Английский - русский
Перевод слова Underworld

Перевод underworld с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подземный мир (примеров 87)
She is the gatekeeper of the underworld. Она сторожит вход в подземный мир.
(Rahl) Welcome to the Underworld, Matthew. Добро пожаловать в Подземный мир, Мэтью.
Killian, I came to the Underworld to save you. Киллиан, я спустилась в Подземный мир, чтобы спасти тебя.
They are the first people a dead soul meets upon arriving in the Underworld; in many stories they directly escort the newly dead to the Underworld. Они первые существа, с которыми мертвая душа сталкивается при проходе в Подземный мир; во многих историях они непосредственно сопровождают новорожденных в подземный мир.
But this is the Underworld. Но это же Подземный мир.
Больше примеров...
Подземного мира (примеров 52)
You're Princess Moanna, daughter of the king of the underworld. Вы принцесса Моанна, дочь короля подземного мира.
Muhyo has shown that he can speak the language of the underworld allowing him to speak with the creatures he summons to carry out his sentences, this talent also allows him to command the creatures to pause or stop the punishment they were delivering. Также Мухио показал, что он может говорить на языке подземного мира, позволяя ему говорить с существами, которых он призывает, выполнять свои предложения, этот талант также позволяет ему командовать существами останавливать или прекращать наказание, которое они приносят.
(Group) Keeper of the Underworld, hear our prayer. Владетель Подземного Мира, услышь наши молитвы.
When they're finished, its touch will be more painful to her than all the fires of the Underworld. Когда они закончат, его прикосновение будет для неё больнее чем всё пламя подземного мира
Great Keeper of the Underworld, as I walk on the path to eternal darkness, grant me the strength to carry your will. Великий Владетель Подземного Мира я иду путем вековечной тьмы даруй мне силу дабы исполнить твою волю.
Больше примеров...
Преисподняя (примеров 5)
The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых».
The Underworld, gateway to an afterlife. Преисподняя, ворота в загробную жизнь.
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
And that's the Tonga underworld. И это - преисподняя Тонги.
Больше примеров...
Подземном мире (примеров 43)
And rotting for all eternity in the underworld. И будет вечно гнить в подземном мире.
Charon is the first named mythological character Dante meets in the underworld, in Canto III of the Inferno. Харон - первый мифический персонаж, которого персонаж Данте встречает в подземном мире.
I need the Seeker to fight him and seal the rift in the Underworld. Мне нужен Искатель, чтобы сразиться с ним и восстановить печать в Подземном мире.
My time in the Underworld is done. Моё время в Подземном мире подошло к концу.
But one pull of this trigger, well, you're not just a visitor in the Underworld. Но один спуск крючка, и ты больше не будешь гостем в Подземном мире.
Больше примеров...
Преступного мира (примеров 36)
There's such a thing as the code of the underworld. Есть такое понятие - кодекс преступного мира.
The film and underworld business runs on publicity. Бизнесу кино и бизнесу преступного мира нужна реклама.
The underworld manners of both go hand in hand with that lively interest in business which is so essential if "liberal reforms" in Russia are to be continued. Манеры преступного мира обоих идут рука об руку с тем живым интересом в бизнесе, который является столь существенным для продолжения «либеральных реформ» в России.
You're a prince of the underworld, take a Jacuzzi sometime. Ведь он - Наполеон преступного мира, купил бы себе Джакузи, что ли?
Underworld sources believe that Azari's former bodyguard, 28-year-old Stefano DelMar, has already emerged as Azari's heir apparent. Осведомители из преступного мира полагают, что бывший телохранитель Азари, 28-летний Стефано ДельМар, уже заявил о себе, как о приемнике Азари.
Больше примеров...
Преступный мир (примеров 21)
He may be looking for revenge, or a return to the French underworld. Может, он ищет мести, или хочет вернуться в преступный мир Франции.
It controlled the Boston underworld from the early 1960s until the mid-1990s. Банда контролировала весь преступный мир Бостона с начала 1960-х до середины 1990-х годов.
"Underworld joins strikers in brutal battle." "Преступный мир присоединяется к забастовщиком в их жестокой борьбе."
I mean Gotham underworld is trembling while solid citizens sleep snug as a bug. Я умею ввиду преступный мир Готома дрожит, пока простые жители спят спокойно.
The Mumbai underworld, formerly known as the Bombay underworld, refers to the organised crime network in the city of Mumbai (formerly Bombay), in the state of Maharashtra in India. Преступный мир Мумбаи (ранее известный как преступный мир Бомбея) относится к сети организованной преступности в городе Мумбаи (бывший Бомбей) в штате Махараштра в Индии.
Больше примеров...
Загробный мир (примеров 18)
He's just sent back to the underworld. Он просто опять отослан в загробный мир.
He's just sent back to the underworld. Он лишь вернулся в Загробный Мир.
After Siobhan was killed, her soul was sent to the underworld where she was given great powers. После того, как Шивонн убили, её душа отправилась в загробный мир, где её наделили немыслимыми способностями.
Then we go to the underworld. Мы пойдём в Загробный Мир.
I was on my way to the Underworld. Я направлялась в Загробный мир.
Больше примеров...
Преступном мире (примеров 15)
That name holds a special meaning in the underworld. В преступном мире, это имя имеет специальное значение.
When Anita falls pregnant, Vijay decides to abandon his life in the underworld, marry her, and confess his sins. Когда Анита забеременела, Виджай решает отказаться от своей жизни в преступном мире и жениться на ней, признав свои грехи.
He's trying to communicate with his people in the underworld. Он пытается связаться со своими людьми в преступном мире.
During this period, Kodama used his underworld connections to help unite the various gangs, which had greatly proliferated in the years immediately following World War II. Во время этого периода Кодама использовал свои связи в преступном мире, чтобы помочь объединить различные банды, которые очень распространились в стране в годы сразу после Второй мировой войны.
In the Greek underworld, he in known as "the Dove." В греческом преступном мире он известен как Голубь
Больше примеров...
Подземное царство (примеров 14)
Murdoch became obsessed with the notion that he was Memses' earthly reincarnation, and like him, he needed the four goddesses to accompany him to his kingdom in the underworld. Мердока одолела навязчивая идея, что он является земной реинкарнацией Мемзеса, и что подобно ему, он нуждается в богинях, которые сопроводят его в подземное царство.
As the Nile flowed north, the ancient Egyptians believed the sun rose on one side of the river and set on the other and passed through the underworld to begin the cycle again the next day. Поскольку Нил течет на север, древние египтяне считали, что солнце встает на одном берегу реки и садится на другом, проходя через подземное царство, чтобы на следующий день вновь начать свой цикл движения.
Zeus got the sky, Poseidon the water, and Hades drew the shortest straw, leaving him to preside over the underworld. Зевсу досталось небо, Посейдону вода, а Аид вытянул короткую соломинку и получил подземное царство.
Welcome to the Underworld. Добро пожаловать в подземное царство.
Yes, yes, do go back into the Underworld! Нет, ступайте в подземное царство!
Больше примеров...
Подземного царства (примеров 7)
The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства.
Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства.
I'm Hades, Lord of the Underworld. Я - Аид, властелин Подземного Царства.
I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения.
Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства?
Больше примеров...
Преступным миром (примеров 10)
And the third is politicians who involve the underworld to get rid of their opposition. Третьим являются политики,... которые идут на сделку с преступным миром, чтобы избавиться от оппозиции.
Market facilitators also have to be examined, with particular attention to collusion and corruption, and the links between law-abiding society and the underworld. Была также проанализирована роль рыночных посредников с уделением особого внимания практике сговора и коррупции и связи между законопослушным обществом и преступным миром.
I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок.
Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром.
It's been rumoured that he's got links to the underworld, but nothing's ever been proven. CAR HORN BEEPS Ходят слухи, что он связан с преступным миром, но они пока не подтверждались.
Больше примеров...
Загробного мира (примеров 10)
Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь.
We designed this part of the underworld for you, based on your life and personal expectations to facilitate a comfortable transition. Мы разработали для вас эту часть загробного мира, основываясь на вашей жизни и личных предпочтениях, чтобы ваш переход прошёл комфортнее.
at the edge of the underworld. на краю загробного мира.
According to legend, Siobhan felt so robbed of her life on earth she wanted to return from the underworld and live again. Согласно легенде Шивонн была настолько глубоко обижена, что решила вернуться из загробного мира и прожить жизнь заново.
The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира.
Больше примеров...
Underworld (примеров 42)
From 2008 onwards, the festival was held at the Camden Underworld. Начиная с 2008 года фестиваль проходил в Camden Underworld.
The magazine thought that the game's sprite character models "detract from the dense atmosphere a bit", but ended the review by stating, "If you've got a PC, then you've got to have Ultima Underworld." Обозреватель отметил, что спрайтовые модели персонажей немного выбиваются из общей гнетущей атмосферы, но всё же подытожил обзор положительным отзывом: «Если у вас есть ПК, вы должны заполучить Ultima Underworld».
Underworld contributed 11 of the 36 tracks on the soundtrack, Isles of Wonder. Underworld написала в общей сложности 11 из 36 треков для главного саундтрека церемонии открытия Олимпиады "Isles of Wonder".
Ultima Underworld was inducted into many hall of fame lists, including those compiled by GameSpy, IGN and Computer Gaming World. Ultima Underworld неоднократно попадала в списки лучших игр по тем или иным критериям, в том числе по версиям таких изданий как GameSpy, IGN и Computer Gaming World.
Some writers revamped classic Rogues, reinventing them through stories such as Underworld Unleashed, the Rogue War, or solo stories, while others reinvented a Rogue through new characters inheriting the identities. Некоторые писатели обновили классических Негодяев, раскрыв их через их собственные истории или общие сюжетные арки, такие как «Underworld Unleashed», «Rogue War», в то время как другие авторы заново воссоздавали Негодяев путём введения новых персонажей, наследующих личности старых.
Больше примеров...
Ад (примеров 11)
He conquered the three worlds: heaven, earth and underworld. Она проникает во все три мира - небеса, землю и ад.
The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад.
We are about to enter the underworld. Сейчас мы попадем в ад!
If I were Hell, and the Underworld were deep. Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна,
The first book, the Inferno, concludes with the famous indelible image of the two pilgrims emerging from the underworld to contemplate the sky above: Первая книга, «Ад», заканчивается общеизвестным незабываемым образом двух пилигримов, которые являются из преисподней и созерцают раскрывшееся над ними небо:
Больше примеров...