| Summoned to the underworld, the place of fear. | Сосланных в подземный мир, место невообразимого страха. |
| One day he came home with that tooth, plucked from the foaming jaws of Cerberus, the beast that guards the underworld. | Однажды он принес домой этот клык, вырванный из пенящихся челюстей Цербера, зверя, что охраняет подземный мир. |
| You see, friends, I've found the way to the underworld as well. | Я и вход в подземный мир нашел! |
| The first floor represents the underworld and contains a collection of Chinese vases from the Ming and Qing dynasties and a history of the museum's construction as photographs and wall placards. | Первый этаж, подземный мир, содержит коллекцию китайских ваз династий Мин и Цин, а также фотографии и плакаты, рассказывающие об истории строительства музея. |
| I understand you think Emma betrayed you, but do you really think dragging her family to the underworld's the answer? | Понимаю, ты думаешь, что Эмма предала тебя, но неужели ты правда считаешь, что утащить ее семью в Подземный мир - это выход? |
| He brought it back from the Underworld. | Он захватил это с собой из Подземного мира. |
| Maybe you haven't heard, but the Keeper of the Underworld is waging war on the Land of the Living. | Может, ты не слышал, но Владетель Подземного мира ведет войну, на земле живых |
| Vocah, warrior of the underworld. | Кто сделал это? - Вока. Воин подземного мира. |
| As long as it's open there's no way To prevent the keeper of the underworld From sending his minions to bring death | Пока она существует, нет никакакого способа помешать Владетелю подземного мира посылать своих приспешников убивать все живое. |
| With it, I shall unlock the Gate to the Underworld and bring forth my army from the Land of the Dead. | С ее помощью я открою врата подземного мира... и вызову сюда свою армию... из страны мертвых! |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And rotting for all eternity in the underworld. | И будет вечно гнить в подземном мире. |
| I'll be reunited with my mother and father in the Underworld. | Я воссоединюсь с матерью и отцом В Подземном Мире. |
| And now how am I supposed to protect our daughter in the Underworld? | И как мне защищать нашу дочь в Подземном мире? |
| Once in the Underworld, | Одныжда в подземном мире, |
| You had it all in that little Underworld of yours. | У тебя же было всё в подземном мире. |
| Like folk singers for the Mexican underworld. | Похоже на народного певца мексиканского преступного мира. |
| The film and underworld business runs on publicity. | Бизнесу кино и бизнесу преступного мира нужна реклама. |
| I'm Super Dan, scourge of Brooklyn's underworld, and I need to talk to an officer of the law. | Я Супер-Дэн, бич преступного мира Бруклина, и мне нужно поговорить со стражем закона. |
| Face man for the underworld. | Человек с лицами для преступного мира. |
| Similarly, a PBS Frontline investigation into the connections between Ruby and Dallas organized crime figures reported the following: In 1963, Sam and Joe Campisi were leading figures in the Dallas underworld. | Кроме того, расследование связей Руби с организованной преступностью Далласа, предпринятое Службой общественного вещания Frontline, установило, что в 1963 году Сэм и Джо Кампизи были ведущими фигурами преступного мира Далласа. |
| The underworld survives in this world due to the mercy and greed of the police. | Преступный мир выживает в этом мире лишь благодаря милости и жадности полиции. |
| And the second is, businessmen who take the help of the underworld to solve their personal issues, and fund them. | Второй - бизнесмены,... которые используют преступный мир для решения личных проблем и финансируют бандитов. |
| It controlled the Boston underworld from the early 1960s until the mid-1990s. | Банда контролировала весь преступный мир Бостона с начала 1960-х до середины 1990-х годов. |
| The main protagonist's step-by-step descent into the drug underworld unfolds with such subtlety that each individual decision he makes along the way seems almost reasonable. | Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным. |
| Just like the underworld is terrorizing the city we've to terrorize the underworld. | Точно так же, как преступный мир терроризирует город,... мы ответим террором преступному миру. |
| Then we go to the underworld. | Тогда мы идем в загробный мир. |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Загробный мир, врата в мир мёртвых. |
| How does the Underworld look like Storybrooke? | Почему Загробный мир похож на Сторибрук? |
| Then we go to the underworld. | Мы пойдём в Загробный Мир. |
| The Book of Two Ways is a precursor to the New Kingdom books of the underworld as well as the Book of the Dead, in which descriptions of the routes through the afterlife are a persistent theme. | «Книга двух Путей» является предшественницей Книги Мёртвых, появившейся в период Нового Царства, в которой также содержится подробное описание маршрутов через загробный мир. |
| In the underworld, they call you the Sailor. | В преступном мире вас называют "Мореходом". |
| That name holds a special meaning in the underworld. | В преступном мире, это имя имеет специальное значение. |
| When Anita falls pregnant, Vijay decides to abandon his life in the underworld, marry her, and confess his sins. | Когда Анита забеременела, Виджай решает отказаться от своей жизни в преступном мире и жениться на ней, признав свои грехи. |
| He's trying to communicate with his people in the underworld. | Он пытается связаться со своими людьми в преступном мире. |
| They operate in the same underworld and have common interests in countering the efforts of law enforcement and government agencies. | Они существуют в одном и том же преступном мире, и их объединяют общие интересы, связанные с противостоянием действиям правоохранительных и государственных органов. |
| The King then returns to the underworld. | Они вместе возвращаются в подземное царство. |
| You see, people have gone to the Underworld before without having to be dead. | Люди спускались в подземное царство, не будучи покойниками. |
| It's said that each day he traveled across the sky and through the Underworld to be born again at sunrise. | Считалось, что каждый день он перелетал небо а потом и Подземное царство, чтобы воскреснуть на рассвете. |
| Zeus got the sky, Poseidon the water, and Hades drew the shortest straw, leaving him to preside over the underworld. | Зевсу досталось небо, Посейдону вода, а Аид вытянул короткую соломинку и получил подземное царство. |
| Welcome to the Underworld. | Добро пожаловать в подземное царство. |
| Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. | В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства. |
| A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? | Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства? |
| No one is more hated than the Lord of the Underworld. | Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства. |
| I'm Hades, Lord of the Underworld. | Я - Аид, властелин Подземного Царства. |
| I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. | Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения. |
| After running Gotham's underworld for 30 years. | После правления преступным миром Готэма в течение тридцати лет. |
| Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. | Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром. |
| Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. | Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром. |
| And involvement with the underworld? | И его связи с преступным миром? |
| Barbara Kean runs the underworld. | Барбара Кин управляет преступным миром. |
| We can fight anywhere but not in the underworld. | Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира. |
| at the edge of the underworld. | на краю загробного мира. |
| According to legend, Siobhan felt so robbed of her life on earth she wanted to return from the underworld and live again. | Согласно легенде Шивонн была настолько глубоко обижена, что решила вернуться из загробного мира и прожить жизнь заново. |
| The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. | Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира. |
| The Book of Caverns also gives some hints on the imagined topographical structure of the underworld. | Также Книга пещер даёт некоторое представление о топографии загробного мира египтян. |
| The team abandoned the engine used for the Ultima Underworld games and coded one from scratch in Watcom C/C++, using 32-bit code. | Команда отказалась использовать движок Ultima Underworld и написала новый 32-битный с помощью Watcom C/C++. |
| In March 1995, The Dust Brothers began their first international tour, which included the United States - where they played with Orbital and Underworld - then a series of European festivals. | В марте 1995-го The Dust Brothers отправились в свой первый интернациональный тур, который включал США, где они играли вместе с Orbital и Underworld. |
| Underworld cards is a fantasy role-playing cards collection suitable for all, for 2 - 6 players. | Underworld карт фантазии ролевых карт коллекцию подходящей для всех, для 2 - 6 игроков. |
| As in Ultima Underworld, the player uses a freely movable mouse cursor to aim weapons, to interact with objects and to manipulate the heads-up display (HUD) interface. | Как и в Ultima Underworld, игрок использует курсор мыши, чтобы прицеливаться, взаимодействовать с объектами и манипулировать элементами HUD-интерфейса. |
| Another source of popular information is Cities of the Underworld, a documentary series which ran for three seasons on the History Channel, starting in 2007. | Другим популяризатором стал документальный сериал Cities of the Underworld на History Channel, который шел три сезона с 2007 года. |
| Quick, we have to banish them back to the underworld. | Быстро, отправим их обратно в ад. |
| He conquered the three worlds: heaven, earth and underworld. | Она проникает во все три мира - небеса, землю и ад. |
| We are about to enter the underworld. | Сейчас мы попадем в ад! |
| The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: | Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо: |
| Dīs Pater was commonly shortened to simply Dīs and this name has since become an alternative name for the underworld or a part of the underworld, such as the City of Dis of Dante's The Divine Comedy, which comprises Lower Hell. | Имя с тех пор стало альтернативным названием подземного мира или части подземного мира, такого как город Дис Божественной комедии, который включает в себя Нижний ад. |