Английский - русский
Перевод слова Underworld

Перевод underworld с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подземный мир (примеров 87)
drove into the underworld of Fantasia. "опустились в подземный мир Фантазии."
Her soul was travelling down to the Underworld. Ее душа перенеслась в Подземный Мир.
The Scroll of Valdaire said I had to take it there to seal the rift to the Underworld. Свиток Вальдара сказал что я взял его там чтобы запечатать разрыв в Подземный Мир.
Killian, I came to the Underworld to save you. Киллиан, я спустилась в Подземный мир, чтобы спасти тебя.
It was like this secret underworld. Это как тайный подземный мир.
Больше примеров...
Подземного мира (примеров 52)
Creatures from the Underworld, banelings returning from the dead to terrorize the living. Создания из Подземного Мира, бэйлинги, восставшие из мертвых чтобы приносить страдания живым.
We're creatures of the underworld. Мы создания из подземного мира.
Aita (also spelled Eita in Etruscan inscriptions) is the name of the Etruscan equivalent to the Greek Hades, the divine ruler of the underworld. Айта (aita, также пишется eita - Эйта в этрусских надписях) - это этрусское имя, эквивалентное греческому Аиду, божественного правителя подземного мира.
How come the noble underworld general became a ghost chaser who chases after the lemures! что Генерал Подземного Мира охотится за шайкой преступников?
Persephone - Persephone is the Queen of the Underworld. Персефона - королева подземного мира.
Больше примеров...
Преисподняя (примеров 5)
The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых».
The Underworld, gateway to an afterlife. Преисподняя, ворота в загробную жизнь.
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
Больше примеров...
Подземном мире (примеров 43)
Tulchulcha lived in the underworld known as Aita. Тухулха жила в подземном мире, известном как Айта.
You're in the underworld, Ares, where it's wise to obey me. Ты в подземном мире, Арес. Здесь тебе лучше подчиниться мне.
Eternity in the Underworld or come back, help Richard, be with him. Вечность в подземном мире или вернуться и помочь Ричарду, быть с ним.
There's no sun in the underworld. В подземном мире нет солнца.
You think there'd be more of those in the Underworld. Думаете, есть более горячие следы, чем в Подземном мире?
Больше примеров...
Преступного мира (примеров 36)
Perrault has taken down half of the French underworld. Перро подмял под себя половину преступного мира Франции.
The government has made a deal with put a stop on the increasing power of the underworld. Правительство заключило сделку с Саватьей,... чтобы положить конец росту влияния преступного мира.
Very experienced in the ways of the underworld. Истинный знаток преступного мира.
Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира.
But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokyo underworld, one doesn't keep it a secret, does one? Ну конечно, когда кто-то стремится стать королевой... преступного мира Токио, он не делает из этого секрета, да?
Больше примеров...
Преступный мир (примеров 21)
You will still rule Mandalore, and under your protection, I will command a new galactic underworld. Ты как и прежде будешь править Мандалором, а под твоей защитой я возглавлю новый галактический преступный мир.
The 8 immortals storm the Underworld Эти 8 бессмертных штурмуют Преступный мир
And even know underworld is standing tall on four strong pillars. Но также знаем и то, что... преступный мир крепко держится на четырёх сильных столбах.
We yell to the underworld that he's working with us. Тогда преступный мир узнает о том, что он работает на нас
Just like the underworld is terrorizing the city we've to terrorize the underworld. Точно так же, как преступный мир терроризирует город,... мы ответим террором преступному миру.
Больше примеров...
Загробный мир (примеров 18)
Then we go to the underworld. Тогда мы идем в загробный мир.
There isn't a single provision made for someone's journey into the underworld. Нет никаких запасов провизии для путешествия в загробный мир.
After Siobhan was killed, her soul was sent to the underworld where she was given great powers. После того, как Шивонн убили, её душа отправилась в загробный мир, где её наделили немыслимыми способностями.
Welcome to the underworld. Добро пожаловать в загробный мир.
Shades go to the underworld. Тени отправляются в загробный мир.
Больше примеров...
Преступном мире (примеров 15)
Similarly, we've opened another department in the underworld. Кроме него мы создали другой Департамент в преступном мире.
In the Greek underworld, he in known as "the Dove." В греческом преступном мире он известен как Голубь
There's a power play brewing in the underworld. В преступном мире затевается серьезная игра.
(b) Offences where, although organized criminal groups were involved in kidnappings, these were reported to have taken place largely between criminal groups within the underworld itself; Ь) преступления, в связи с которыми сообщалось, что, хотя организованные преступные группы участвовали в похищениях, они происходили главным образом между самими преступными группами в самом преступном мире;
Besides, you can't be my friend and my underworld connection at the same time. Да и ты не можешь быть другом и моими ушами в преступном мире одновременно.
Больше примеров...
Подземное царство (примеров 14)
Okay, the last time I checked, the underworld was still underground. Так, когда я в последний раз справлялась, подземное царство всё еще было под землей.
As the Nile flowed north, the ancient Egyptians believed the sun rose on one side of the river and set on the other and passed through the underworld to begin the cycle again the next day. Поскольку Нил течет на север, древние египтяне считали, что солнце встает на одном берегу реки и садится на другом, проходя через подземное царство, чтобы на следующий день вновь начать свой цикл движения.
You see, people have gone to the Underworld before without having to be dead. Люди спускались в подземное царство, не будучи покойниками.
It's said that each day he traveled across the sky and through the Underworld to be born again at sunrise. Считалось, что каждый день он перелетал небо а потом и Подземное царство, чтобы воскреснуть на рассвете.
Well, when you said you were going to the Underworld, it hit me. "That is the perfect opportunity to get the bolt to Hades." Когда ты собрался в подземное царство, то я понял это великолепная возможность передать их Аиду.
Больше примеров...
Подземного царства (примеров 7)
The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства.
Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства.
A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства?
I'm Hades, Lord of the Underworld. Я - Аид, властелин Подземного Царства.
I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения.
Больше примеров...
Преступным миром (примеров 10)
And the third is politicians who involve the underworld to get rid of their opposition. Третьим являются политики,... которые идут на сделку с преступным миром, чтобы избавиться от оппозиции.
After running Gotham's underworld for 30 years. После правления преступным миром Готэма в течение тридцати лет.
I showed you how to be Ed Nygma, a man who could run the underworld and operate in plain sight. Я показал тебе как быть Эдом Нигмой, человеком, который может править преступным миром и быть у всех на виду.
And involvement with the underworld? И его связи с преступным миром?
In all my encounters with the Edinburgh underworld, Сколько я ни сталкивался с преступным миром Эдинбурга,...
Больше примеров...
Загробного мира (примеров 10)
Happened every time Persephone ascended from the underworld. Случалась каждый раз, как Персефона поднималась из загробного мира.
Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь.
We can fight anywhere but not in the underworld. Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира.
Endless years, I've watched from the Underworld. Бесконечно... взирал я на это из Загробного Мира.
According to legend, Siobhan felt so robbed of her life on earth she wanted to return from the underworld and live again. Согласно легенде Шивонн была настолько глубоко обижена, что решила вернуться из загробного мира и прожить жизнь заново.
Больше примеров...
Underworld (примеров 42)
From 2008 onwards, the festival was held at the Camden Underworld. Начиная с 2008 года фестиваль проходил в Camden Underworld.
Copyright 2009 Underworld Cards - Role Playing cards Collectibles. Copyright 2009 Underworld карты - ролевая карт коллекционирования.
Exodus then toured around Europe in June, including two nights at the Underworld in London. Exodus затем гастролировали по Европе в июне, включая две ночи в Underworld в Лондоне.
Underworld contributed 11 of the 36 tracks on the soundtrack, Isles of Wonder. Underworld написала в общей сложности 11 из 36 треков для главного саундтрека церемонии открытия Олимпиады "Isles of Wonder".
From 1989 to 1991, Harry toured extensively across the world with former Blondie guitarist Chris Stein, Underworld's Karl Hyde, and future Blondie bassist Leigh Foxx. С 1989 по 1991 год Дебора активно гастролировала по всему миру с гитаристом Blondie Крисом Стейном, а также Карлом Хайдом из Underworld и с будущим басистом Blondie Ли Фоксом.
Больше примеров...
Ад (примеров 11)
They lose their right of parley with the underworld. Иначе они теряют право перешагнуть через ад.
He conquered the three worlds: heaven, earth and underworld. Она проникает во все три мира - небеса, землю и ад.
The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад.
I still think the underworld could be cool. Возможно, "ад" тоже ничего.
The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо:
Больше примеров...