| And I thought the worlds that get created - the real world and then this underworld - would be attractive to them, and it was. | И я подумал, что создаваемые миры - реальный мир, а затем этот подземный мир - будут привлекательны для них, и это было . |
| So imagine my surprise when I myself arrived in the Underworld and discovered that he was not here. | Представьте мое удивление, когда я лично прибыл в Подземный мир и обнаружил, что его тут не было. |
| He expected me to annihilate every last Night Wisp and then return to the Underworld. | Он думал, что, уничтожив каждого Мерцающего в Ночи, я вернусь в Подземный Мир. |
| Y-you mean that demon is here to drag him to the underworld? | Думаешь, то чудовище утянуло его в подземный мир? |
| The underworld was represented by the direction north and many structures and buildings related to the underworld, such as tombs, are often found in the city's northern half. | В частности подземный мир по поверьям индейцев находился на севере, поэтому и здания, «связанные» с подземным миром, такие как гробницы, часто встречаются в северной половине города. |
| Even for the Underworld, it is dead in here. | Даже для подземного мира тут мертвецки тихо. |
| Keeper of the Underworld, we faithfully do your bidding. | Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. |
| Citizens of the Underworld, from now on, this is what happens to anyone who deals with these so-called heroes. | Жители Подземного мира, с этого момента так я буду поступать с каждым, кто будет иметь дело с этими так называемыми героями. |
| How come the noble underworld general became a ghost chaser who chases after the lemures! | что Генерал Подземного Мира охотится за шайкой преступников? |
| The remaining instruments, mainly brass, are associated with the Underworld, though there is not an absolute distinction; strings appear on several occasions in the Hades scenes. | Оставшиеся инструменты, главным образом медные духовые, изображают Подземный мир, хотя абсолютное различие отсутствует: струнные появляются несколько раз в сценах Подземного мира. |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| Hell - A scrolling shoot 'em up based in the underworld, and based on Joust. | Hell - скролл-шутер, действие в котором происходит в подземном мире, основанный на игре Joust. |
| Charon is the first named mythological character Dante meets in the underworld, in Canto III of the Inferno. | Харон - первый мифический персонаж, которого персонаж Данте встречает в подземном мире. |
| He must be here, in the Underworld. | Он должен быть здесь, в Подземном Мире. |
| MAN: Rot in the Underworld. | Гнить тебе в Подземном мире. |
| That book is the embodiment of hope, and there's not a lot of that here in the Underworld. | Эта книга - воплощение надежды, а ее в Подземном мире маловато. |
| The film and underworld business runs on publicity. | Бизнесу кино и бизнесу преступного мира нужна реклама. |
| Garcia's a reputed underworld talent scout. | Гарсиа известный разведчик талантов преступного мира. |
| The underworld manners of both go hand in hand with that lively interest in business which is so essential if "liberal reforms" in Russia are to be continued. | Манеры преступного мира обоих идут рука об руку с тем живым интересом в бизнесе, который является столь существенным для продолжения «либеральных реформ» в России. |
| I met Samuel King in a bar and he was boasting about being a part of the underworld, a... "fixer", if you like. | Познакомился с Сэмюэлем Кингом в баре, он хвастался, что он из преступного мира, ..."уборщик", если хотите. |
| But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokyo underworld, one doesn't keep it a secret, does one? | Ну конечно, когда кто-то стремится стать королевой... преступного мира Токио, он не делает из этого секрета, да? |
| And the second is, businessmen who take the help of the underworld to solve their personal issues, and fund them. | Второй - бизнесмены,... которые используют преступный мир для решения личных проблем и финансируют бандитов. |
| I received a tape from a man claiming responsibility... for the onslaught on the underworld. | Я получил видеозапись от человека, утверждающего, что он ответственен... за нападения на преступный мир. |
| "Underworld joins strikers in brutal battle." | "Преступный мир присоединяется к забастовщиком в их жестокой борьбе." |
| I mean Gotham underworld is trembling while solid citizens sleep snug as a bug. | Я умею ввиду преступный мир Готома дрожит, пока простые жители спят спокойно. |
| Just like the underworld is terrorizing the city we've to terrorize the underworld. | Точно так же, как преступный мир терроризирует город,... мы ответим террором преступному миру. |
| He's just sent back to the underworld. | Он лишь вернулся в Загробный Мир. |
| He's again back in the Underworld. | Он лишь вернулся в Загробный Мир. |
| Cats are the guardians of the underworld. | Кошки охраняют загробный мир. |
| Then we go to the underworld. | Мы пойдём в Загробный Мир. |
| The Book of Two Ways is a precursor to the New Kingdom books of the underworld as well as the Book of the Dead, in which descriptions of the routes through the afterlife are a persistent theme. | «Книга двух Путей» является предшественницей Книги Мёртвых, появившейся в период Нового Царства, в которой также содержится подробное описание маршрутов через загробный мир. |
| In the underworld, they call you the Sailor. | В преступном мире вас называют "Мореходом". |
| Similarly, we've opened another department in the underworld. | Кроме него мы создали другой Департамент в преступном мире. |
| He's trying to communicate with his people in the underworld. | Он пытается связаться со своими людьми в преступном мире. |
| He's got a criminal record, underworld connections, and right now, we're about a hundred miles from Mexicali. | У него есть судимости, связи в преступном мире, и сейчас мы находимся примерно в ста милях от Мехикали. |
| (b) Offences where, although organized criminal groups were involved in kidnappings, these were reported to have taken place largely between criminal groups within the underworld itself; | Ь) преступления, в связи с которыми сообщалось, что, хотя организованные преступные группы участвовали в похищениях, они происходили главным образом между самими преступными группами в самом преступном мире; |
| Murdoch became obsessed with the notion that he was Memses' earthly reincarnation, and like him, he needed the four goddesses to accompany him to his kingdom in the underworld. | Мердока одолела навязчивая идея, что он является земной реинкарнацией Мемзеса, и что подобно ему, он нуждается в богинях, которые сопроводят его в подземное царство. |
| It's said that each day he traveled across the sky and through the Underworld to be born again at sunrise. | Считалось, что каждый день он перелетал небо а потом и Подземное царство, чтобы воскреснуть на рассвете. |
| You expect me to journey to the Underworld? | Ты ожидаешь, что я отправлюсь в Подземное Царство? |
| Zeus got the sky, Poseidon the water, and Hades drew the shortest straw, leaving him to preside over the underworld. | Зевсу досталось небо, Посейдону вода, а Аид вытянул короткую соломинку и получил подземное царство. |
| East gallery, Moscow 2009 Project Underworld. | Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Подземное царство». |
| The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. | Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства. |
| Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. | В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства. |
| A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? | Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства? |
| I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. | Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения. |
| Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? | Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства? |
| And the third is politicians who involve the underworld to get rid of their opposition. | Третьим являются политики,... которые идут на сделку с преступным миром, чтобы избавиться от оппозиции. |
| After running Gotham's underworld for 30 years. | После правления преступным миром Готэма в течение тридцати лет. |
| I showed you how to be Ed Nygma, a man who could run the underworld and operate in plain sight. | Я показал тебе как быть Эдом Нигмой, человеком, который может править преступным миром и быть у всех на виду. |
| Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. | Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром. |
| It's been rumoured that he's got links to the underworld, but nothing's ever been proven. CAR HORN BEEPS | Ходят слухи, что он связан с преступным миром, но они пока не подтверждались. |
| Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. | Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь. |
| We can fight anywhere but not in the underworld. | Мы можем сражаться везде, кроме загробного мира. |
| Endless years, I've watched from the Underworld. | Бесконечно... взирал я на это из Загробного Мира. |
| at the edge of the underworld. | на краю загробного мира. |
| According to legend, Siobhan felt so robbed of her life on earth she wanted to return from the underworld and live again. | Согласно легенде Шивонн была настолько глубоко обижена, что решила вернуться из загробного мира и прожить жизнь заново. |
| Ultima Underworld was not an immediate commercial success, which caused Origin to decrease its marketing support. | Ultima Underworld не принесла мгновенного коммерческого успеха, что вынудило Origin существенно сократить затраты на маркетинговую поддержку издаваемого продукта. |
| In early 1977 Dandy in the Underworld was released to critical acclaim. | В начале 1977 года альбом «Dandy in the Underworld» выходит на суд критиков. |
| The experience of developing Ultima Underworld would make it possible for Looking Glass to create the Thief and System Shock series years later. | Опыт работы над Ultima Underworld позволил впоследствии Looking Glass создать такие игровые серии как Thief и System Shock. |
| Grossman built on ideas that he first explored while writing and designing Ultima Underworld II's tomb dimension, which he later called a "mini-prototype" for System Shock. | Дизайн основан на идеях, которые у него впервые появились во время написания и проектирования могилы в Ultima Underworld II в измерении, которое он позже назвал «мини-прототипом» для System Shock. |
| Rival 3D games appeared; Legends of Valour advertised "Ultima Underworld, move over!" | Вскоре появились похожие стилистически трёхмерные игры, например, Legends of Valour (англ.)русск. выходила с рекламным слоганом «Ultima Underworld, уступи место!». |
| The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. | Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад. |
| He came back to the Underworld an hour ago. | Он вернулся а ад в час ночи. Откуда? |
| How did you know that I went to the Underworld? | что я отправилась в Ад? |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: | Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо: |