Английский - русский
Перевод слова Ugly

Перевод ugly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уродливый (примеров 122)
Maybe they're just a really ugly flash mob. Может это просто очень уродливый флеш-моб.
Why put a child in this ugly world? Зачем показывать малышу этот уродливый мир?
If it's an ugly baby, you can just make it slightly better looking, you know. Если это уродливый ребенок, вы можете просто сделать, чтобы он немного лучше выглядел, вы знаете.
I suppose it's just easier to bite her tongue than to engage in some kind of ugly confrontation. И ей проще иногда промолчать чем раздувать необязательный и уродливый скандал.
The good, the bad, the hideously ugly - They all bellied up to my demon bar... but they all played nicely together while they were there. Хороший, плохой, ужасно уродливый... они все приползали на брюхе в мой демонический бар они все прекрасно уживались вместе, когда были там.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 37)
Last week, we had this ugly family get-together. На прошлой неделе был этот ужасный семейный ужин.
Bad seeds were planted instead, and the ugly crop is being harvested now. Вместо этого было посеяно зло, и ужасный урожай пожинается в настоящее время.
Just - Just once... before the ugly curtain of reality... drops on both of us. Просто... перед тем как ужасный занавес реальности... опустится на нас обоих...
I'm an ugly troll. Я - ужасный тролль.
He's got a nasty scar on his cheek, and an ugly club in his hand. У него ужасный шрам на щеке и уродливая дубина в руках.
Больше примеров...
Страшный (примеров 53)
I don't want Herman seeing a big ugly scar every time she looks in the mirror. Не хочу, чтобы Герман видела страшный шрам, каждый раз глядясь в зеркало.
You're still ugly. Ты как был страшный, так и останешься!
He's not very ugly. Он не очень страшный.
I'm a little coconut, ugly and hairy Я маленький кокосик, страшный волосатик
The ugly baby had an ugly mama? Страшный малыш от страшной мамы?
Больше примеров...
Уродина (примеров 76)
I'd say she's ugly and smells bad... Я говорил, она уродина и дурно пахнет...
Jesus Christ, you're ugly! Блин, ну ты и уродина.
She is so ugly that she strips the leaves from the trees! Она такая уродина, что даже листья с деревьев опадают от страха!
you can march to Selma, and tell her she's ugly! Можешь подойти к Сельме, и сказать ей, что она уродина!
You know I have those who tell me everything and my customers won't look at someone as ugly as you! Все мои клиенты говорят, что глаза бы их не глядели на тебя, уродина!
Больше примеров...
Некрасивый (примеров 24)
It's ugly and insecure, but they keep walking over it Он и некрасивый, и ненадежный, но они по-прежнему продолжают по нему ходить
He's ancient, he's ugly I don't know which is worse Он старый, некрасивый Не знаю, что хуже
He was a bit ugly. К слову, он был какой-то некрасивый.
Fat, fat, ugly, ugly, all yellow in reality. Толстый-толстый. Некрасивый. Желтый-желтый и ленивый.
And the question was, will ugly Jerry and ugly Tom help their respective, more attractive brothers? Меня интересовал вопрос: могут ли некрасивый Том и некрасивый Джерри помочь своим более привлекательным собратьям?
Больше примеров...
Отвратительный (примеров 16)
Such racist views could bring back an ugly period of world history, whether characterized by Nazism, imperialism or the exploitation of human beings. Такие расистские взгляды могут вернуть отвратительный период мировой истории, для которого были характерны нацизм, империализм или эксплуатация людей.
I don't care how many beauty pageants she's won, she's an ugly person. Меня не волнует, сколько конкурсов красоты она выиграла, она отвратительный человек.
It's an ugly, ugly sound. Это отвратительный, отвратительный звук.
Just another ugly refugee from the love generation. Ещё один отвратительный беглец из поколения хиппи.
If you see an ugly, loathsome, repulsive, deformed window manager, that's twm. Если вы увидели уродливый, отвратительный, омерзительный, безобразный диспетчер окон, то это - twm.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 12)
You're old and ugly and I'm sick of you. Ты старый и мерзкий, Меня тошнит от тебя.
I'll tell you who's ugly! Я скажу тебе кто мерзкий! - Беззубик?
Ugly worm turns into an ugly moth, but... leaves such treasure behind. Мерзкий червь превращается в мерзкий мотылёк, но... оставляет после себя сокровище.
Drug taking, noise, being ugly without a licence. Употребление наркотиков, шум, мерзкий вид без разрешения.
An ugly, evil, belly-to-the-ground, Мерзкий, напитанный злом до мозга костей,
Больше примеров...
Безобразный (примеров 14)
On 21 February 1788 Thérésa was married to Jean Jacques Devin Fontenay (1762-1817), the last Marquis de Fontenay, a wealthy aristocrat described as small, red and ugly. Мужем стал Жан Жак Деви Фонтене (1762-1817), последний маркиз де Фонтене, богатый, но невысокого роста, рыжий и безобразный.
Is he old and ugly? ќн старый и безобразный?
ls he old and ugly? Он старый и безобразный?
That's why he's so ugly. Оттого он такой безобразный.
The absurd, ugly fang disappeared without a trace, and the albugo on his eye proved false. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 33)
Do you have any beer, coyote ugly? У тебя есть немного пива, гадкий койот?
In June 2009, the first new Coyote Ugly in three years opened in Oklahoma City. В Оклахома-Сити в июне 2009 году, через три года открылся первый новый «Гадкий койот».
The original Coyote Ugly Saloon opened January 27, 1993, in New York City, after New York University alumna Liliana Lovell declined an internship on Wall Street for a career as a bartender. Первоначальный бар Гадкий койот открылся 27 января 1993 в Нью-Йорке, после того как выпускница нью-йоркского университета Лилиана Ловелл отказалась от стажировки на Уолл-стрит в пользу работы барменом.
I am not an ugly duckling. Я не гадкий утёнок.
Band appeared in the movie Coyote Ugly as a musician on the stage of the club. Бэнд появился в фильме Бар «Гадкий койот» в качестве музыканта на сцене клуба.
Больше примеров...
Уродство (примеров 30)
"ugly" went to the Salon of the... "уродство" пришло в Салон...
In actual fact, the ugly attains the deepest На самом деле уродство воздействует на самые глубокие
And my mama always said that in order to be a true friend, you have to see the ugly to appreciate the good. И моя мама всегда говорила что для того, чтобы быть верным другом, нужно видеть уродство чтобы ценить доброту.
You know, the goat man told me it's the beauty, not the ugly, that hurts the most. Знаешь, пастух сказал мне, что именно красота, а не уродство... ранит больнее всего.
Ugly is something that goes up inside you. Уродство - это то, что происходит внутри тебя.
Больше примеров...
Плохо (примеров 44)
Look, we'll get a drink, and if it gets ugly, then we'll make a run for it. Послушайте, мы закажем выпить, а если все пойдет плохо, мы просто сбежим отсюда.
I'm so ugly that they always have to deceive me? Неужели со мной всё так плохо, что меня надо обманывать?
It's real ugly over there. Там все очень плохо.
Even if not look ugly But the body development is too bad У тебя смазливая мордашка, но ты плохо сложен
This could get really ugly. Это может очень плохо кончится.
Больше примеров...
Злой (примеров 15)
Good, Bad, the Ugly, whatever. "Хороший, плохой, злой", неважно.
The video and song name is a reference to the famous western starring actor Clint Eastwood, The Good, the Bad and the Ugly. Название клипа и песни является аллюзией к известному вестерну с Клинтом Иствудом в главной роли, «Хороший, плохой, злой».
Luciano Vincenzoni, 87, Italian screenwriter (For a Few Dollars More, The Good, the Bad and the Ugly), lung cancer. Винченцони, Лучано (87) - итальянский сценарист («На несколько долларов больше», «Хороший, плохой, злой»).
The films are titled A Fistful of Dollars (1964), For a Few Dollars More (1965) and The Good, the Bad and the Ugly (1966). Трилогия состоит из трёх фильмов - «За пригоршню долларов» (1964), «На несколько долларов больше» (1965) и «Хороший, плохой, злой» (1966).
That's the moral shield against the evil, ugly side of war. Это моральный щит от злой и уродливой стороны войны.
Больше примеров...
Уродский (примеров 7)
Haley, keep that ugly sweater on. Хэйли, не снимай этот уродский свитер.
Katie told me she thinks your bracelet's ugly. Кэти сказала мне, что твой браслет уродский.
It's truly ugly. Мама! - Какой же уродский!
It's ugly, ugly, ugly! Дом уродский, уродский, уродский.
It's ugly, isn't it? Уродский цветок, правда?
Больше примеров...
Урод (примеров 139)
Hey, he's not that ugly. Не такой уж он и урод.
I'm not ugly, but I'm not handsome either. Я не урод, но и не красавчик.
I know, but it's kind of a cute ugly. Я знаю, он как бы урод, но урод симпатичный.
You wanted me ugly, didn't you? Ты хотел меня, урод, так ведь?
That one no, 'cause he's ugly, that one no again, 'cause is a seaman. Этот нет, потому что "он урод", этот снова нет, потому что "он моряк".
Больше примеров...