Английский - русский
Перевод слова Underworld

Перевод underworld с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подземный мир (примеров 87)
He's the crown jewel of the underworld jet set. Он - драгоценная корона, венчающая подземный мир.
(Rahl) Welcome to the Underworld, Matthew. Добро пожаловать в Подземный мир, Мэтью.
Go to the underworld. Иди в подземный мир.
It was like this secret underworld. Это как тайный подземный мир.
He navigated a the underworld. Управлял лодкой... которая следовала в Подземный мир.
Больше примеров...
Подземного мира (примеров 52)
It's rumored to hold an ancient priest of the Underworld. По слухам, в нем находится древний жрец подземного мира.
Maybe you haven't heard, but the Keeper of the Underworld is waging war on the Land of the Living. Может, ты не слышал, но Владетель Подземного мира ведет войну, на земле живых
In the story Hellboy travels to England on Christmas Eve 1989 where he descends through a passage in a graveyard in search of the daughter of a dying woman who is married to a prince of the underworld. По сюжету в сочельник 1989 года, Хеллбой отправляется в Англию, где ищет дочь умирающей женщины, которая замужем за принцем подземного мира.
O Lord of the Underworld! О, властитель подземного мира!
You will be hunted down and ripped from the world of life to suffer eternal torment in the depths of the Underworld. Тебя вернут силой из мира живых, и ты вечность будешь испытывать страдания в огне Подземного Мира.
Больше примеров...
Преисподняя (примеров 5)
The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых».
The Underworld, gateway to an afterlife. Преисподняя, ворота в загробную жизнь.
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
Больше примеров...
Подземном мире (примеров 43)
I need the Seeker to fight him and seal the rift in the Underworld. Мне нужен Искатель, чтобы сразиться с ним и восстановить печать в Подземном мире.
The Underworld will function as it was meant to... В Подземном мире все будет происходить, как задумано...
But we're still trapped in the Underworld. И тем не менее мы застряли в Подземном мире.
Let me take a gander at this handsome new addition to the Underworld. Дайте полюбоваться прекрасным пополнением в Подземном мире.
You think there'd be more of those in the Underworld. Думаете, есть более горячие следы, чем в Подземном мире?
Больше примеров...
Преступного мира (примеров 36)
The film and underworld business runs on publicity. Бизнесу кино и бизнесу преступного мира нужна реклама.
Perrault has taken down half of the French underworld. Перро подмял под себя половину преступного мира Франции.
Equipped with new technical and legal instruments to use covert measures, the Kosovo Organized Crime Bureau has mapped out the structures of Kosovo's underworld. Косовское бюро по борьбе с организованной преступностью с помощью новых технических и правовых документов для секретной деятельности выявило структуру преступного мира Косово.
At this point, Maya and Bhua are at the top of Mumbai's underworld, reporting directly to the big boss in Dubai. На данный момент Майя и Бува находятся на вершине преступного мира Мумбаи, подчиняясь только непосредственно главному боссу в Дубае.
I met Samuel King in a bar and he was boasting about being a part of the underworld, a... "fixer", if you like. Познакомился с Сэмюэлем Кингом в баре, он хвастался, что он из преступного мира, ..."уборщик", если хотите.
Больше примеров...
Преступный мир (примеров 21)
The underworld survives in this world due to the mercy and greed of the police. Преступный мир выживает в этом мире лишь благодаря милости и жадности полиции.
He may be looking for revenge, or a return to the French underworld. Может, он ищет мести, или хочет вернуться в преступный мир Франции.
But I can tell you there's no interest in the underworld. Могу сказать, им не интересен преступный мир.
They are mutually supportive and communicate through the global underworld of crime when special missions are afoot. Они оказывают взаимную поддержку, устанавливают друг с другом контакты через глобальный преступный мир при подготовке определенных актов.
And even know underworld is standing tall on four strong pillars. Но также знаем и то, что... преступный мир крепко держится на четырёх сильных столбах.
Больше примеров...
Загробный мир (примеров 18)
Hades created the underworld, runs it with his wife, Persephone. Аид создал загробный мир и правит им со своей женой, Персефоной.
He's again back in the Underworld. Он лишь вернулся в Загробный Мир.
How does the Underworld look like Storybrooke? Почему Загробный мир похож на Сторибрук?
You sent me to the Underworld to be hated while you bath in their love. Ты отослал меня в Загробный Мир, чтобы меня ненавидели, а сам... купался в их любви.
The Book of Two Ways is a precursor to the New Kingdom books of the underworld as well as the Book of the Dead, in which descriptions of the routes through the afterlife are a persistent theme. «Книга двух Путей» является предшественницей Книги Мёртвых, появившейся в период Нового Царства, в которой также содержится подробное описание маршрутов через загробный мир.
Больше примеров...
Преступном мире (примеров 15)
That name holds a special meaning in the underworld. В преступном мире, это имя имеет специальное значение.
Similarly, we've opened another department in the underworld. Кроме него мы создали другой Департамент в преступном мире.
When Anita falls pregnant, Vijay decides to abandon his life in the underworld, marry her, and confess his sins. Когда Анита забеременела, Виджай решает отказаться от своей жизни в преступном мире и жениться на ней, признав свои грехи.
They operate in the same underworld and have common interests in countering the efforts of law enforcement and government agencies. Они существуют в одном и том же преступном мире, и их объединяют общие интересы, связанные с противостоянием действиям правоохранительных и государственных органов.
Cranston is known to the underworld as the shadow. Крэнстон известен в преступном мире как Тень.
Больше примеров...
Подземное царство (примеров 14)
The King then returns to the underworld. Они вместе возвращаются в подземное царство.
He followed the roots into the underworld, to the land of the dead. Своими корнями он уходил в подземное царство, страну мертвых.
You expect me to journey to the Underworld? Ты ожидаешь, что я отправлюсь в Подземное Царство?
Welcome to the Underworld. Добро пожаловать в подземное царство.
East gallery, Moscow 2009 Project Underworld. Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Подземное царство».
Больше примеров...
Подземного царства (примеров 7)
Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства.
A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства?
No one is more hated than the Lord of the Underworld. Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства.
I'm Hades, Lord of the Underworld. Я - Аид, властелин Подземного Царства.
Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства?
Больше примеров...
Преступным миром (примеров 10)
And the third is politicians who involve the underworld to get rid of their opposition. Третьим являются политики,... которые идут на сделку с преступным миром, чтобы избавиться от оппозиции.
I showed you how to be Ed Nygma, a man who could run the underworld and operate in plain sight. Я показал тебе как быть Эдом Нигмой, человеком, который может править преступным миром и быть у всех на виду.
I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок.
And involvement with the underworld? И его связи с преступным миром?
Barbara Kean runs the underworld. Барбара Кин управляет преступным миром.
Больше примеров...
Загробного мира (примеров 10)
Happened every time Persephone ascended from the underworld. Случалась каждый раз, как Персефона поднималась из загробного мира.
Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь.
at the edge of the underworld. на краю загробного мира.
According to legend, Siobhan felt so robbed of her life on earth she wanted to return from the underworld and live again. Согласно легенде Шивонн была настолько глубоко обижена, что решила вернуться из загробного мира и прожить жизнь заново.
The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира.
Больше примеров...
Underworld (примеров 42)
The team believed that dialogue trees "broke the fiction" of games; Church later commented that the dialogue trees in the Ultima Underworld series were like separate games in themselves, disconnected from main experience of being immersed in the environment. Команда считала, что диалоговые деревья «сломали фантастику» игр; Чёрч позже прокомментировал, что диалоговые деревья в серии Ultima Underworld были как отдельные игры сами по себе, отключены от основного погружения в окружающую среду.
As in Ultima Underworld, the player uses a freely movable mouse cursor to aim weapons, to interact with objects and to manipulate the heads-up display (HUD) interface. Как и в Ultima Underworld, игрок использует курсор мыши, чтобы прицеливаться, взаимодействовать с объектами и манипулировать элементами HUD-интерфейса.
As of September 24, 2009, the track "Permitting the Noble Dead to Descend to the Underworld" has been made available for streaming over MySpace Music. 24 сентября 2009 года песня «Permitting the Noble Dead to Descend to the Underworld» стала официально доступна для скачивания на MySpace группы.
Ultima Underworld was conceived in 1989 by Origin Systems employee Paul Neurath. Идея Ultima Underworld появилась ещё в 1989 году у штатного сотрудника Origin Systems Пола Нойрата (англ.)русск...
Another source of popular information is Cities of the Underworld, a documentary series which ran for three seasons on the History Channel, starting in 2007. Другим популяризатором стал документальный сериал Cities of the Underworld на History Channel, который шел три сезона с 2007 года.
Больше примеров...
Ад (примеров 11)
How did you know that I went to the Underworld? что я отправилась в Ад?
I still think the underworld could be cool. Возможно, "ад" тоже ничего.
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо:
Dīs Pater was commonly shortened to simply Dīs and this name has since become an alternative name for the underworld or a part of the underworld, such as the City of Dis of Dante's The Divine Comedy, which comprises Lower Hell. Имя с тех пор стало альтернативным названием подземного мира или части подземного мира, такого как город Дис Божественной комедии, который включает в себя Нижний ад.
Больше примеров...