| Maybe they're just a really ugly flash mob. | Может это просто очень уродливый флеш-моб. |
| Why put a child in this ugly world? | Зачем показывать малышу этот уродливый мир? |
| If it's an ugly baby, you can just make it slightly better looking, you know. | Если это уродливый ребенок, вы можете просто сделать, чтобы он немного лучше выглядел, вы знаете. |
| I suppose it's just easier to bite her tongue than to engage in some kind of ugly confrontation. | И ей проще иногда промолчать чем раздувать необязательный и уродливый скандал. |
| The good, the bad, the hideously ugly - They all bellied up to my demon bar... but they all played nicely together while they were there. | Хороший, плохой, ужасно уродливый... они все приползали на брюхе в мой демонический бар они все прекрасно уживались вместе, когда были там. |
| Last week, we had this ugly family get-together. | На прошлой неделе был этот ужасный семейный ужин. |
| Bad seeds were planted instead, and the ugly crop is being harvested now. | Вместо этого было посеяно зло, и ужасный урожай пожинается в настоящее время. |
| Just - Just once... before the ugly curtain of reality... drops on both of us. | Просто... перед тем как ужасный занавес реальности... опустится на нас обоих... |
| I'm an ugly troll. | Я - ужасный тролль. |
| He's got a nasty scar on his cheek, and an ugly club in his hand. | У него ужасный шрам на щеке и уродливая дубина в руках. |
| I don't want Herman seeing a big ugly scar every time she looks in the mirror. | Не хочу, чтобы Герман видела страшный шрам, каждый раз глядясь в зеркало. |
| You're still ugly. | Ты как был страшный, так и останешься! |
| He's not very ugly. | Он не очень страшный. |
| I'm a little coconut, ugly and hairy | Я маленький кокосик, страшный волосатик |
| The ugly baby had an ugly mama? | Страшный малыш от страшной мамы? |
| I'd say she's ugly and smells bad... | Я говорил, она уродина и дурно пахнет... |
| Jesus Christ, you're ugly! | Блин, ну ты и уродина. |
| She is so ugly that she strips the leaves from the trees! | Она такая уродина, что даже листья с деревьев опадают от страха! |
| you can march to Selma, and tell her she's ugly! | Можешь подойти к Сельме, и сказать ей, что она уродина! |
| You know I have those who tell me everything and my customers won't look at someone as ugly as you! | Все мои клиенты говорят, что глаза бы их не глядели на тебя, уродина! |
| It's ugly and insecure, but they keep walking over it | Он и некрасивый, и ненадежный, но они по-прежнему продолжают по нему ходить |
| He's ancient, he's ugly I don't know which is worse | Он старый, некрасивый Не знаю, что хуже |
| He was a bit ugly. | К слову, он был какой-то некрасивый. |
| Fat, fat, ugly, ugly, all yellow in reality. | Толстый-толстый. Некрасивый. Желтый-желтый и ленивый. |
| And the question was, will ugly Jerry and ugly Tom help their respective, more attractive brothers? | Меня интересовал вопрос: могут ли некрасивый Том и некрасивый Джерри помочь своим более привлекательным собратьям? |
| Such racist views could bring back an ugly period of world history, whether characterized by Nazism, imperialism or the exploitation of human beings. | Такие расистские взгляды могут вернуть отвратительный период мировой истории, для которого были характерны нацизм, империализм или эксплуатация людей. |
| I don't care how many beauty pageants she's won, she's an ugly person. | Меня не волнует, сколько конкурсов красоты она выиграла, она отвратительный человек. |
| It's an ugly, ugly sound. | Это отвратительный, отвратительный звук. |
| Just another ugly refugee from the love generation. | Ещё один отвратительный беглец из поколения хиппи. |
| If you see an ugly, loathsome, repulsive, deformed window manager, that's twm. | Если вы увидели уродливый, отвратительный, омерзительный, безобразный диспетчер окон, то это - twm. |
| You're old and ugly and I'm sick of you. | Ты старый и мерзкий, Меня тошнит от тебя. |
| I'll tell you who's ugly! | Я скажу тебе кто мерзкий! - Беззубик? |
| Ugly worm turns into an ugly moth, but... leaves such treasure behind. | Мерзкий червь превращается в мерзкий мотылёк, но... оставляет после себя сокровище. |
| Drug taking, noise, being ugly without a licence. | Употребление наркотиков, шум, мерзкий вид без разрешения. |
| An ugly, evil, belly-to-the-ground, | Мерзкий, напитанный злом до мозга костей, |
| On 21 February 1788 Thérésa was married to Jean Jacques Devin Fontenay (1762-1817), the last Marquis de Fontenay, a wealthy aristocrat described as small, red and ugly. | Мужем стал Жан Жак Деви Фонтене (1762-1817), последний маркиз де Фонтене, богатый, но невысокого роста, рыжий и безобразный. |
| Is he old and ugly? | ќн старый и безобразный? |
| ls he old and ugly? | Он старый и безобразный? |
| That's why he's so ugly. | Оттого он такой безобразный. |
| The absurd, ugly fang disappeared without a trace, and the albugo on his eye proved false. | Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым. |
| Do you have any beer, coyote ugly? | У тебя есть немного пива, гадкий койот? |
| In June 2009, the first new Coyote Ugly in three years opened in Oklahoma City. | В Оклахома-Сити в июне 2009 году, через три года открылся первый новый «Гадкий койот». |
| The original Coyote Ugly Saloon opened January 27, 1993, in New York City, after New York University alumna Liliana Lovell declined an internship on Wall Street for a career as a bartender. | Первоначальный бар Гадкий койот открылся 27 января 1993 в Нью-Йорке, после того как выпускница нью-йоркского университета Лилиана Ловелл отказалась от стажировки на Уолл-стрит в пользу работы барменом. |
| I am not an ugly duckling. | Я не гадкий утёнок. |
| Band appeared in the movie Coyote Ugly as a musician on the stage of the club. | Бэнд появился в фильме Бар «Гадкий койот» в качестве музыканта на сцене клуба. |
| "ugly" went to the Salon of the... | "уродство" пришло в Салон... |
| In actual fact, the ugly attains the deepest | На самом деле уродство воздействует на самые глубокие |
| And my mama always said that in order to be a true friend, you have to see the ugly to appreciate the good. | И моя мама всегда говорила что для того, чтобы быть верным другом, нужно видеть уродство чтобы ценить доброту. |
| You know, the goat man told me it's the beauty, not the ugly, that hurts the most. | Знаешь, пастух сказал мне, что именно красота, а не уродство... ранит больнее всего. |
| Ugly is something that goes up inside you. | Уродство - это то, что происходит внутри тебя. |
| Look, we'll get a drink, and if it gets ugly, then we'll make a run for it. | Послушайте, мы закажем выпить, а если все пойдет плохо, мы просто сбежим отсюда. |
| I'm so ugly that they always have to deceive me? | Неужели со мной всё так плохо, что меня надо обманывать? |
| It's real ugly over there. | Там все очень плохо. |
| Even if not look ugly But the body development is too bad | У тебя смазливая мордашка, но ты плохо сложен |
| This could get really ugly. | Это может очень плохо кончится. |
| Good, Bad, the Ugly, whatever. | "Хороший, плохой, злой", неважно. |
| The video and song name is a reference to the famous western starring actor Clint Eastwood, The Good, the Bad and the Ugly. | Название клипа и песни является аллюзией к известному вестерну с Клинтом Иствудом в главной роли, «Хороший, плохой, злой». |
| Luciano Vincenzoni, 87, Italian screenwriter (For a Few Dollars More, The Good, the Bad and the Ugly), lung cancer. | Винченцони, Лучано (87) - итальянский сценарист («На несколько долларов больше», «Хороший, плохой, злой»). |
| The films are titled A Fistful of Dollars (1964), For a Few Dollars More (1965) and The Good, the Bad and the Ugly (1966). | Трилогия состоит из трёх фильмов - «За пригоршню долларов» (1964), «На несколько долларов больше» (1965) и «Хороший, плохой, злой» (1966). |
| That's the moral shield against the evil, ugly side of war. | Это моральный щит от злой и уродливой стороны войны. |
| Haley, keep that ugly sweater on. | Хэйли, не снимай этот уродский свитер. |
| Katie told me she thinks your bracelet's ugly. | Кэти сказала мне, что твой браслет уродский. |
| It's truly ugly. | Мама! - Какой же уродский! |
| It's ugly, ugly, ugly! | Дом уродский, уродский, уродский. |
| It's ugly, isn't it? | Уродский цветок, правда? |
| Hey, he's not that ugly. | Не такой уж он и урод. |
| I'm not ugly, but I'm not handsome either. | Я не урод, но и не красавчик. |
| I know, but it's kind of a cute ugly. | Я знаю, он как бы урод, но урод симпатичный. |
| You wanted me ugly, didn't you? | Ты хотел меня, урод, так ведь? |
| That one no, 'cause he's ugly, that one no again, 'cause is a seaman. | Этот нет, потому что "он урод", этот снова нет, потому что "он моряк". |