Английский - русский
Перевод слова Underworld

Перевод underworld с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подземный мир (примеров 87)
My mother told me that the dragons brought the princesses to the underworld. Матушка мне говорила, что драконы унесли наших жен в подземный мир.
This role carried a somewhat dark and dangerous connotation, as it metaphorically pointed the way to the underworld. Это обозначение богини имело несколько мрачный характер, так как метафорически указывало на путь подземный мир.
We wish to descend to the Underworld then return to the land of the living. Мы хотим спуститься в Подземный мир и вернуться в мир живых.
He may have refrained from killing you, but that doesn't change the fact that he sent slavers and murderers to the Underworld to join the Keeper's army of souls. Может он и не смог убить тебя Но это не изменит тот факт что он послал работорговцев и убийц в подземный мир, чтобы они присоединились к армии душ Владетеля.
Orfeo, after venting his grief and incredulity ("Thou art dead, my life, and I am breathing? "), declares his intention to descend into the Underworld and persuade its ruler to allow Euridice to return to life. Орфей после арии («Ты мертва, моя жизнь, и я дышу?») объявляет своё намерение спуститься в подземный мир и убедить его правителя позволить Эвридике вернуться к жизни, иначе он сам останется там.
Больше примеров...
Подземного мира (примеров 52)
Demeter's daughter Persephone was abducted to the underworld by Hades. Её дочь Персефона была похищена Аидом, богом подземного мира.
You're Princess Moanna, daughter of the king of the underworld. Вы принцесса Моанна, дочь короля подземного мира.
Those people were killed by a screeling, ...escaped from the Underworld. Те люди были убиты скриллингом, вырвавшимся из Подземного Мира.
Few could withstand the torments of the Underworld, Thaddicus. Немногие могуть выдержать муки Подземного мира, Теддикус
In the story Hellboy travels to England on Christmas Eve 1989 where he descends through a passage in a graveyard in search of the daughter of a dying woman who is married to a prince of the underworld. По сюжету в сочельник 1989 года, Хеллбой отправляется в Англию, где ищет дочь умирающей женщины, которая замужем за принцем подземного мира.
Больше примеров...
Преисподняя (примеров 5)
The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых».
The Underworld, gateway to an afterlife. Преисподняя, ворота в загробную жизнь.
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
Больше примеров...
Подземном мире (примеров 43)
If Zeus is captive in the underworld... he's likely being held in the heart of Tartarus. Если Зевс в подземном мире, наверняка его держат в самом сердце Тартара.
My time in the Underworld is done. Моё время в Подземном мире подошло к концу.
Did you trap them in the Underworld? Ты запер их в Подземном мире?
And now how am I supposed to protect our daughter in the Underworld? И как мне защищать нашу дочь в Подземном мире?
Krishna meets Karim, who tells him that Chandru (Vidyut Jamwal), another powerful gangster, is an inseparable friend and partner in crime of Raju, while as they are emerging in the underworld, their own enemies grow too. Кришна, наконец, встречается с Каримом-бхай, и он говорит Кришне, что Чандру, ещё один мощный преступник, является неразлучным другом и партнером в преступлении Раджу, а когда они появляются в подземном мире, их собственные враги тоже растут.
Больше примеров...
Преступного мира (примеров 36)
The government has made a deal with put a stop on the increasing power of the underworld. Правительство заключило сделку с Саватьей,... чтобы положить конец росту влияния преступного мира.
Garcia's a reputed underworld talent scout. Гарсиа известный разведчик талантов преступного мира.
And these machinations of the town's underworld players are putting them on the brink of a war. И эти махинации игроков преступного мира города помещают их на край войны.
Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира.
Similarly, a PBS Frontline investigation into the connections between Ruby and Dallas organized crime figures reported the following: In 1963, Sam and Joe Campisi were leading figures in the Dallas underworld. Кроме того, расследование связей Руби с организованной преступностью Далласа, предпринятое Службой общественного вещания Frontline, установило, что в 1963 году Сэм и Джо Кампизи были ведущими фигурами преступного мира Далласа.
Больше примеров...
Преступный мир (примеров 21)
It controlled the Boston underworld from the early 1960s until the mid-1990s. Банда контролировала весь преступный мир Бостона с начала 1960-х до середины 1990-х годов.
"Underworld joins strikers in brutal battle." "Преступный мир присоединяется к забастовщиком в их жестокой борьбе."
Underworld's a small community. Преступный мир - тесное сообщество.
The 8 immortals storm the Underworld Эти 8 бессмертных штурмуют Преступный мир
You don't belong to the underworld, why would you respect them? Преступный мир для тебя чужой, зачем же ты чтишь их понятия?
Больше примеров...
Загробный мир (примеров 18)
Hades created the underworld, runs it with his wife, Persephone. Аид создал загробный мир и правит им со своей женой, Персефоной.
After Siobhan was killed, her soul was sent to the underworld where she was given great powers. После того, как Шивонн убили, её душа отправилась в загробный мир, где её наделили немыслимыми способностями.
The Underworld, gateway to an afterlife. Загробный мир, врата в мир мёртвых.
Welcome to the underworld. Добро пожаловать в загробный мир.
I was on my way to the Underworld. Я направлялась в Загробный мир.
Больше примеров...
Преступном мире (примеров 15)
In the underworld, they call you the Sailor. В преступном мире вас называют "Мореходом".
That name holds a special meaning in the underworld. В преступном мире, это имя имеет специальное значение.
But few people still believe that there's no one more dangerous than him not just in the underworld, but also in politics. Но некоторые люди по-прежнему считают, что нет никого более опасного, чем он не только в преступном мире, но также и в политике.
Say, you all have heard of Frenchy Duval, the number one big shot of our busy, bustling underworld? Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире.
(b) Offences where, although organized criminal groups were involved in kidnappings, these were reported to have taken place largely between criminal groups within the underworld itself; Ь) преступления, в связи с которыми сообщалось, что, хотя организованные преступные группы участвовали в похищениях, они происходили главным образом между самими преступными группами в самом преступном мире;
Больше примеров...
Подземное царство (примеров 14)
He followed the roots into the underworld, to the land of the dead. Своими корнями он уходил в подземное царство, страну мертвых.
As the Nile flowed north, the ancient Egyptians believed the sun rose on one side of the river and set on the other and passed through the underworld to begin the cycle again the next day. Поскольку Нил течет на север, древние египтяне считали, что солнце встает на одном берегу реки и садится на другом, проходя через подземное царство, чтобы на следующий день вновь начать свой цикл движения.
It's said that each day he traveled across the sky and through the Underworld to be born again at sunrise. Считалось, что каждый день он перелетал небо а потом и Подземное царство, чтобы воскреснуть на рассвете.
Zeus got the sky, Poseidon the water, and Hades drew the shortest straw, leaving him to preside over the underworld. Зевсу досталось небо, Посейдону вода, а Аид вытянул короткую соломинку и получил подземное царство.
Yes, yes, do go back into the Underworld! Нет, ступайте в подземное царство!
Больше примеров...
Подземного царства (примеров 7)
The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства.
Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства.
A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства?
No one is more hated than the Lord of the Underworld. Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства.
I'm Hades, Lord of the Underworld. Я - Аид, властелин Подземного Царства.
Больше примеров...
Преступным миром (примеров 10)
I showed you how to be Ed Nygma, a man who could run the underworld and operate in plain sight. Я показал тебе как быть Эдом Нигмой, человеком, который может править преступным миром и быть у всех на виду.
And involvement with the underworld? И его связи с преступным миром?
Barbara Kean runs the underworld. Барбара Кин управляет преступным миром.
It's been rumoured that he's got links to the underworld, but nothing's ever been proven. CAR HORN BEEPS Ходят слухи, что он связан с преступным миром, но они пока не подтверждались.
In all my encounters with the Edinburgh underworld, Сколько я ни сталкивался с преступным миром Эдинбурга,...
Больше примеров...
Загробного мира (примеров 10)
Happened every time Persephone ascended from the underworld. Случалась каждый раз, как Персефона поднималась из загробного мира.
Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь.
We can fight anywhere but not in the underworld. Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира.
This collection, called the Book of Two Ways, was the first example of an Ancient Egyptian map of the underworld. Эта коллекция, именуемая «Книгой двух Путей», стала первым наглядным примером, показывающим подробную карту загробного мира Древнего Египта.
The Book of Caverns also gives some hints on the imagined topographical structure of the underworld. Также Книга пещер даёт некоторое представление о топографии загробного мира египтян.
Больше примеров...
Underworld (примеров 42)
From 2008 onwards, the festival was held at the Camden Underworld. Начиная с 2008 года фестиваль проходил в Camden Underworld.
Ultima Underworld: The Stygian Abyss (PlayStation) - Uses 3D models rather than the 2D sprites of the original. Ultima Underworld: The Stygian Abyss (PlayStation) - Использовались трёхмерные модели вместо спрайтов, используемых в оригинале.
In March 1995, The Dust Brothers began their first international tour, which included the United States - where they played with Orbital and Underworld - then a series of European festivals. В марте 1995-го The Dust Brothers отправились в свой первый интернациональный тур, который включал США, где они играли вместе с Orbital и Underworld.
In December 2011, Underworld were chosen to direct the music for the opening ceremony of the 2012 Summer Olympics, reprising their partnership with filmmaker and ceremony director Danny Boyle. В декабре 2011 года, Underworld были выбраны для церемонии открытия летних Олимпийских игр 2012, таким образом продолжилось их сотрудничество с режиссёром и директором церемонии Дэнни Бойлом.
After this, its next uses in major video games were Wing Commander, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge and Ultima Underworld: The Stygian Abyss. После этого, подобная технология использовалась в таких играх как Wing Commander, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge и Ultima Underworld: The Stygian Abyss.
Больше примеров...
Ад (примеров 11)
He conquered the three worlds: heaven, earth and underworld. Она проникает во все три мира - небеса, землю и ад.
The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад.
We are about to enter the underworld. Сейчас мы попадем в ад!
I still think the underworld could be cool. Возможно, "ад" тоже ничего.
The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо:
Больше примеров...