| And this labyrinth... is the only way a human can travel through the underworld... and get to the heart of Tartarus. | И этот лабиринт - единственный способ человеку пройти через подземный мир и попасть в самое сердце Тартара. |
| No one goes into the Underworld and comes out alive. | Никто не может отправиться в Подземный мир и вернуться оттуда живым. |
| I'm not going back to the Underworld, Zelena. | Я не собираюсь возвращаться в Подземный мир, Зелена. |
| Persephone, was taken by Hades to the Underworld. | Персефона, была унесена Аидом в Подземный мир. |
| I was able to find out also about the ceremony that they were using, a ceremony they hadn't used in about 29 years. And it was to send some men - a Feng Shui master sent men down to the underworld on ghost horses. | Я также смогла познакомиться с церемонией, которой жители придерживались - церемонии, которую не использовали на протяжении 29 лет. Она заключалась в том, что мужчины отправлялись мастером Фен Шуй в подземный мир на конях-призраках. |
| The Quill goddess is supposed to... emerge from the underworld... | Богиня квиллов должна выйти из подземного мира. |
| That might be too much floral for the underworld. | Это платье может оказаться чересчур цветастым для подземного мира. |
| May he burn brightly in the fires of the Underworld. | Чтоб он горел в огне Подземного Мира. |
| I could summon her spirit from the Underworld. | Я мог бы призвать ее дух из Подземного Мира. |
| Now she walks in her own skin, Queen of the Underworld. | Она уже ходит в своём теле, королева подземного мира. |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| You're in the underworld, Ares, where it's wise to obey me. | Ты в подземном мире, Арес. Здесь тебе лучше подчиниться мне. |
| Charon is the first named mythological character Dante meets in the underworld, in Canto III of the Inferno. | Харон - первый мифический персонаж, которого персонаж Данте встречает в подземном мире. |
| The law says that if a woman disobeys her husband she will wander forever in the Underworld, without family or friends, utterly alone. | Закон гласит, что, если женщина не подчиняется своему мужу, она будет вечно бродить в Подземном мире, без семьи и друзей, совершенно одна. |
| I cannot grieve Hook's death because I know he's still trapped in the Underworld. | Я не могу принять смерть Крюка, поскольку знаю, что он застрял в Подземном мире. |
| We're in the Underworld. | Мы в Подземном мире. |
| The government has made a deal with put a stop on the increasing power of the underworld. | Правительство заключило сделку с Саватьей,... чтобы положить конец росту влияния преступного мира. |
| I'm Super Dan, scourge of Brooklyn's underworld, and I need to talk to an officer of the law. | Я Супер-Дэн, бич преступного мира Бруклина, и мне нужно поговорить со стражем закона. |
| Winston, the owner of the hotel, reminds John that if he rejects the marker, he will be violating one of the two unbreakable rules of the underworld: no blood on Continental grounds, and every marker must be honored. | Уинстон, владелец гостиницы «Континенталь» в Нью-Йорке, напоминает Джону, что, если он откажется от выполнения кровной клятвы, то он нарушит одно из двух нерушимых правил преступного мира: никаких убийств на территории «Континенталя» и кровная клятва обязательна к исполнению. |
| Underworld sources believe that Azari's former bodyguard, 28-year-old Stefano DelMar, has already emerged as Azari's heir apparent. | Осведомители из преступного мира полагают, что бывший телохранитель Азари, 28-летний Стефано ДельМар, уже заявил о себе, как о приемнике Азари. |
| But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokyo underworld, one doesn't keep it a secret, does one? | Ну конечно, когда кто-то стремится стать королевой... преступного мира Токио, он не делает из этого секрета, да? |
| It controlled the Boston underworld from the early 1960s until the mid-1990s. | Банда контролировала весь преступный мир Бостона с начала 1960-х до середины 1990-х годов. |
| The main protagonist's step-by-step descent into the drug underworld unfolds with such subtlety that each individual decision he makes along the way seems almost reasonable. | Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным. |
| They are mutually supportive and communicate through the global underworld of crime when special missions are afoot. | Они оказывают взаимную поддержку, устанавливают друг с другом контакты через глобальный преступный мир при подготовке определенных актов. |
| And even know underworld is standing tall on four strong pillars. | Но также знаем и то, что... преступный мир крепко держится на четырёх сильных столбах. |
| We yell to the underworld that he's working with us. | Тогда преступный мир узнает о том, что он работает на нас |
| After Siobhan was killed, her soul was sent to the underworld where she was given great powers. | После того, как Шивонн убили, её душа отправилась в загробный мир, где её наделили немыслимыми способностями. |
| He's again back in the Underworld. | Он лишь вернулся в Загробный Мир. |
| This Underworld... most can only leave it in two ways... to a better place or a worse one. | Загробный мир... можно покинуть двумя способами: отправиться в лучшее место или в худшее. |
| You sent me to the Underworld to be hated while you bath in their love. | Ты отослал меня в Загробный Мир, чтобы меня ненавидели, а сам... купался в их любви. |
| Shades go to the underworld. | Тени отправляются в загробный мир. |
| Similarly, we've opened another department in the underworld. | Кроме него мы создали другой Департамент в преступном мире. |
| They operate in the same underworld and have common interests in countering the efforts of law enforcement and government agencies. | Они существуют в одном и том же преступном мире, и их объединяют общие интересы, связанные с противостоянием действиям правоохранительных и государственных органов. |
| Cranston is known to the underworld as the shadow. | Крэнстон известен в преступном мире как Тень. |
| He's got a criminal record, underworld connections, and right now, we're about a hundred miles from Mexicali. | У него есть судимости, связи в преступном мире, и сейчас мы находимся примерно в ста милях от Мехикали. |
| Besides, you can't be my friend and my underworld connection at the same time. | Да и ты не можешь быть другом и моими ушами в преступном мире одновременно. |
| But today, as in ancient tradition there are travelers who will dare a visit to the underworld. | Но сегодня, как и в древности, есть путешественники, рискнувшие посетить подземное царство. |
| Okay, the last time I checked, the underworld was still underground. | Так, когда я в последний раз справлялась, подземное царство всё еще было под землей. |
| It's said that each day he traveled across the sky and through the Underworld to be born again at sunrise. | Считалось, что каждый день он перелетал небо а потом и Подземное царство, чтобы воскреснуть на рассвете. |
| Well, when you said you were going to the Underworld, it hit me. "That is the perfect opportunity to get the bolt to Hades." | Когда ты собрался в подземное царство, то я понял это великолепная возможность передать их Аиду. |
| Welcome to the Underworld. | Добро пожаловать в подземное царство. |
| The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. | Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства. |
| A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? | Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства? |
| No one is more hated than the Lord of the Underworld. | Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства. |
| I'm Hades, Lord of the Underworld. | Я - Аид, властелин Подземного Царства. |
| I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. | Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения. |
| Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. | Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром. |
| I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? | Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок. |
| Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. | Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром. |
| Barbara Kean runs the underworld. | Барбара Кин управляет преступным миром. |
| In all my encounters with the Edinburgh underworld, | Сколько я ни сталкивался с преступным миром Эдинбурга,... |
| Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. | Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь. |
| We can fight anywhere but not in the underworld. | Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира. |
| We designed this part of the underworld for you, based on your life and personal expectations to facilitate a comfortable transition. | Мы разработали для вас эту часть загробного мира, основываясь на вашей жизни и личных предпочтениях, чтобы ваш переход прошёл комфортнее. |
| The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. | Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира. |
| The Book of Caverns also gives some hints on the imagined topographical structure of the underworld. | Также Книга пещер даёт некоторое представление о топографии загробного мира египтян. |
| From 2008 onwards, the festival was held at the Camden Underworld. | Начиная с 2008 года фестиваль проходил в Camden Underworld. |
| As in Ultima Underworld, the player uses a freely movable mouse cursor to aim weapons, to interact with objects and to manipulate the heads-up display (HUD) interface. | Как и в Ultima Underworld, игрок использует курсор мыши, чтобы прицеливаться, взаимодействовать с объектами и манипулировать элементами HUD-интерфейса. |
| After this, its next uses in major video games were Wing Commander, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge and Ultima Underworld: The Stygian Abyss. | После этого, подобная технология использовалась в таких играх как Wing Commander, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge и Ultima Underworld: The Stygian Abyss. |
| In 2015, Otherside Entertainment, a new developer founded by Paul Neurath and other Looking Glass and Irrational veterans, announced a new entry in the series, entitled Underworld Ascendant. | В 2015 году студия OtherSide Entertainment (англ.)русск., основанная Полом Нойратом и несколькими другими выходцами из Looking Glass, анонсировала полноценное продолжение под названием Underworld Ascendant (англ.)русск... |
| Another source of popular information is Cities of the Underworld, a documentary series which ran for three seasons on the History Channel, starting in 2007. | Другим популяризатором стал документальный сериал Cities of the Underworld на History Channel, который шел три сезона с 2007 года. |
| Quick, we have to banish them back to the underworld. | Быстро, отправим их обратно в ад. |
| They lose their right of parley with the underworld. | Иначе они теряют право перешагнуть через ад. |
| The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. | Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад. |
| I still think the underworld could be cool. | Возможно, "ад" тоже ничего. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |