| I will take my ship and cleanse the underworld... so that its fires may be reborn. | Я возьму свой корабль и очищу подземный мир, чтобы его огонь возродился. |
| I could only listen as they dragged my family into the underworld, knowing that I would be next. | Я слышала, как они утащили моих родителей в подземный мир, зная, что очередь за мной. |
| Certain Celtic legend say's that Glastonbury Tor, the hill overlooking the town, is actually hollow and that contained within it is the entrance to the underworld, Avalon. | Некоторые Кельтские легенды гласят, что Гластонберский Холм, холм, возвышающийся над городом, на самом деле имеет пустоты, и внутри которого есть вход в подземный мир, Авалон. |
| We can't leave the Underworld without helping the people trapped here. | Мы не можем покинуть Подземный мир, пока не поможем людям, которые здесь оказались. |
| The world-mountain at the center links together these three levels of existence, heaven and earth and underworld. | Гора Мира в центре связывает воедино эти три уровня бытия: небеса, землю и подземный мир. |
| Hades... you are the great ruler of the underworld. | Аид, ты великий правитель подземного мира. |
| May he burn brightly in the fires of the Underworld. | Чтоб он горел в огне Подземного Мира. |
| He brought it back from the Underworld. | Он захватил это с собой из Подземного мира. |
| According to linguists Pukui and Elbert, "lsewhere in Polynesia, Hawai'i or a cognate is the name of the underworld or of the ancestral home, but in Hawaii, the name has no meaning". | По оценке лингвистов Пукуи и Эльберта, «везде в Полинезии слово "Гавайи" или однокоренные ему - это название подземного мира или дома предков, но на самих Гавайях название не имеет никакого значения». |
| The remaining instruments, mainly brass, are associated with the Underworld, though there is not an absolute distinction; strings appear on several occasions in the Hades scenes. | Оставшиеся инструменты, главным образом медные духовые, изображают Подземный мир, хотя абсолютное различие отсутствует: струнные появляются несколько раз в сценах Подземного мира. |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| After the d'harans executed me, I awoke in the underworld. | После того как дхарианцы меня повесили, я очнулся в подземном мире. |
| He must be here, in the Underworld. | Он должен быть здесь, в Подземном Мире. |
| This whole thing has been a setup to keep us trapped in the Underworld. | Все это было способом оставить нас в Подземном мире, как в ловушке. |
| But we're still trapped in the Underworld. | И тем не менее мы застряли в Подземном мире. |
| The law says that if a woman disobeys her husband she will wander forever in the Underworld, without family or friends, utterly alone. | Закон гласит, что, если женщина не подчиняется своему мужу, она будет вечно бродить в Подземном мире, без семьи и друзей, совершенно одна. |
| I was just telling my people there that Sonny Burnett, he's the Henry Kissinger of the Dade County underworld. | Я только что говорил моим людям там, что Санни Бернетт, он Генри Киссинджер преступного мира округа Дэйд. |
| Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. | Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира. |
| At this point, Maya and Bhua are at the top of Mumbai's underworld, reporting directly to the big boss in Dubai. | На данный момент Майя и Бува находятся на вершине преступного мира Мумбаи, подчиняясь только непосредственно главному боссу в Дубае. |
| Winston, the owner of the hotel, reminds John that if he rejects the marker, he will be violating one of the two unbreakable rules of the underworld: no blood on Continental grounds, and every marker must be honored. | Уинстон, владелец гостиницы «Континенталь» в Нью-Йорке, напоминает Джону, что, если он откажется от выполнения кровной клятвы, то он нарушит одно из двух нерушимых правил преступного мира: никаких убийств на территории «Континенталя» и кровная клятва обязательна к исполнению. |
| The paper's been investigating links between Booth Hill and certain figures in the London underworld, the Fletchers brothers. | В газете пытались найти связь между Буф Хилл и определёнными людьми из преступного мира Лондона, братья Флетчер. |
| The underworld survives in this world due to the mercy and greed of the police. | Преступный мир выживает в этом мире лишь благодаря милости и жадности полиции. |
| I received a tape from a man claiming responsibility... for the onslaught on the underworld. | Я получил видеозапись от человека, утверждающего, что он ответственен... за нападения на преступный мир. |
| The 8 immortals storm the Underworld | Эти 8 бессмертных штурмуют Преступный мир |
| The Mumbai underworld, formerly known as the Bombay underworld, refers to the organised crime network in the city of Mumbai (formerly Bombay), in the state of Maharashtra in India. | Преступный мир Мумбаи (ранее известный как преступный мир Бомбея) относится к сети организованной преступности в городе Мумбаи (бывший Бомбей) в штате Махараштра в Индии. |
| We yell to the underworld that he's working with us. | Тогда преступный мир узнает о том, что он работает на нас |
| Then we go to the underworld. | Тогда мы идем в загробный мир. |
| He's just sent back to the underworld. | Он просто опять отослан в загробный мир. |
| He's again back in the Underworld. | Он лишь вернулся в Загробный Мир. |
| How does the Underworld look like Storybrooke? | Почему Загробный мир похож на Сторибрук? |
| Then we go to the underworld. | Мы пойдём в Загробный Мир. |
| That name holds a special meaning in the underworld. | В преступном мире, это имя имеет специальное значение. |
| When Anita falls pregnant, Vijay decides to abandon his life in the underworld, marry her, and confess his sins. | Когда Анита забеременела, Виджай решает отказаться от своей жизни в преступном мире и жениться на ней, признав свои грехи. |
| Cranston is known to the underworld as the shadow. | Крэнстон известен в преступном мире как Тень. |
| During this period, Kodama used his underworld connections to help unite the various gangs, which had greatly proliferated in the years immediately following World War II. | Во время этого периода Кодама использовал свои связи в преступном мире, чтобы помочь объединить различные банды, которые очень распространились в стране в годы сразу после Второй мировой войны. |
| Say, you all have heard of Frenchy Duval, the number one big shot of our busy, bustling underworld? | Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире. |
| The King then returns to the underworld. | Они вместе возвращаются в подземное царство. |
| Murdoch became obsessed with the notion that he was Memses' earthly reincarnation, and like him, he needed the four goddesses to accompany him to his kingdom in the underworld. | Мердока одолела навязчивая идея, что он является земной реинкарнацией Мемзеса, и что подобно ему, он нуждается в богинях, которые сопроводят его в подземное царство. |
| You expect me to journey to the Underworld? | Ты ожидаешь, что я отправлюсь в Подземное Царство? |
| Zeus got the sky, Poseidon the water, and Hades drew the shortest straw, leaving him to preside over the underworld. | Зевсу досталось небо, Посейдону вода, а Аид вытянул короткую соломинку и получил подземное царство. |
| East gallery, Moscow 2009 Project Underworld. | Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Подземное царство». |
| The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. | Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства. |
| Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. | В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства. |
| No one is more hated than the Lord of the Underworld. | Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства. |
| I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. | Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения. |
| Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? | Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства? |
| After running Gotham's underworld for 30 years. | После правления преступным миром Готэма в течение тридцати лет. |
| I showed you how to be Ed Nygma, a man who could run the underworld and operate in plain sight. | Я показал тебе как быть Эдом Нигмой, человеком, который может править преступным миром и быть у всех на виду. |
| Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. | Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром. |
| Barbara Kean runs the underworld. | Барбара Кин управляет преступным миром. |
| It's been rumoured that he's got links to the underworld, but nothing's ever been proven. CAR HORN BEEPS | Ходят слухи, что он связан с преступным миром, но они пока не подтверждались. |
| We designed this part of the underworld for you, based on your life and personal expectations to facilitate a comfortable transition. | Мы разработали для вас эту часть загробного мира, основываясь на вашей жизни и личных предпочтениях, чтобы ваш переход прошёл комфортнее. |
| This collection, called the Book of Two Ways, was the first example of an Ancient Egyptian map of the underworld. | Эта коллекция, именуемая «Книгой двух Путей», стала первым наглядным примером, показывающим подробную карту загробного мира Древнего Египта. |
| Endless years, I've watched from the Underworld. | Бесконечно... взирал я на это из Загробного Мира. |
| at the edge of the underworld. | на краю загробного мира. |
| The Book of Caverns also gives some hints on the imagined topographical structure of the underworld. | Также Книга пещер даёт некоторое представление о топографии загробного мира египтян. |
| As in Ultima Underworld, the player uses a freely movable mouse cursor to aim weapons, to interact with objects and to manipulate the heads-up display (HUD) interface. | Как и в Ultima Underworld, игрок использует курсор мыши, чтобы прицеливаться, взаимодействовать с объектами и манипулировать элементами HUD-интерфейса. |
| In 2015, Otherside Entertainment, a new developer founded by Paul Neurath and other Looking Glass and Irrational veterans, announced a new entry in the series, entitled Underworld Ascendant. | В 2015 году студия OtherSide Entertainment (англ.)русск., основанная Полом Нойратом и несколькими другими выходцами из Looking Glass, анонсировала полноценное продолжение под названием Underworld Ascendant (англ.)русск... |
| As of September 24, 2009, the track "Permitting the Noble Dead to Descend to the Underworld" has been made available for streaming over MySpace Music. | 24 сентября 2009 года песня «Permitting the Noble Dead to Descend to the Underworld» стала официально доступна для скачивания на MySpace группы. |
| Another source of popular information is Cities of the Underworld, a documentary series which ran for three seasons on the History Channel, starting in 2007. | Другим популяризатором стал документальный сериал Cities of the Underworld на History Channel, который шел три сезона с 2007 года. |
| The engine was re-used and enhanced for Ultima Underworld's 1993 sequel, Ultima Underworld II: Labyrinth of Worlds. | Трёхмерный движок впоследствии был улучшен и применён в сиквеле 1993 года Ultima Underworld II: Labyrinth of Worlds (англ.)русск... |
| Quick, we have to banish them back to the underworld. | Быстро, отправим их обратно в ад. |
| They lose their right of parley with the underworld. | Иначе они теряют право перешагнуть через ад. |
| The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. | Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад. |
| How did you know that I went to the Underworld? | что я отправилась в Ад? |
| The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: | Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо: |