Английский - русский
Перевод слова Ugly

Перевод ugly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уродливый (примеров 122)
Just another ugly refugee from the love generation. Просто еще один уродливый беженец из поколения любви.
Jealousy is an ugly green-eyed monster - not unlike the Hulk - who, by the way, also has a girlfriend. Зависть - уродливый зеленоглазый монстр... почти такой же, как Халк... у которого, кстати, тоже есть подружка.
It the author of numerous messages Kurbsky, clauses which it wrote under pseudonym Parfeny Ugly. Он автор многочисленных посланий Курбскому, статей, которые он писал под псевдонимом Парфений Уродливый.
Doesn't matter about being ugly. Даже не важно, что ты уродливый.
He's really ugly, too. А ещё он нехило уродливый.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 37)
Please trust me, that's an ugly way. Пожалуйста, поверь мне, это ужасный способ.
An ugly character, I know. Ужасный персонаж, я знаю
They left an ugly mess. Они наверняка оставили ужасный бардак.
She got him that ugly tie for their 2-week anniversary, so, like, easter, April. Она подарила ему тот ужасный гластук в честь их двухнедельного юбилея, так что получается Пасха, апрель.
It's an ugly way to go, but he deserve worse. Это ужасный уход из жизни, но он заслужил худшего.
Больше примеров...
Страшный (примеров 53)
His abscess is incredibly ugly. У него страшный абсцесс.
I'm a little coconut, ugly and hairy Я маленький кокосик, страшный волосатик
Was his father ugly? Его отец тоже был страшный?
No, you are very ugly. Нет, ты слишком страшный.
No one went near him, he was like some... I don't know, some ugly leper kid that all the kids were afraid to get next to. С ним рядом был лишь один такой... не знаю, какой-то страшный ребенок-калека, с которым другие дети боятся находиться рядом.
Больше примеров...
Уродина (примеров 76)
Dude, honestly, this girl, man, she was so physically ugly, it pained me when I came on her face. Чувак, по чесноку, эта деваха была такая уродина, что мне стало больно, когда я кончил ей на лицо.
I guess this is the ugly girl I've been hearing about. А это, наверное, та уродина, о которой я слышала.
Pay 300 piasters if you want her, I think she's ugly! Платите 300 пиастров за неё, если хотите, а по-моему она уродина
Because I'm ugly? Потому что я - уродина?
You're so "ugly". Вы такая "уродина".
Больше примеров...
Некрасивый (примеров 24)
It's ugly and insecure, but they keep walking over it Он и некрасивый, и ненадежный, но они по-прежнему продолжают по нему ходить
Because I'm boring and ugly. Потому что я скучный и некрасивый.
He owed me a favor, I helped untangle a rather ugly incident involving Belgium, the Dalai Lama, and a stolen wheel of priceless cheese. Он был мне должен, я помог распутать довольно некрасивый инцидент вовлекающий Бельгию, Далай ламу и украденный круг бесценного сыра.
He's ancient, he's ugly I don't know which is worse Он старый, некрасивый Не знаю, что хуже
He's ancient, he's ugly I don't know which is worse I might just split a seam now if I don't die laughing'first Он старый, некрасивый Не знаю, что хуже Я того и гляди как помру со смеху
Больше примеров...
Отвратительный (примеров 16)
Bluebeard, very ugly but very rich, - one must be poor to love him. Синяя Борода, он очень отвратительный, но очень богатый, и она должна быть бедной, чтобы полюбить его.
What an ugly cat. Что за отвратительный кот!
Ice, like brown melting ugly ice. Вокруг такой отвратительный коричневый лед.
But what an ugly smell... Но что за отвратительный запах...
If you see an ugly, loathsome, repulsive, deformed window manager, that's twm. Если вы увидели уродливый, отвратительный, омерзительный, безобразный диспетчер окон, то это - twm.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 12)
You're old and ugly and I'm sick of you. Ты старый и мерзкий, Меня тошнит от тебя.
I'll tell you who's ugly! Я скажу тебе кто мерзкий! - Беззубик?
How could he possibly have any claim to that ugly iron chair? Как же он мог претендовать на этот мерзкий железный стул?
You killed me, Chris, you're old and ugly and you killed me... Ты убил меня, Крис, ты старый и мерзкий и убил меня...
Drug taking, noise, being ugly without a licence. Употребление наркотиков, шум, мерзкий вид без разрешения.
Больше примеров...
Безобразный (примеров 14)
So grim and ugly, it was getting under my skin. Такой мрачный и безобразный. У меня от него мурашки.
On 21 February 1788 Thérésa was married to Jean Jacques Devin Fontenay (1762-1817), the last Marquis de Fontenay, a wealthy aristocrat described as small, red and ugly. Мужем стал Жан Жак Деви Фонтене (1762-1817), последний маркиз де Фонтене, богатый, но невысокого роста, рыжий и безобразный.
The big ugly van, is that you? Тот большой безобразный фургон ваш?
Is he old and ugly? ќн старый и безобразный?
If you see an ugly, loathsome, repulsive, deformed window manager, that's twm. Если вы увидели уродливый, отвратительный, омерзительный, безобразный диспетчер окон, то это - twm.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 33)
Apparently the machine Worth is building has ugly side effects. Очевидно, у устройства Ворта есть гадкий побочный эффект.
In June 2009, the first new Coyote Ugly in three years opened in Oklahoma City. В Оклахома-Сити в июне 2009 году, через три года открылся первый новый «Гадкий койот».
That's coyote ugly. Вот это и есть Гадкий Койот.
Are you an ugly duckling or a swan? Ты гадкий утёнок или лебедь?
The ballet is Karamakov's 'The Ugly Duckling', and the solo you'll be doing is when the duck discovers she is actually a swan. Балет «Гадкий утенок» Карамакова. Вы будете исполнять соло, когда утёнок узнает, что он на самом деле лебедь.
Больше примеров...
Уродство (примеров 30)
Yet the ugly is not horror, which is accidental. Но уродство вызывает не просто ужас или страх.
And my mama always said that in order to be a true friend, you have to see the ugly to appreciate the good. И моя мама всегда говорила что для того, чтобы быть верным другом, нужно видеть уродство чтобы ценить доброту.
And it is ugly to the core. И вижу уродство внутри себя.
We've got an ugly new one instead. Купили вместо него какое-то уродство.
Have you seen anything as ugly before? Вот уродство, скажи?
Больше примеров...
Плохо (примеров 44)
Because what I'm doing is ugly. Потому что то, что я делаю, плохо.
If things get ugly, you are a liability to him. Если дела пойдут плохо, ты для него помеха.
It's ugly, honey. Это плохо, милая.
Things could turn ugly fast. Может стать совсем плохо .
And "close" means it could get ugly. А значит, это может плохо кончиться.
Больше примеров...
Злой (примеров 15)
He will be also remembered by his versions of classics such as the main theme to Sergio Leone's film The Good, the Bad, and the Ugly, originally composed by Ennio Morricone. Также помнят его версии классической музыки, такие как основная тема к фильму Серджо Леоне «Хороший, плохой, злой», первоначально написанная Эннио Морриконе.
He is probably most recognizable in western cinema for his role as the Sheriff who captured Tuco in the 1966 Sergio Leone film, The Good, the Bad and the Ugly. Особенно был активен на ниве спагетти-вестерна, где наиболее известна его роль шерифа, арестовавшего Туко в фильме Сержио Леоне Хороший, плохой, злой (1966).
Luciano Vincenzoni, 87, Italian screenwriter (For a Few Dollars More, The Good, the Bad and the Ugly), lung cancer. Винченцони, Лучано (87) - итальянский сценарист («На несколько долларов больше», «Хороший, плохой, злой»).
That's the moral shield against the evil, ugly side of war. Это моральный щит от злой и уродливой стороны войны.
Well, he is ugly. Этот Каттивиссимо - злой человек.
Больше примеров...
Уродский (примеров 7)
Haley, keep that ugly sweater on. Хэйли, не снимай этот уродский свитер.
Katie told me she thinks your bracelet's ugly. Кэти сказала мне, что твой браслет уродский.
It's truly ugly. Мама! - Какой же уродский!
It's ugly, ugly, ugly! Дом уродский, уродский, уродский.
It's ugly, isn't it? Уродский цветок, правда?
Больше примеров...
Урод (примеров 139)
I'm ugly and my butt is huge. Я урод и у меня огромная задница.
Beast is ugly, I hope he dies! Чудовище - урод, чтоб он сдох!
You've got no code, no porn, and you're ugly. У тебя ни когда, ни порно, и ты урод.
Sandy, ugly blond. Песочного цвета, урод.
I think I'm ugly. Я думаю, что я урод.
Больше примеров...