| Hades tricked Persephone into eating pomegranates, when she left the underworld. | Аид обманом скормил Персефоне гранаты, когда она покинула подземный мир. |
| You see, friends, I've found the way to the underworld as well. | Я и вход в подземный мир нашел! |
| The Scroll of Valdaire said I had to take it there to seal the rift to the Underworld. | Свиток Вальдара сказал что я взял его там чтобы запечатать разрыв в Подземный Мир. |
| But the rift to the Underworld can never be sealed. | Но разрыв в Подземный Мир никогда не сможет быть запечатан. |
| We wish to descend to the Underworld then return to the land of the living. | Мы хотим спуститься в Подземный мир и вернуться в мир живых. |
| May he burn brightly in the fires of the Underworld. | Чтоб он горел в огне Подземного Мира. |
| He brought it back from the Underworld. | Он захватил это с собой из Подземного мира. |
| The great prison of the underworld. | Великая тюрьма подземного мира. |
| In the story Hellboy travels to England on Christmas Eve 1989 where he descends through a passage in a graveyard in search of the daughter of a dying woman who is married to a prince of the underworld. | По сюжету в сочельник 1989 года, Хеллбой отправляется в Англию, где ищет дочь умирающей женщины, которая замужем за принцем подземного мира. |
| Mine is the Keeper of the Underworld. | Мой - Хранитель Подземного мира. |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| You're in the underworld, Ares, where it's wise to obey me. | Ты в подземном мире, Арес. Здесь тебе лучше подчиниться мне. |
| On the other hand, you're welcome to stay here with us in the Underworld. | С другой стороны, ты можете остаться здесь, с нами в Подземном мире. |
| The ultimate journey This book was never published, but it would have been set in the underworld of the Fabled Lands. | Книга никогда не издавалась, но действие планировалось в подземном мире «Земель сказаний». |
| Once in the Underworld, | Одныжда в подземном мире, |
| You think there'd be more of those in the Underworld. | Думаете, есть более горячие следы, чем в Подземном мире? |
| The film and underworld business runs on publicity. | Бизнесу кино и бизнесу преступного мира нужна реклама. |
| Perrault has taken down half of the French underworld. | Перро подмял под себя половину преступного мира Франции. |
| Very experienced in the ways of the underworld. | Истинный знаток преступного мира. |
| Face man for the underworld. | Человек с лицами для преступного мира. |
| To find the criminal, the prince turns to the help of Europe's underworld and finds the daughter and son of the Chairman, the cowboy Frank Scrimgeour. | Для поиска преступника принц также обращается к помощи цвета преступного мира Европы и находит дочь Председателя и его сына - ковбоя Фрэнка Скримджера. |
| You will still rule Mandalore, and under your protection, I will command a new galactic underworld. | Ты как и прежде будешь править Мандалором, а под твоей защитой я возглавлю новый галактический преступный мир. |
| It controlled the Boston underworld from the early 1960s until the mid-1990s. | Банда контролировала весь преступный мир Бостона с начала 1960-х до середины 1990-х годов. |
| You promised that when Nygma handed over the underworld, I would get to kill him. | Ты обещала, когда Нигма предаст преступный мир, я смогу убить его. |
| But I can tell you there's no interest in the underworld. | Могу сказать, им не интересен преступный мир. |
| We yell to the underworld that he's working with us. | Тогда преступный мир узнает о том, что он работает на нас |
| He's just sent back to the underworld. | Он лишь вернулся в Загробный Мир. |
| He's again back in the Underworld. | Он лишь вернулся в Загробный Мир. |
| This Underworld... most can only leave it in two ways... to a better place or a worse one. | Загробный мир... можно покинуть двумя способами: отправиться в лучшее место или в худшее. |
| Shades go to the underworld. | Тени отправляются в загробный мир. |
| The Book of Two Ways is a precursor to the New Kingdom books of the underworld as well as the Book of the Dead, in which descriptions of the routes through the afterlife are a persistent theme. | «Книга двух Путей» является предшественницей Книги Мёртвых, появившейся в период Нового Царства, в которой также содержится подробное описание маршрутов через загробный мир. |
| Similarly, we've opened another department in the underworld. | Кроме него мы создали другой Департамент в преступном мире. |
| Cranston is known to the underworld as the shadow. | Крэнстон известен в преступном мире как Тень. |
| But few people still believe that there's no one more dangerous than him not just in the underworld, but also in politics. | Но некоторые люди по-прежнему считают, что нет никого более опасного, чем он не только в преступном мире, но также и в политике. |
| Say, you all have heard of Frenchy Duval, the number one big shot of our busy, bustling underworld? | Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире. |
| (b) Offences where, although organized criminal groups were involved in kidnappings, these were reported to have taken place largely between criminal groups within the underworld itself; | Ь) преступления, в связи с которыми сообщалось, что, хотя организованные преступные группы участвовали в похищениях, они происходили главным образом между самими преступными группами в самом преступном мире; |
| The King then returns to the underworld. | Они вместе возвращаются в подземное царство. |
| But today, as in ancient tradition there are travelers who will dare a visit to the underworld. | Но сегодня, как и в древности, есть путешественники, рискнувшие посетить подземное царство. |
| He followed the roots into the underworld, to the land of the dead. | Своими корнями он уходил в подземное царство, страну мертвых. |
| You expect me to journey to the Underworld? | Ты ожидаешь, что я отправлюсь в Подземное Царство? |
| East gallery, Moscow 2009 Project Underworld. | Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Подземное царство». |
| A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? | Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства? |
| No one is more hated than the Lord of the Underworld. | Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства. |
| I'm Hades, Lord of the Underworld. | Я - Аид, властелин Подземного Царства. |
| I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. | Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения. |
| Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? | Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства? |
| And the third is politicians who involve the underworld to get rid of their opposition. | Третьим являются политики,... которые идут на сделку с преступным миром, чтобы избавиться от оппозиции. |
| After running Gotham's underworld for 30 years. | После правления преступным миром Готэма в течение тридцати лет. |
| Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. | Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром. |
| I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? | Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок. |
| In all my encounters with the Edinburgh underworld, | Сколько я ни сталкивался с преступным миром Эдинбурга,... |
| Happened every time Persephone ascended from the underworld. | Случалась каждый раз, как Персефона поднималась из загробного мира. |
| We can fight anywhere but not in the underworld. | Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира. |
| Endless years, I've watched from the Underworld. | Бесконечно... взирал я на это из Загробного Мира. |
| The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. | Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира. |
| The Book of Caverns also gives some hints on the imagined topographical structure of the underworld. | Также Книга пещер даёт некоторое представление о топографии загробного мира египтян. |
| In March 1995, The Dust Brothers began their first international tour, which included the United States - where they played with Orbital and Underworld - then a series of European festivals. | В марте 1995-го The Dust Brothers отправились в свой первый интернациональный тур, который включал США, где они играли вместе с Orbital и Underworld. |
| The new engine is capable of processing texture maps, sloped architecture and light-emitting objects; and it allows the player to look in any direction, whereas Ultima Underworld's engine was "very limited" in this regard. | Новый движок был способен обрабатывать текстурные карты, наклонную архитектуру и светоотражающие объекты; это позволяло игроку смотреть в любом направлении, в то время как движок Ultima Underworld был «очень ограниченным» в этом отношении. |
| Finland's Pelit stated, Ultima Underworld is something totally new in the CRPG field. | Финский журнал Pelit (англ.)русск. сообщил: «Ultima Underworld - это нечто совершенно новое в сфере компьютерных ролевых игр. |
| For Tomb Raider: Underworld, Gard's work included co-writing the story, directing the cinematics, voice direction, motion capture direction (along with camera setup and managing the animators and lighters), and directing the European TV advert for the game. | В ТомЬ Raider: Underworld, работы Гарда включали: соавтор истории, руководство по внутриигровым роликам, руководство над озвучиванием, руководство захвата движения (наряду с установкой камеры и управление аниматоров и осветителей), а также руководство рекламой Европейского телевидения для игры. |
| Another source of popular information is Cities of the Underworld, a documentary series which ran for three seasons on the History Channel, starting in 2007. | Другим популяризатором стал документальный сериал Cities of the Underworld на History Channel, который шел три сезона с 2007 года. |
| We are about to enter the underworld. | Сейчас мы попадем в ад! |
| I still think the underworld could be cool. | Возможно, "ад" тоже ничего. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: | Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо: |
| Dīs Pater was commonly shortened to simply Dīs and this name has since become an alternative name for the underworld or a part of the underworld, such as the City of Dis of Dante's The Divine Comedy, which comprises Lower Hell. | Имя с тех пор стало альтернативным названием подземного мира или части подземного мира, такого как город Дис Божественной комедии, который включает в себя Нижний ад. |