Английский - русский
Перевод слова Underworld

Перевод underworld с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подземный мир (примеров 87)
We need to get to the underworld. 'а! Ќам нужно пройти в подземный мир.
If the seeker should acquire the stone, Then the rift between the two worlds will be closed, And all of you returned to the underworld. Если искатель найдет камень, то разрыв между 2 мирами будет закрыт, и все вернуться в подземный мир.
Killian, I came to the Underworld to save you. Киллиан, я спустилась в Подземный мир, чтобы спасти тебя.
Proteus describes the descent of Orpheus into the underworld to retrieve Eurydice, the backward look that caused her return to Tartarus, and at last Orpheus' death at the hands of the Ciconian women. Протей описывает нисхождение Орфея в подземный мир, чтобы забрать Эвридику - когда Орфей уже почти достиг цели, он оглянулся и Эвридика должна была остаться в царстве мёртвых, а Орфей позднее окончил свою жизнь гибелью от рук киконских женщин.
The underworld was represented by the direction north and many structures and buildings related to the underworld, such as tombs, are often found in the city's northern half. В частности подземный мир по поверьям индейцев находился на севере, поэтому и здания, «связанные» с подземным миром, такие как гробницы, часто встречаются в северной половине города.
Больше примеров...
Подземного мира (примеров 52)
(Group) Keeper of the Underworld, hear our prayer. Владетель Подземного Мира, услышь наши молитвы.
With the power of the Sun and the aid of the Titan Atlas, Morpheus and the Queen of the Underworld Persephone intend to destroy the Pillar of the World and in turn Olympus. С помощью силы Солнца и помощью титана Атласа, Морфей и королева Подземного Мира Персефона намеревались уничтожить Столп Мира и, в свою очередь, гору Олимп.
According to linguists Pukui and Elbert, "lsewhere in Polynesia, Hawai'i or a cognate is the name of the underworld or of the ancestral home, but in Hawaii, the name has no meaning". По оценке лингвистов Пукуи и Эльберта, «везде в Полинезии слово "Гавайи" или однокоренные ему - это название подземного мира или дома предков, но на самих Гавайях название не имеет никакого значения».
Persephone - Persephone is the Queen of the Underworld. Персефона - королева подземного мира.
The remaining instruments, mainly brass, are associated with the Underworld, though there is not an absolute distinction; strings appear on several occasions in the Hades scenes. Оставшиеся инструменты, главным образом медные духовые, изображают Подземный мир, хотя абсолютное различие отсутствует: струнные появляются несколько раз в сценах Подземного мира.
Больше примеров...
Преисподняя (примеров 5)
The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых».
The Underworld, gateway to an afterlife. Преисподняя, ворота в загробную жизнь.
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
Больше примеров...
Подземном мире (примеров 43)
On the other hand, you're welcome to stay here with us in the Underworld. С другой стороны, ты можете остаться здесь, с нами в Подземном мире.
The Underworld will function as it was meant to... В Подземном мире все будет происходить, как задумано...
When I was in the Underworld, in that awful, terrible place, I heard Darken Rahl talking to the Keeper. Когда я была в Подземном мире, в этом ужасном, страшном месте, я слышал как Даркен Рал разговаривал с Владетелем.
The ultimate journey This book was never published, but it would have been set in the underworld of the Fabled Lands. Книга никогда не издавалась, но действие планировалось в подземном мире «Земель сказаний».
That book is the embodiment of hope, and there's not a lot of that here in the Underworld. Эта книга - воплощение надежды, а ее в Подземном мире маловато.
Больше примеров...
Преступного мира (примеров 36)
And these machinations of the town's underworld players are putting them on the brink of a war. И эти махинации игроков преступного мира города помещают их на край войны.
The man we want is Emile Leopold Locque... an enforcer in the Brussels underworld. Имя этого человека Эмиль Леопольд Локи влиятельный человек брюссельского преступного мира
Equipped with new technical and legal instruments to use covert measures, the Kosovo Organized Crime Bureau has mapped out the structures of Kosovo's underworld. Косовское бюро по борьбе с организованной преступностью с помощью новых технических и правовых документов для секретной деятельности выявило структуру преступного мира Косово.
The underworld nicknamed him "The Eye." Эту кличку он получил у преступного мира за свою деятельность.
Harvey Dent, scourge of the underworld scared stiff by the trust-fund brigade. Харви Дент, бич преступного мира окаменел перед состоятельными парнями.
Больше примеров...
Преступный мир (примеров 21)
He may be looking for revenge, or a return to the French underworld. Может, он ищет мести, или хочет вернуться в преступный мир Франции.
It controlled the Boston underworld from the early 1960s until the mid-1990s. Банда контролировала весь преступный мир Бостона с начала 1960-х до середины 1990-х годов.
The main protagonist's step-by-step descent into the drug underworld unfolds with such subtlety that each individual decision he makes along the way seems almost reasonable. Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным.
The 8 immortals storm the Underworld Эти 8 штормов бессмертных Преступный мир
And even know underworld is standing tall on four strong pillars. Но также знаем и то, что... преступный мир крепко держится на четырёх сильных столбах.
Больше примеров...
Загробный мир (примеров 18)
How does the Underworld look like Storybrooke? Почему Загробный мир похож на Сторибрук?
Welcome to the underworld. Добро пожаловать в загробный мир.
Shades go to the underworld. Тени отправляются в загробный мир.
I was on my way to the Underworld. Я направлялась в Загробный мир.
The Book of Two Ways is a precursor to the New Kingdom books of the underworld as well as the Book of the Dead, in which descriptions of the routes through the afterlife are a persistent theme. «Книга двух Путей» является предшественницей Книги Мёртвых, появившейся в период Нового Царства, в которой также содержится подробное описание маршрутов через загробный мир.
Больше примеров...
Преступном мире (примеров 15)
When Anita falls pregnant, Vijay decides to abandon his life in the underworld, marry her, and confess his sins. Когда Анита забеременела, Виджай решает отказаться от своей жизни в преступном мире и жениться на ней, признав свои грехи.
He's got a criminal record, underworld connections, and right now, we're about a hundred miles from Mexicali. У него есть судимости, связи в преступном мире, и сейчас мы находимся примерно в ста милях от Мехикали.
But few people still believe that there's no one more dangerous than him not just in the underworld, but also in politics. Но некоторые люди по-прежнему считают, что нет никого более опасного, чем он не только в преступном мире, но также и в политике.
There's a power play brewing in the underworld. В преступном мире затевается серьезная игра.
(b) Offences where, although organized criminal groups were involved in kidnappings, these were reported to have taken place largely between criminal groups within the underworld itself; Ь) преступления, в связи с которыми сообщалось, что, хотя организованные преступные группы участвовали в похищениях, они происходили главным образом между самими преступными группами в самом преступном мире;
Больше примеров...
Подземное царство (примеров 14)
As the Nile flowed north, the ancient Egyptians believed the sun rose on one side of the river and set on the other and passed through the underworld to begin the cycle again the next day. Поскольку Нил течет на север, древние египтяне считали, что солнце встает на одном берегу реки и садится на другом, проходя через подземное царство, чтобы на следующий день вновь начать свой цикл движения.
It's said that each day he traveled across the sky and through the Underworld to be born again at sunrise. Считалось, что каждый день он перелетал небо а потом и Подземное царство, чтобы воскреснуть на рассвете.
Well, when you said you were going to the Underworld, it hit me. "That is the perfect opportunity to get the bolt to Hades." Когда ты собрался в подземное царство, то я понял это великолепная возможность передать их Аиду.
Zeus got the sky, Poseidon the water, and Hades drew the shortest straw, leaving him to preside over the underworld. Зевсу досталось небо, Посейдону вода, а Аид вытянул короткую соломинку и получил подземное царство.
Welcome to the Underworld. Добро пожаловать в подземное царство.
Больше примеров...
Подземного царства (примеров 7)
A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства?
No one is more hated than the Lord of the Underworld. Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства.
I'm Hades, Lord of the Underworld. Я - Аид, властелин Подземного Царства.
I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения.
Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства?
Больше примеров...
Преступным миром (примеров 10)
And the third is politicians who involve the underworld to get rid of their opposition. Третьим являются политики,... которые идут на сделку с преступным миром, чтобы избавиться от оппозиции.
After running Gotham's underworld for 30 years. После правления преступным миром Готэма в течение тридцати лет.
Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром.
I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок.
It's been rumoured that he's got links to the underworld, but nothing's ever been proven. CAR HORN BEEPS Ходят слухи, что он связан с преступным миром, но они пока не подтверждались.
Больше примеров...
Загробного мира (примеров 10)
Happened every time Persephone ascended from the underworld. Случалась каждый раз, как Персефона поднималась из загробного мира.
We can fight anywhere but not in the underworld. Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира.
This collection, called the Book of Two Ways, was the first example of an Ancient Egyptian map of the underworld. Эта коллекция, именуемая «Книгой двух Путей», стала первым наглядным примером, показывающим подробную карту загробного мира Древнего Египта.
Endless years, I've watched from the Underworld. Бесконечно... взирал я на это из Загробного Мира.
The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира.
Больше примеров...
Underworld (примеров 42)
The team agreed, and the game was renamed Ultima Underworld. Команда согласилась с этим предложением, поэтому в конечном счёте игру переименовали в Ultima Underworld.
Ultima Underworld was not an immediate commercial success, which caused Origin to decrease its marketing support. Ultima Underworld не принесла мгновенного коммерческого успеха, что вынудило Origin существенно сократить затраты на маркетинговую поддержку издаваемого продукта.
Frontman Tom Meighan described the song as a "working class anthem" and said he would like the song to have the same effect on people as "Born Slippy", a well-known 1996 number two single by electronic group Underworld. Том Мейган - фронтмен группы - описал песню как «гимн рабочего класса», а также он сказал о том, что хотел бы добиться такого же эффекта, как песня «Born Slippy», написанная в 1996 году группой Underworld.
Shortly after returning to the 21st century, during the Underworld Unleashed storyline, he forgoes his technological implements and tricks five Rogues into selling their souls to Neron so he can gain genuine magical powers. Вскоре после возвращения в XXI век, во время событий сюжетной арки Underworld Unleashed, он решает избавиться от своих технологий, для чего раскручивает на продажу душ Нерону пятерых негодяев и получает взамен способности к магии и колдовству.
Sbtrkt has remixed songs by artists such as M.I.A, Radiohead, Modeselektor, Basement Jaxx, Mark Ronson, and Underworld, and has released singles, EPs, and two albums. SBTRKT делал ремиксы для M.I.A., Radiohead, Modeselektor, Basement Jaxx, Марка Ронсона и Underworld и выпустил несколько синглов, мини-альбомов и два альбома.
Больше примеров...
Ад (примеров 11)
Quick, we have to banish them back to the underworld. Быстро, отправим их обратно в ад.
The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад.
I still think the underworld could be cool. Возможно, "ад" тоже ничего.
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
Dīs Pater was commonly shortened to simply Dīs and this name has since become an alternative name for the underworld or a part of the underworld, such as the City of Dis of Dante's The Divine Comedy, which comprises Lower Hell. Имя с тех пор стало альтернативным названием подземного мира или части подземного мира, такого как город Дис Божественной комедии, который включает в себя Нижний ад.
Больше примеров...