| We need to get to the underworld. | 'а! Ќам нужно пройти в подземный мир. |
| The Scroll of Valdaire said I had to take it there to seal the rift to the Underworld. | Свиток Вальдара сказал что я взял его там чтобы запечатать разрыв в Подземный Мир. |
| If you really want to get out of here, I can arrange a trip right back to the Underworld! | Если ты действительно хочешь выйти отсюда, я могу отправить тебя обратно в Подземный мир! |
| What if I told you there might be a way for you to leave the Underworld once and for all? | А если я скажу, что для тебя есть способ покинуть Подземный мир раз и навсегда? |
| It was like this secret underworld. | Это как тайный подземный мир. |
| It's said they can travel into the Boundary from the underworld. | Говорят, они могут проникать внутрь прямо из подземного мира. |
| I could summon her spirit from the Underworld. | Я мог бы призвать ее дух из Подземного Мира. |
| Are you The Guardian of the Underworld? | (ашель) начит это ы Ц 'ранитель подземного мира. |
| In 1894, he published The Abyss, a book in which he describes the wonders of the underworld he discovered and visited during the six seasons of exploration he undertook from 1888 to 1893. | В 1984 году выходит из печати книга Les Abîmes (Бездна), в которой Мартель описывает всевозможные чудеса подземного мира, которые он обнаружил за 6 экспедиций в период 1888 - 1893. |
| Dīs Pater was commonly shortened to simply Dīs and this name has since become an alternative name for the underworld or a part of the underworld, such as the City of Dis of Dante's The Divine Comedy, which comprises Lower Hell. | Имя с тех пор стало альтернативным названием подземного мира или части подземного мира, такого как город Дис Божественной комедии, который включает в себя Нижний ад. |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| For those of us in this ghastly Underworld, we have two choices... | Для всех нас в этом жутком подземном мире есть два пути... |
| On the other hand, you're welcome to stay here with us in the Underworld. | С другой стороны, ты можете остаться здесь, с нами в Подземном мире. |
| My time in the Underworld is done. | Моё время в Подземном мире подошло к концу. |
| And here was me thinking nothing bloomed in the Underworld. | А я-то думал, что в Подземном мире ничего не цветет. |
| You think there'd be more of those in the Underworld. | Думаете, есть более горячие следы, чем в Подземном мире? |
| Demons, belched from the underworld. | Демоны, срыгнули из преступного мира. |
| The underworld nicknamed him "The Eye." | Эту кличку он получил у преступного мира за свою деятельность. |
| Similarly, a PBS Frontline investigation into the connections between Ruby and Dallas organized crime figures reported the following: In 1963, Sam and Joe Campisi were leading figures in the Dallas underworld. | Кроме того, расследование связей Руби с организованной преступностью Далласа, предпринятое Службой общественного вещания Frontline, установило, что в 1963 году Сэм и Джо Кампизи были ведущими фигурами преступного мира Далласа. |
| But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokyo underworld, one doesn't keep it a secret, does one? | Ну конечно, когда кто-то стремится стать королевой... преступного мира Токио, он не делает из этого секрета, да? |
| Harvey Dent, scourge of the underworld scared stiff by the trust-fund brigade. | Харви Дент, бич преступного мира окаменел перед состоятельными парнями. |
| You will still rule Mandalore, and under your protection, I will command a new galactic underworld. | Ты как и прежде будешь править Мандалором, а под твоей защитой я возглавлю новый галактический преступный мир. |
| You promised that when Nygma handed over the underworld, I would get to kill him. | Ты обещала, когда Нигма предаст преступный мир, я смогу убить его. |
| I mean Gotham underworld is trembling while solid citizens sleep snug as a bug. | Я умею ввиду преступный мир Готома дрожит, пока простые жители спят спокойно. |
| The Mumbai underworld, formerly known as the Bombay underworld, refers to the organised crime network in the city of Mumbai (formerly Bombay), in the state of Maharashtra in India. | Преступный мир Мумбаи (ранее известный как преступный мир Бомбея) относится к сети организованной преступности в городе Мумбаи (бывший Бомбей) в штате Махараштра в Индии. |
| They are mutually supportive and communicate through the global underworld of crime when special missions are afoot. | Они оказывают взаимную поддержку, устанавливают друг с другом контакты через глобальный преступный мир при подготовке определенных актов. |
| Then we go to the underworld. | Тогда мы идем в загробный мир. |
| This Underworld... most can only leave it in two ways... to a better place or a worse one. | Загробный мир... можно покинуть двумя способами: отправиться в лучшее место или в худшее. |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Загробный мир, врата в мир мёртвых. |
| Shades go to the underworld. | Тени отправляются в загробный мир. |
| I was on my way to the Underworld. | Я направлялась в Загробный мир. |
| They operate in the same underworld and have common interests in countering the efforts of law enforcement and government agencies. | Они существуют в одном и том же преступном мире, и их объединяют общие интересы, связанные с противостоянием действиям правоохранительных и государственных органов. |
| But few people still believe that there's no one more dangerous than him not just in the underworld, but also in politics. | Но некоторые люди по-прежнему считают, что нет никого более опасного, чем он не только в преступном мире, но также и в политике. |
| During this period, Kodama used his underworld connections to help unite the various gangs, which had greatly proliferated in the years immediately following World War II. | Во время этого периода Кодама использовал свои связи в преступном мире, чтобы помочь объединить различные банды, которые очень распространились в стране в годы сразу после Второй мировой войны. |
| In the Greek underworld, he in known as "the Dove." | В греческом преступном мире он известен как Голубь |
| Say, you all have heard of Frenchy Duval, the number one big shot of our busy, bustling underworld? | Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире. |
| But today, as in ancient tradition there are travelers who will dare a visit to the underworld. | Но сегодня, как и в древности, есть путешественники, рискнувшие посетить подземное царство. |
| Okay, the last time I checked, the underworld was still underground. | Так, когда я в последний раз справлялась, подземное царство всё еще было под землей. |
| It's said that each day he traveled across the sky and through the Underworld to be born again at sunrise. | Считалось, что каждый день он перелетал небо а потом и Подземное царство, чтобы воскреснуть на рассвете. |
| You expect me to journey to the Underworld? | Ты ожидаешь, что я отправлюсь в Подземное Царство? |
| Well, when you said you were going to the Underworld, it hit me. "That is the perfect opportunity to get the bolt to Hades." | Когда ты собрался в подземное царство, то я понял это великолепная возможность передать их Аиду. |
| Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. | В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства. |
| A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? | Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства? |
| No one is more hated than the Lord of the Underworld. | Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства. |
| I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. | Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения. |
| Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? | Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства? |
| And the third is politicians who involve the underworld to get rid of their opposition. | Третьим являются политики,... которые идут на сделку с преступным миром, чтобы избавиться от оппозиции. |
| After running Gotham's underworld for 30 years. | После правления преступным миром Готэма в течение тридцати лет. |
| I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? | Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок. |
| Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. | Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром. |
| Barbara Kean runs the underworld. | Барбара Кин управляет преступным миром. |
| We designed this part of the underworld for you, based on your life and personal expectations to facilitate a comfortable transition. | Мы разработали для вас эту часть загробного мира, основываясь на вашей жизни и личных предпочтениях, чтобы ваш переход прошёл комфортнее. |
| This collection, called the Book of Two Ways, was the first example of an Ancient Egyptian map of the underworld. | Эта коллекция, именуемая «Книгой двух Путей», стала первым наглядным примером, показывающим подробную карту загробного мира Древнего Египта. |
| at the edge of the underworld. | на краю загробного мира. |
| The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. | Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира. |
| The Book of Caverns also gives some hints on the imagined topographical structure of the underworld. | Также Книга пещер даёт некоторое представление о топографии загробного мира египтян. |
| In early 1977 Dandy in the Underworld was released to critical acclaim. | В начале 1977 года альбом «Dandy in the Underworld» выходит на суд критиков. |
| Grossman built on ideas that he first explored while writing and designing Ultima Underworld II's tomb dimension, which he later called a "mini-prototype" for System Shock. | Дизайн основан на идеях, которые у него впервые появились во время написания и проектирования могилы в Ultima Underworld II в измерении, которое он позже назвал «мини-прототипом» для System Shock. |
| Rival 3D games appeared; Legends of Valour advertised "Ultima Underworld, move over!" | Вскоре появились похожие стилистически трёхмерные игры, например, Legends of Valour (англ.)русск. выходила с рекламным слоганом «Ultima Underworld, уступи место!». |
| Frontman Tom Meighan described the song as a "working class anthem" and said he would like the song to have the same effect on people as "Born Slippy", a well-known 1996 number two single by electronic group Underworld. | Том Мейган - фронтмен группы - описал песню как «гимн рабочего класса», а также он сказал о том, что хотел бы добиться такого же эффекта, как песня «Born Slippy», написанная в 1996 году группой Underworld. |
| The magazine thought that the game's sprite character models "detract from the dense atmosphere a bit", but ended the review by stating, "If you've got a PC, then you've got to have Ultima Underworld." | Обозреватель отметил, что спрайтовые модели персонажей немного выбиваются из общей гнетущей атмосферы, но всё же подытожил обзор положительным отзывом: «Если у вас есть ПК, вы должны заполучить Ultima Underworld». |
| Quick, we have to banish them back to the underworld. | Быстро, отправим их обратно в ад. |
| We are about to enter the underworld. | Сейчас мы попадем в ад! |
| I still think the underworld could be cool. | Возможно, "ад" тоже ничего. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: | Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо: |