| You see, friends, I've found the way to the underworld as well. | Я и вход в подземный мир нашел! |
| The first floor represents the underworld and contains a collection of Chinese vases from the Ming and Qing dynasties and a history of the museum's construction as photographs and wall placards. | Первый этаж, подземный мир, содержит коллекцию китайских ваз династий Мин и Цин, а также фотографии и плакаты, рассказывающие об истории строительства музея. |
| I'm not going back to the Underworld, Zelena. | Я не собираюсь возвращаться в Подземный мир, Зелена. |
| It instructs the bearer of the Stone of Tears how to use it to seal the rift to the Underworld. | Это подсказка для обладателя Камня Слез о том, как использовать его, чтобы запечатать разлом в Подземный Мир. |
| At the end of the film, F leads Masuoka back down into the underworld, and films him as it appears he has finally discovered the same fear that initially intrigued him. | В конце фильма Ф ведёт Масуоку обратно в подземный мир и снимает его на камеру; он наконец-то познал страх, которым так был заинтересован. |
| Those people were killed by a screeling, ...escaped from the Underworld. | Те люди были убиты скриллингом, вырвавшимся из Подземного Мира. |
| He brought it back from the Underworld. | Он захватил это с собой из Подземного мира. |
| Citizens of the Underworld, from now on, this is what happens to anyone who deals with these so-called heroes. | Жители Подземного мира, с этого момента так я буду поступать с каждым, кто будет иметь дело с этими так называемыми героями. |
| Vocah, warrior of the underworld. | Кто сделал это? - Вока. Воин подземного мира. |
| In the story Hellboy travels to England on Christmas Eve 1989 where he descends through a passage in a graveyard in search of the daughter of a dying woman who is married to a prince of the underworld. | По сюжету в сочельник 1989 года, Хеллбой отправляется в Англию, где ищет дочь умирающей женщины, которая замужем за принцем подземного мира. |
| The Greek tὰ katώtata (ta katôtata, "the lowest") and the Latin inferos ("those below") may also be translated as "underworld", "netherworld", or "abode of the dead." | Греческое tὰ katώtata (ta katôtata, «самый низ») и латинское inferos («нижнее») может также переводиться как «преисподняя», «подземный мир», «обитель мёртвых». |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| And that's the Tonga underworld. | И это - преисподняя Тонги. |
| You're in the underworld, Ares, where it's wise to obey me. | Ты в подземном мире, Арес. Здесь тебе лучше подчиниться мне. |
| This whole thing has been a setup to keep us trapped in the Underworld. | Все это было способом оставить нас в Подземном мире, как в ловушке. |
| But if it is true, she will be trying to seal us back in the Underworld for all eternity. | Но если это правда, она будет пытаться запечатать нас в Подземном мире навечно. |
| When I was in the Underworld, in that awful, terrible place, I heard Darken Rahl talking to the Keeper. | Когда я была в Подземном мире, в этом ужасном, страшном месте, я слышал как Даркен Рал разговаривал с Владетелем. |
| The ultimate journey This book was never published, but it would have been set in the underworld of the Fabled Lands. | Книга никогда не издавалась, но действие планировалось в подземном мире «Земель сказаний». |
| The government has made a deal with put a stop on the increasing power of the underworld. | Правительство заключило сделку с Саватьей,... чтобы положить конец росту влияния преступного мира. |
| You're a prince of the underworld, take a Jacuzzi sometime. | Ведь он - Наполеон преступного мира, купил бы себе Джакузи, что ли? |
| He knows that now you're no longer the head of the underworld or anything else, we don't need him anymore. | Он знает, что теперь ты больше не глава преступного мира или что вроде того, и мы больше не нужны ему. |
| Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. | Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира. |
| But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokio underworld, one doesn't keep it a secret, does one? | Когда кому-то удаётся покорить трудную вершину преступного мира и стать королевой Токийской мафии это вряд ли хочется держать в тайне. |
| And the second is, businessmen who take the help of the underworld to solve their personal issues, and fund them. | Второй - бизнесмены,... которые используют преступный мир для решения личных проблем и финансируют бандитов. |
| He may be looking for revenge, or a return to the French underworld. | Может, он ищет мести, или хочет вернуться в преступный мир Франции. |
| "Underworld joins strikers in brutal battle." | "Преступный мир присоединяется к забастовщиком в их жестокой борьбе." |
| They are mutually supportive and communicate through the global underworld of crime when special missions are afoot. | Они оказывают взаимную поддержку, устанавливают друг с другом контакты через глобальный преступный мир при подготовке определенных актов. |
| You don't belong to the underworld, why would you respect them? | Преступный мир для тебя чужой, зачем же ты чтишь их понятия? |
| Then we go to the underworld. | Тогда мы идем в загробный мир. |
| He's again back in the Underworld. | Он лишь вернулся в Загробный Мир. |
| The Underworld's for people with unfinished business, and that isn't me. | Загробный мир для людей с незаконченными делами, а у меня их нет. |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Загробный мир, врата в мир мёртвых. |
| Then we go to the underworld. | Мы пойдём в Загробный Мир. |
| That name holds a special meaning in the underworld. | В преступном мире, это имя имеет специальное значение. |
| Cranston is known to the underworld as the shadow. | Крэнстон известен в преступном мире как Тень. |
| In the Greek underworld, he in known as "the Dove." | В греческом преступном мире он известен как Голубь |
| Say, you all have heard of Frenchy Duval, the number one big shot of our busy, bustling underworld? | Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире. |
| Besides, you can't be my friend and my underworld connection at the same time. | Да и ты не можешь быть другом и моими ушами в преступном мире одновременно. |
| The King then returns to the underworld. | Они вместе возвращаются в подземное царство. |
| But today, as in ancient tradition there are travelers who will dare a visit to the underworld. | Но сегодня, как и в древности, есть путешественники, рискнувшие посетить подземное царство. |
| He followed the roots into the underworld, to the land of the dead. | Своими корнями он уходил в подземное царство, страну мертвых. |
| Welcome to the Underworld. | Добро пожаловать в подземное царство. |
| Yes, yes, do go back into the Underworld! | Нет, ступайте в подземное царство! |
| The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. | Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства. |
| Under the guidelines of the International Astronomical Union's (IAU) naming conventions, objects with a similar size and orbit to that of Pluto are named after underworld deities. | В соответствии с конвенцией имён, изданной Международным астрономическим союзом (МАС), объекты, похожие на Плутон по размерам и параметрам орбиты, должны называться именами божеств подземного царства. |
| No one is more hated than the Lord of the Underworld. | Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства. |
| I know the Lord of the Underworld can't leave this realm for good. | Я знаю, что властитель Подземного царства не может навсегда покинуть свои владения. |
| Look, why would an alien artefact resemble the Eyes of Hades, King of the Underworld? | Почему инопланетный артефакт напоминает Глаза Аида, правителя подземного царства? |
| And the third is politicians who involve the underworld to get rid of their opposition. | Третьим являются политики,... которые идут на сделку с преступным миром, чтобы избавиться от оппозиции. |
| I assume that as you take on the underworld this symbol is a persona to protect those you care about from reprisals? | Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступным миром этот символ обеспечит надежную защиту от насилия тем, кто вам близок. |
| Juan Zarate, the Deputy Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crimes, said that they are committed to identifying and attacking financial ties between terrorism and the underworld. | Заместитель помощника министра по борьбе с финансированием терроризма и финансовых преступлений США Хуан Зарате заявил, что страна привержена делу выявления и прерывания финансовых связей между терроризмом и преступным миром. |
| Barbara Kean runs the underworld. | Барбара Кин управляет преступным миром. |
| It's been rumoured that he's got links to the underworld, but nothing's ever been proven. CAR HORN BEEPS | Ходят слухи, что он связан с преступным миром, но они пока не подтверждались. |
| Happened every time Persephone ascended from the underworld. | Случалась каждый раз, как Персефона поднималась из загробного мира. |
| Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. | Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь. |
| We designed this part of the underworld for you, based on your life and personal expectations to facilitate a comfortable transition. | Мы разработали для вас эту часть загробного мира, основываясь на вашей жизни и личных предпочтениях, чтобы ваш переход прошёл комфортнее. |
| at the edge of the underworld. | на краю загробного мира. |
| The Maya may have represented Mercury as an owl (or possibly four owls; two for the morning aspect and two for the evening) that served as a messenger to the underworld. | Индейцы майя представляли Меркурий как сову (или, возможно, как четыре совы, причём две соответствовали утреннему появлению Меркурия, а две - вечернему), которая была посланником загробного мира. |
| He performed on Underworld's song "Boy, Boy, Boy" from their 2007 album, Oblivion with Bells. | Ларри предоставил «маримбу и вдохновение» для песни Воу, Воу, Воу группы Underworld в их альбоме 2007 года Oblivion with Bells. |
| For Tomb Raider: Underworld, Gard's work included co-writing the story, directing the cinematics, voice direction, motion capture direction (along with camera setup and managing the animators and lighters), and directing the European TV advert for the game. | В ТомЬ Raider: Underworld, работы Гарда включали: соавтор истории, руководство по внутриигровым роликам, руководство над озвучиванием, руководство захвата движения (наряду с установкой камеры и управление аниматоров и осветителей), а также руководство рекламой Европейского телевидения для игры. |
| Underworld contributed 11 of the 36 tracks on the soundtrack, Isles of Wonder. | Underworld написала в общей сложности 11 из 36 треков для главного саундтрека церемонии открытия Олимпиады "Isles of Wonder". |
| "Timmy and the Lords of the Underworld" is a single released in 2000 by the creators of South Park featured in the episode "Timmy 2000". | Timmy and the Lords of the Underworld - вышедший в 2000 г. сингл на основе сериала «Южный парк». |
| Some writers revamped classic Rogues, reinventing them through stories such as Underworld Unleashed, the Rogue War, or solo stories, while others reinvented a Rogue through new characters inheriting the identities. | Некоторые писатели обновили классических Негодяев, раскрыв их через их собственные истории или общие сюжетные арки, такие как «Underworld Unleashed», «Rogue War», в то время как другие авторы заново воссоздавали Негодяев путём введения новых персонажей, наследующих личности старых. |
| He conquered the three worlds: heaven, earth and underworld. | Она проникает во все три мира - небеса, землю и ад. |
| We are about to enter the underworld. | Сейчас мы попадем в ад! |
| How did you know that I went to the Underworld? | что я отправилась в Ад? |
| I still think the underworld could be cool. | Возможно, "ад" тоже ничего. |
| If I were Hell, and the Underworld were deep. | Если бы я был Ад, И Преисподняя была бездонна, |