld. Мы пойдём в Загробный Мир.
Больше примеров...
Преступном мире (примеров 15)
When Anita falls pregnant, Vijay decides to abandon his life in the underworld, marry her, and confess his sins. Когда Анита забеременела, Виджай решает отказаться от своей жизни в преступном мире и жениться на ней, признав свои грехи.
He's trying to communicate with his people in the underworld. Он пытается связаться со своими людьми в преступном мире.
Cranston is known to the underworld as the shadow. Крэнстон известен в преступном мире как Тень.
But few people still believe that there's no one more dangerous than him not just in the underworld, but also in politics. Но некоторые люди по-прежнему считают, что нет никого более опасного, чем он не только в преступном мире, но также и в политике.
Say, you all have heard of Frenchy Duval, the number one big shot of our busy, bustling underworld? Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире.
Больше примеров...
Подземное царство (примеров 14)
But today, as in ancient tradition there are travelers who will dare a visit to the underworld. Но сегодня, как и в древности, есть путешественники, рискнувшие посетить подземное царство.
Murdoch became obsessed with the notion that he was Memses' earthly reincarnation, and like him, he needed the four goddesses to accompany him to his kingdom in the underworld. Мердока одолела навязчивая идея, что он является земной реинкарнацией Мемзеса, и что подобно ему, он нуждается в богинях, которые сопроводят его в подземное царство.
Well, when you said you were going to the Underworld, it hit me. "That is the perfect opportunity to get the bolt to Hades." Когда ты собрался в подземное царство, то я понял это великолепная возможность передать их Аиду.
Yes, yes, do go back into the Underworld! Нет, ступайте в подземное царство!
East gallery, Moscow 2009 Project Underworld. Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Подземное царство».
Больше примеров...
Подземного царства (примеров 7)
The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства.
A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства?
I'm Hades, Lord of the Underworld. Я - Аид, властелин Подземного Царства.
I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения.
Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства?
Больше примеров...
Преступным миром (примеров 10)
And the third is politicians who involve the underworld to get rid of their opposition. Третьим являются политики,... которые идут на сделку с преступным миром, чтобы избавиться от оппозиции.
Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром.
I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок.
Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром.
And involvement with the underworld? И его связи с преступным миром?
Больше примеров...
Загробного мира (примеров 10)
We can fight anywhere but not in the underworld. Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира.
Endless years, I've watched from the Underworld. Бесконечно... взирал я на это из Загробного Мира.
at the edge of the underworld. на краю загробного мира.
According to legend, Siobhan felt so robbed of her life on earth she wanted to return from the underworld and live again. Согласно легенде Шивонн была настолько глубоко обижена, что решила вернуться из загробного мира и прожить жизнь заново.
The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира.
Больше примеров...
Underworld (примеров 42)
From 2008 onwards, the festival was held at the Camden Underworld. Начиная с 2008 года фестиваль проходил в Camden Underworld.
The team agreed, and the game was renamed Ultima Underworld. Команда согласилась с этим предложением, поэтому в конечном счёте игру переименовали в Ultima Underworld.
Gard and Eric Lindstrom received a nomination for "Best Writing in a Video Game" by the Writers Guild of America for their work on Underworld. Гард и Эрик Линдстром получили номинации за «Лучший сценарий в видеоигре» на WGA за их работу по Underworld.
The song was used in an advertisement for Guinness and an advertisement for the Tomb Raider: Underworld video game. Песня фигурировала в рекламах «Гиннесса» и видеоигры ТомЬ Raider: Underworld.
Underworld contributed 11 of the 36 tracks on the soundtrack, Isles of Wonder. Underworld написала в общей сложности 11 из 36 треков для главного саундтрека церемонии открытия Олимпиады "Isles of Wonder".
Больше примеров...
Ад (примеров 11)
Quick, we have to banish them back to the underworld. Быстро, отправим их обратно в ад.
They lose their right of parley with the underworld. Иначе они теряют право перешагнуть через ад.
He came back to the Underworld an hour ago. Он вернулся а ад в час ночи. Откуда?
We are about to enter the underworld. Сейчас мы попадем в ад!
I still think the underworld could be cool. Возможно, "ад" тоже ничего.
Больше примеров...