Английский - русский
Перевод слова Ugly

Перевод ugly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уродливый (примеров 122)
It's a big, ugly world out there, little angel. Это большой и уродливый мир, ангелочек.
I would do community service for you. I would even wear an ugly orange jumpsuit for you. Ради тебя я бы даже занялась общественными работами, носила бы тот уродливый оранжевый комбинезон.
ugly, rich, and scabby? уродливый, богатый и подлый?
And that ugly, old harpsichord... И этот уродливый старый клавесин.
If you see an ugly, loathsome, repulsive, deformed window manager, that's twm. Если вы увидели уродливый, отвратительный, омерзительный, безобразный диспетчер окон, то это - twm.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 37)
Well, look on the bright side, it's better than going through an ugly divorce. Ну, есть и светлая сторона, все лучше, чем переживать этот ужасный развод.
The Good the Bad and the Ugly. "Хороший, плохой и ужасный"
Dog: They left an ugly mess. Они наверняка оставили ужасный бардак.
It's the ugly, obnoxious, toothless loser... who got hammered and wouldn't leave you alone all night. Я тот ужасный беззубый алкаш, который весь вечер донимал тебя.
He's got a nasty scar on his cheek, and an ugly club in his hand. У него ужасный шрам на щеке и уродливая дубина в руках.
Больше примеров...
Страшный (примеров 53)
Disowning a child because it's ugly is just wrong. Не признавать ребенка потому, что он страшный - ошибка.
Thanks, you big, ugly, beautiful blob. Ах ты мой страшный, раздутый красавчик.
One of those ironic names, 'cause he's a pretty ugly cat. Это ирония, потому что он очень страшный.
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.
How's about pouring me a beer, ugly? Как насчет налить мне пива, страшный?
Больше примеров...
Уродина (примеров 76)
So ugly I want to puke! Такая уродина, что хочется вырвать!
Because that ugly woman Poison is dead. Так как теперь отрава Уродина мертва!
Pay 300 piasters if you want her, I think she's ugly! Платите 300 пиастров за неё, если хотите, а по-моему она уродина
Depends how ugly she is. А может она уродина...
I've seen ugly women, but that's ugly. Я видел уродливых женщин, но эта - уродина.
Больше примеров...
Некрасивый (примеров 24)
He was kind of ugly anyway. Все равно он был довольно некрасивый.
The flower you picked from the garden is very ugly. Цветок, который ты сорвал в саду, очень некрасивый.
Because I'm boring and ugly. Потому что я скучный и некрасивый.
He owed me a favor, I helped untangle a rather ugly incident involving Belgium, the Dalai Lama, and a stolen wheel of priceless cheese. Он был мне должен, я помог распутать довольно некрасивый инцидент вовлекающий Бельгию, Далай ламу и украденный круг бесценного сыра.
He's old, and he's ugly. Он старый и некрасивый!
Больше примеров...
Отвратительный (примеров 16)
Remember that ugly scarf with all the little fish on it? Помните этот отвратительный шарф с маленькими рыбками?
Ice, like brown melting ugly ice. Вокруг такой отвратительный коричневый лед.
But what an ugly smell... Но что за отвратительный запах...
Just another ugly refugee from the love generation. Ещё один отвратительный беглец из поколения хиппи.
If you see an ugly, loathsome, repulsive, deformed window manager, that's twm. Если вы увидели уродливый, отвратительный, омерзительный, безобразный диспетчер окон, то это - twm.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 12)
There have been ugly rumours, Your Majesty. Прошел мерзкий слух, ваше величество.
How could he possibly have any claim to that ugly iron chair? Как же он мог претендовать на этот мерзкий железный стул?
Ugly worm turns into an ugly moth, but... leaves such treasure behind. Мерзкий червь превращается в мерзкий мотылёк, но... оставляет после себя сокровище.
It's an ugly, ugly sound. Это мерзкий, ужасный звук.
An ugly, evil, belly-to-the-ground, Мерзкий, напитанный злом до мозга костей,
Больше примеров...
Безобразный (примеров 14)
Gavin Carmichael and his wife had an extremely ugly divorce. У Гэвина Кармайкла и его жены был безобразный развод.
The big ugly van, is that you? Тот большой безобразный фургон ваш?
Is he old and ugly? ќн старый и безобразный?
ls he old and ugly? Он старый и безобразный?
The absurd, ugly fang disappeared without a trace, and the albugo on his eye proved false. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 33)
Do you have any beer, coyote ugly? У тебя есть немного пива, гадкий койот?
Then the Ugly Duckling is happy, because he knows where he belongs. И Гадкий Утенок стал счастлив, ...потому что он нашел свое место.
Guess who just got a job tending bar at the Coyote Ugly saloon down on First Street? Угадайте, кто получил работу бармена в баре Гадкий Койот на Первой улице?
SHE DID THE WHOLE "UGLY DUCKLING TO SWAN" THING, Она преобразилась как "Гадкий утенок"
Are you an ugly duckling or a swan? Ты гадкий утёнок или лебедь?
Больше примеров...
Уродство (примеров 30)
Let me tell you a little something about this "ugly thing," ma'am. Давайте-ка я вам расскажу про это уродство, мэм.
Yet the ugly is not horror, which is accidental. Но уродство вызывает не просто ужас или страх.
Most of the time, the ugly appears as the simple negative of beauty. Чаще всего уродство рассматривается как противоположность красоте.
Is it French for "ugly"? Так по-французски будет "уродство"?
Because things tend to get ugly when there's only one meaning, one truth, only answers and no questions. Исправление несправедливости может выглядеть некрасиво, но такие действия нужны, потому что уродство рождается там, где есть лишь одна правда, один смысл и вопросы без ответов.
Больше примеров...
Плохо (примеров 44)
Try to get him out of his funk, get him to release whatever he's got to the publisher so this thing doesn't get really ugly. Попытайтесь вывести его из ступора и убедить написать то, что нужно издателю, пока все не стало совсем плохо.
Jeff, of course, flipped out, And I mean, if you weren't there, It might've gotten ugly. Джефф рассвирепел, и, если бы тебя там не было, всё кончилось бы очень плохо.
It's real ugly over there. Там все очень плохо.
Indeed, even if things turned ugly and banks' equity suffered, executives knew that their own generous bonuses and pension packages most likely would not. В действительности, если даже дела пойдут плохо и будет затронуто имущество банков, руководство знало, что их собственные щедрые бонусы и пенсионное обеспечение, скорее всего, не пострадают.
And "close" means it could get ugly. А значит, это может плохо кончиться.
Больше примеров...
Злой (примеров 15)
Good, Bad, the Ugly, whatever. "Хороший, плохой, злой", неважно.
The video and song name is a reference to the famous western starring actor Clint Eastwood, The Good, the Bad and the Ugly. Название клипа и песни является аллюзией к известному вестерну с Клинтом Иствудом в главной роли, «Хороший, плохой, злой».
James Oldham of NME described it as "part The Good, the Bad and the Ugly and part Spiritualized drone freakout." Джеймс Олдхэм из NME описал его как «часть "Хороший, плохой, злой" и часть Spiritualized».
He is best known for his roles in Spaghetti Western films, most notably in his two collaborations with Sergio Leone, The Good, the Bad and the Ugly and Once Upon a Time in the West. Наиболее известен своими небольшими ролями спагетти-вестернах, в первую очередь сотрудничеством с Серджо Леоне в картинах Хороший, плохой, злой и Однажды на Диком Западе.
Well, he is ugly. Этот Каттивиссимо - злой человек.
Больше примеров...
Уродский (примеров 7)
Look, Yvon, our house isn't ugly, it's modern. Слушай, Ивон, наш дом не уродский, он очень современный.
Haley, keep that ugly sweater on. Хэйли, не снимай этот уродский свитер.
Katie told me she thinks your bracelet's ugly. Кэти сказала мне, что твой браслет уродский.
It's truly ugly. Мама! - Какой же уродский!
It's ugly, isn't it? Уродский цветок, правда?
Больше примеров...
Урод (примеров 139)
She said I was ugly, a hideous creature. Она сказала я урод, отвратительное создание.
And then he said I was ugly and I couldn't read good. А еще он сказал, что я урод и не умею читать.
That one no, 'cause he's ugly, that one no again, 'cause is a seaman. Этот нет, потому что "он урод", этот снова нет, потому что "он моряк".
You so ugly, when trick-or-treaters come to your house, they give you candy. Ты такой урод, что когда к тебе приходят на Хеллоуин, это они откупаются конфетами!
Hey, you, ugly! Эй, ты! Урод!
Больше примеров...