| The Nygaax will be trapped in here, and then we'll blow it into the underworld. | Нигаакс будет пойман в ловушку и они отправят его в подземный мир. |
| She's the daughter of Zeus and she eats pomegranate seeds, and then Hades kidnaps her to the underworld. | Она дочь Зевса, ест зернышки граната, а потом Аид забирает ее в подземный мир. |
| Explaining his initial interest in the project, Alexandre Aja said "After reading Joe Hill's cult book, I couldn't resist temptation to dive into the devilish underworld and reinvent a universal myth". | Александр Ажа, объясняя свой изначальный интерес к проекту, рассказал: «После прочтения культовой книги Джо Хилла я не мог сопротивляться искушению окунуться в дьявольский подземный мир и изобрести универсальный миф». |
| So imagine my surprise when I myself arrived in the Underworld and discovered that he was not here. | Представьте мое удивление, когда я лично прибыл в Подземный мир и обнаружил, что его тут не было. |
| But an eternity in the Underworld, it's better than living like this. | Но вернуться в Подземный Мир, всё же лучше, чем такая вот жизнь. |
| Demeter's daughter Persephone was abducted to the underworld by Hades. | Её дочь Персефона была похищена Аидом, богом подземного мира. |
| Those people were killed by a screeling, ...escaped from the Underworld. | Те люди были убиты скриллингом, вырвавшимся из Подземного Мира. |
| Creatures from the Underworld, banelings returning from the dead to terrorize the living. | Создания из Подземного Мира, бэйлинги, восставшие из мертвых чтобы приносить страдания живым. |
| He brought it back from the Underworld. | Он захватил это с собой из Подземного мира. |
| And I'm the Lord of the Underworld. | А я владыка Подземного мира. |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| Charon is the first named mythological character Dante meets in the underworld, in Canto III of the Inferno. | Харон - первый мифический персонаж, которого персонаж Данте встречает в подземном мире. |
| Carter described the character as "the embodiment of everyone's sense of vulnerability, the idea of something that exists in the underworld of the sewer system and might in fact come to bite you in the least elegant of places". | Картер впоследствии описал персонажа Моргана как «олицетворение всеобщего чувства уязвимости, понимание того, что в подземном мире канализационных коммуникаций существует нечто, что может укусить вас за не самое изысканное место». |
| And now how am I supposed to protect our daughter in the Underworld? | И как мне защищать нашу дочь в Подземном мире? |
| If not for him, Darken Rahl would be groveling before you in the Underworld at this very moment. | Если быв не он, Даркен Рал пресмыкался бы перед вами сейчас в Подземном мире. |
| You think there'd be more of those in the Underworld. | Думаете, есть более горячие следы, чем в Подземном мире? |
| And these machinations of the town's underworld players are putting them on the brink of a war. | И эти махинации игроков преступного мира города помещают их на край войны. |
| Face man for the underworld. | Человек с лицами для преступного мира. |
| The taxes of the underworld. | Это налоги преступного мира. |
| Winston, the owner of the hotel, reminds John that if he rejects the marker, he will be violating one of the two unbreakable rules of the underworld: no blood on Continental grounds, and every marker must be honored. | Уинстон, владелец гостиницы «Континенталь» в Нью-Йорке, напоминает Джону, что, если он откажется от выполнения кровной клятвы, то он нарушит одно из двух нерушимых правил преступного мира: никаких убийств на территории «Континенталя» и кровная клятва обязательна к исполнению. |
| This precarious condition can have negative consequences for the renewal of the residence permit and favours the entry of women into the underworld. | Подобная нестабильность может иметь негативные последствия в плане продления вида на жительство и послужить фактором, подталкивающим женщину в сети преступного мира. |
| And the second is, businessmen who take the help of the underworld to solve their personal issues, and fund them. | Второй - бизнесмены,... которые используют преступный мир для решения личных проблем и финансируют бандитов. |
| It controlled the Boston underworld from the early 1960s until the mid-1990s. | Банда контролировала весь преступный мир Бостона с начала 1960-х до середины 1990-х годов. |
| The 8 immortals storm the Underworld | Эти 8 штормов бессмертных Преступный мир |
| The 8 immortals storm the Underworld | Эти 8 бессмертных штурмуют Преступный мир |
| And even know underworld is standing tall on four strong pillars. | Но также знаем и то, что... преступный мир крепко держится на четырёх сильных столбах. |
| Then we go to the underworld. | Тогда мы идем в загробный мир. |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Загробный мир, врата в мир мёртвых. |
| You sent me to the Underworld to be hated while you bath in their love. | Ты отослал меня в Загробный Мир, чтобы меня ненавидели, а сам... купался в их любви. |
| Cats are the guardians of the underworld. | Кошки охраняют загробный мир. |
| I was on my way to the Underworld. | Я направлялась в Загробный мир. |
| In the underworld, they call you the Sailor. | В преступном мире вас называют "Мореходом". |
| Similarly, we've opened another department in the underworld. | Кроме него мы создали другой Департамент в преступном мире. |
| When Anita falls pregnant, Vijay decides to abandon his life in the underworld, marry her, and confess his sins. | Когда Анита забеременела, Виджай решает отказаться от своей жизни в преступном мире и жениться на ней, признав свои грехи. |
| They operate in the same underworld and have common interests in countering the efforts of law enforcement and government agencies. | Они существуют в одном и том же преступном мире, и их объединяют общие интересы, связанные с противостоянием действиям правоохранительных и государственных органов. |
| (b) Offences where, although organized criminal groups were involved in kidnappings, these were reported to have taken place largely between criminal groups within the underworld itself; | Ь) преступления, в связи с которыми сообщалось, что, хотя организованные преступные группы участвовали в похищениях, они происходили главным образом между самими преступными группами в самом преступном мире; |
| Murdoch became obsessed with the notion that he was Memses' earthly reincarnation, and like him, he needed the four goddesses to accompany him to his kingdom in the underworld. | Мердока одолела навязчивая идея, что он является земной реинкарнацией Мемзеса, и что подобно ему, он нуждается в богинях, которые сопроводят его в подземное царство. |
| As the Nile flowed north, the ancient Egyptians believed the sun rose on one side of the river and set on the other and passed through the underworld to begin the cycle again the next day. | Поскольку Нил течет на север, древние египтяне считали, что солнце встает на одном берегу реки и садится на другом, проходя через подземное царство, чтобы на следующий день вновь начать свой цикл движения. |
| Zeus got the sky, Poseidon the water, and Hades drew the shortest straw, leaving him to preside over the underworld. | Зевсу досталось небо, Посейдону вода, а Аид вытянул короткую соломинку и получил подземное царство. |
| Welcome to the Underworld. | Добро пожаловать в подземное царство. |
| Yes, yes, do go back into the Underworld! | Нет, ступайте в подземное царство! |
| The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. | Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства. |
| Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. | В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства. |
| A thought drags the mighty Oenomaus into the depths of the underworld? | Что за мысль влечет могучего Эномая в глубины подземного царства? |
| I'm Hades, Lord of the Underworld. | Я - Аид, властелин Подземного Царства. |
| Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? | Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства? |
| After running Gotham's underworld for 30 years. | После правления преступным миром Готэма в течение тридцати лет. |
| I showed you how to be Ed Nygma, a man who could run the underworld and operate in plain sight. | Я показал тебе как быть Эдом Нигмой, человеком, который может править преступным миром и быть у всех на виду. |
| Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. | Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром. |
| And involvement with the underworld? | И его связи с преступным миром? |
| Barbara Kean runs the underworld. | Барбара Кин управляет преступным миром. |
| Happened every time Persephone ascended from the underworld. | Случалась каждый раз, как Персефона поднималась из загробного мира. |
| We designed this part of the underworld for you, based on your life and personal expectations to facilitate a comfortable transition. | Мы разработали для вас эту часть загробного мира, основываясь на вашей жизни и личных предпочтениях, чтобы ваш переход прошёл комфортнее. |
| This collection, called the Book of Two Ways, was the first example of an Ancient Egyptian map of the underworld. | Эта коллекция, именуемая «Книгой двух Путей», стала первым наглядным примером, показывающим подробную карту загробного мира Древнего Египта. |
| According to legend, Siobhan felt so robbed of her life on earth she wanted to return from the underworld and live again. | Согласно легенде Шивонн была настолько глубоко обижена, что решила вернуться из загробного мира и прожить жизнь заново. |
| The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. | Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира. |
| Ultima Underworld: The Stygian Abyss (PlayStation) - Uses 3D models rather than the 2D sprites of the original. | Ultima Underworld: The Stygian Abyss (PlayStation) - Использовались трёхмерные модели вместо спрайтов, используемых в оригинале. |
| Grossman built on ideas that he first explored while writing and designing Ultima Underworld II's tomb dimension, which he later called a "mini-prototype" for System Shock. | Дизайн основан на идеях, которые у него впервые появились во время написания и проектирования могилы в Ultima Underworld II в измерении, которое он позже назвал «мини-прототипом» для System Shock. |
| Underworld cards is a fantasy role-playing cards collection suitable for all, for 2 - 6 players. | Underworld карт фантазии ролевых карт коллекцию подходящей для всех, для 2 - 6 игроков. |
| Had not Warren stepped in this role at that stage, I'm not sure Ultima Underworld would have ever seen the light of day. | Если бы на данном этапе он не занял бы этот пост, я не уверен, что Ultima Underworld вообще когда-нибудь увидела бы свет». |
| "Timmy and the Lords of the Underworld" is a single released in 2000 by the creators of South Park featured in the episode "Timmy 2000". | Timmy and the Lords of the Underworld - вышедший в 2000 г. сингл на основе сериала «Южный парк». |
| Quick, we have to banish them back to the underworld. | Быстро, отправим их обратно в ад. |
| He conquered the three worlds: heaven, earth and underworld. | Она проникает во все три мира - небеса, землю и ад. |
| The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. | Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад. |
| We are about to enter the underworld. | Сейчас мы попадем в ад! |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |