Английский - русский
Перевод слова Underworld

Перевод underworld с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подземный мир (примеров 87)
Hades tricked Persephone into eating pomegranates, when she left the underworld. Аид обманом скормил Персефоне гранаты, когда она покинула подземный мир.
There the deity appears in a depiction of the story of These (Greek Theseus) visiting the underworld. Там божество появляется в истории о путешествии Тесе (Тесея) в подземный мир.
During the "Chaos War" storyline, Zeus, Hera, and Ares are among the dead characters that Pluto releases in order to help defend the underworld from Amatsu-Mikaboshi. Во время основной сюжетной линии "Война Хаоса" Зевс, Гера и Арес среди мертвых богов, которых освобождает Плутон, чтобы помочь защитить подземный мир от Аматсу-Микабоши.
While harpies take the Box to Ares, Kratos falls into the Underworld. Когда гарпии отдают ящик Аресу, Кратос попадает в Подземный мир.
Killian, I came to the Underworld to save you. Киллиан, я спустилась в Подземный мир, чтобы спасти тебя.
Больше примеров...
Подземного мира (примеров 52)
As a deity dedicated to protection, she often appeared on funerary objects, particularly weapons, to allow the deceased to protect him or herself against the dangers of the underworld. Как божество символизирующее защиту, её часто изображали на погребальных предметах, например, таких как оружие, чтобы умерший мог защитить себя от опасностей подземного мира.
Vocah, warrior of the underworld. Кто сделал это? - Вока. Воин подземного мира.
Roman poets, including Propertius, Ovid, and Statius, name the river as the Styx, perhaps following the geography of Virgil's underworld in the Aeneid, where Charon is associated with both rivers. Римские поэты, включая Проперция, Публия и Стация, называют реку Стикс, возможно, следуя за описанием подземного мира у Вергилия в Энеиде, где он ассоциировался с обеими реками.
Mine is the Keeper of the Underworld. Мой - Хранитель Подземного мира.
A kingdom of night time pleasures, where the rich and powerful came to play with the young and beautiful the underworld. Куда богатые и могущественные приходят поиграть со своими молодыми и прекрасными созданиями. из подземного мира.
Больше примеров...
Преисподняя (примеров 5)
The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых».
The Underworld, gateway to an afterlife. Преисподняя, ворота в загробную жизнь.
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
Больше примеров...
Подземном мире (примеров 43)
And rotting for all eternity in the underworld. И будет вечно гнить в подземном мире.
For those of us in this ghastly Underworld, we have two choices... Для всех нас в этом жутком подземном мире есть два пути...
My time in the Underworld is done. Моё время в Подземном мире подошло к концу.
The ultimate journey This book was never published, but it would have been set in the underworld of the Fabled Lands. Книга никогда не издавалась, но действие планировалось в подземном мире «Земель сказаний».
He then meets the ghost of Kuroki, the man who killed himself, and learns more about the underworld. После этого Масуока встречает призрак Куроки, человека, ранее убившего себя ножом, который рассказывает ему о подземном мире.
Больше примеров...
Преступного мира (примеров 36)
Like folk singers for the Mexican underworld. Похоже на народного певца мексиканского преступного мира.
The underworld nicknamed him "The Eye." Эту кличку он получил у преступного мира за свою деятельность.
The taxes of the underworld. Это налоги преступного мира.
But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokio underworld, one doesn't keep it a secret, does one? Когда кому-то удаётся покорить трудную вершину преступного мира и стать королевой Токийской мафии это вряд ли хочется держать в тайне.
This precarious condition can have negative consequences for the renewal of the residence permit and favours the entry of women into the underworld. Подобная нестабильность может иметь негативные последствия в плане продления вида на жительство и послужить фактором, подталкивающим женщину в сети преступного мира.
Больше примеров...
Преступный мир (примеров 21)
I received a tape from a man claiming responsibility... for the onslaught on the underworld. Я получил видеозапись от человека, утверждающего, что он ответственен... за нападения на преступный мир.
"Underworld joins strikers in brutal battle." "Преступный мир присоединяется к забастовщиком в их жестокой борьбе."
I mean Gotham underworld is trembling while solid citizens sleep snug as a bug. Я умею ввиду преступный мир Готома дрожит, пока простые жители спят спокойно.
They are mutually supportive and communicate through the global underworld of crime when special missions are afoot. Они оказывают взаимную поддержку, устанавливают друг с другом контакты через глобальный преступный мир при подготовке определенных актов.
You don't belong to the underworld, why would you respect them? Преступный мир для тебя чужой, зачем же ты чтишь их понятия?
Больше примеров...
Загробный мир (примеров 18)
He's just sent back to the underworld. Он лишь вернулся в Загробный Мир.
After Siobhan was killed, her soul was sent to the underworld where she was given great powers. После того, как Шивонн убили, её душа отправилась в загробный мир, где её наделили немыслимыми способностями.
The Underworld's for people with unfinished business, and that isn't me. Загробный мир для людей с незаконченными делами, а у меня их нет.
This Underworld... most can only leave it in two ways... to a better place or a worse one. Загробный мир... можно покинуть двумя способами: отправиться в лучшее место или в худшее.
The Underworld, gateway to an afterlife. Загробный мир, врата в мир мёртвых.
Больше примеров...
Преступном мире (примеров 15)
They operate in the same underworld and have common interests in countering the efforts of law enforcement and government agencies. Они существуют в одном и том же преступном мире, и их объединяют общие интересы, связанные с противостоянием действиям правоохранительных и государственных органов.
He's got a criminal record, underworld connections, and right now, we're about a hundred miles from Mexicali. У него есть судимости, связи в преступном мире, и сейчас мы находимся примерно в ста милях от Мехикали.
In the Greek underworld, he in known as "the Dove." В греческом преступном мире он известен как Голубь
Say, you all have heard of Frenchy Duval, the number one big shot of our busy, bustling underworld? Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире.
Besides, you can't be my friend and my underworld connection at the same time. Да и ты не можешь быть другом и моими ушами в преступном мире одновременно.
Больше примеров...
Подземное царство (примеров 14)
But today, as in ancient tradition there are travelers who will dare a visit to the underworld. Но сегодня, как и в древности, есть путешественники, рискнувшие посетить подземное царство.
As the Nile flowed north, the ancient Egyptians believed the sun rose on one side of the river and set on the other and passed through the underworld to begin the cycle again the next day. Поскольку Нил течет на север, древние египтяне считали, что солнце встает на одном берегу реки и садится на другом, проходя через подземное царство, чтобы на следующий день вновь начать свой цикл движения.
You see, people have gone to the Underworld before without having to be dead. Люди спускались в подземное царство, не будучи покойниками.
You expect me to journey to the Underworld? Ты ожидаешь, что я отправлюсь в Подземное Царство?
Yes, yes, do go back into the Underworld! Нет, ступайте в подземное царство!
Больше примеров...
Подземного царства (примеров 7)
The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства.
Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства.
A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства?
I'm Hades, Lord of the Underworld. Я - Аид, властелин Подземного Царства.
I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения.
Больше примеров...
Преступным миром (примеров 10)
And the third is politicians who involve the underworld to get rid of their opposition. Третьим являются политики,... которые идут на сделку с преступным миром, чтобы избавиться от оппозиции.
After running Gotham's underworld for 30 years. После правления преступным миром Готэма в течение тридцати лет.
Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром.
Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром.
Barbara Kean runs the underworld. Барбара Кин управляет преступным миром.
Больше примеров...
Загробного мира (примеров 10)
We can fight anywhere but not in the underworld. Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира.
We designed this part of the underworld for you, based on your life and personal expectations to facilitate a comfortable transition. Мы разработали для вас эту часть загробного мира, основываясь на вашей жизни и личных предпочтениях, чтобы ваш переход прошёл комфортнее.
Endless years, I've watched from the Underworld. Бесконечно... взирал я на это из Загробного Мира.
The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира.
The Book of Caverns also gives some hints on the imagined topographical structure of the underworld. Также Книга пещер даёт некоторое представление о топографии загробного мира египтян.
Больше примеров...
Underworld (примеров 42)
The team abandoned the engine used for the Ultima Underworld games and coded one from scratch in Watcom C/C++, using 32-bit code. Команда отказалась использовать движок Ultima Underworld и написала новый 32-битный с помощью Watcom C/C++.
The experience of developing Ultima Underworld would make it possible for Looking Glass to create the Thief and System Shock series years later. Опыт работы над Ultima Underworld позволил впоследствии Looking Glass создать такие игровые серии как Thief и System Shock.
In December 2011, Underworld were chosen to direct the music for the opening ceremony of the 2012 Summer Olympics, reprising their partnership with filmmaker and ceremony director Danny Boyle. В декабре 2011 года, Underworld были выбраны для церемонии открытия летних Олимпийских игр 2012, таким образом продолжилось их сотрудничество с режиссёром и директором церемонии Дэнни Бойлом.
Leon is also a character in the Image Comics comic book Resident Evil, and in the novels Resident Evil: City of the Dead and Resident Evil: Underworld by S. D. Perry. Леон также является персонажем в комиксе Resident Evil (от Image Comics) и в двух новеллах - Resident Evil: City of the Dead и Resident Evil: Underworld.
Underworld contributed 11 of the 36 tracks on the soundtrack, Isles of Wonder. Underworld написала в общей сложности 11 из 36 треков для главного саундтрека церемонии открытия Олимпиады "Isles of Wonder".
Больше примеров...
Ад (примеров 11)
They lose their right of parley with the underworld. Иначе они теряют право перешагнуть через ад.
We are about to enter the underworld. Сейчас мы попадем в ад!
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо:
Dīs Pater was commonly shortened to simply Dīs and this name has since become an alternative name for the underworld or a part of the underworld, such as the City of Dis of Dante's The Divine Comedy, which comprises Lower Hell. Имя с тех пор стало альтернативным названием подземного мира или части подземного мира, такого как город Дис Божественной комедии, который включает в себя Нижний ад.
Больше примеров...