Английский - русский
Перевод слова Typical

Перевод typical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Типичный (примеров 417)
The museum presents northwest Slovak traditional folk architecture, typical in its habitation and lifestyle of traditional rural communities in Slovakia from the 19th to the early 20th century. Музей демонстрирует традиционную народную архитектуру северо-западной Словакии и типичный образ жизни традиционных сельских общин в Словакии с 19 до начала 20 века.
This is a typical case, in which the international community, as it sometimes does, is standing by without taking urgent action while the seeds of a potential conflict are sown. Это типичный случай, когда международное сообщество, как иногда бывает, выступает в роли стороннего наблюдателя, не предпринимая безотлагательных действий, хотя сеются семена потенциального конфликта.
Typical Jack Donaghy, giving me no respect. Типичный Джек Донаги, ни капли уважения ко мне.
He's not a typical cult leader. Он не типичный лидер культа.
Typical Angelo - walking out again! Типичный Анджело, снова уходит!
Больше примеров...
Обычный (примеров 106)
A typical day in prison can be broken down into several activities. Обычный день в тюрьме можно разделить на несколько мероприятий.
Can you walk us through a typical day in your son's life? Можете описать обычный день из жизни вашего сына?
These conditions would cause typical chocolate bars to melt within minutes. В этих условиях любой обычный шоколад тает в течение нескольких минут.
The typical floor is concrete slab over 20-gauge steel pan with steel trusses spaced 30 inches for support. Обычный пол - это цементная плита толщиной около 20 см, со стальными распорками для поддержки.
Typical insolation in Hawaii is around 5.5 kWh/(m2day) or 230 W/m2. Обычный уровень освещённости на Гаваях составляет 5,5 кВт-ч/(м2сут) или 230 ватт.
Больше примеров...
Характерный (примеров 14)
The interior of the hotel was decorated with savage stones, typical for Moldavian settlements architecture. Для оформления интерьера гостиницы использовался дикий камень, характерный для архитектуры молдавских селений.
The financial services sector essentially dealt with the unknown future and lacked the systematic productivity increases typical for goods sectors. Этот сектор главным образом имеет дело с неизвестным будущим и не может опираться на систематический рост производительности труда, характерный для товарных секторов.
Typical causes are stress, anxiety, anger... Характерный причины - стресс, беспокойство, гнев.
The typical architectural style of Berlin during the turn of the century gives each of the 47 suites and rooms its own individual character. Характерный архитектурный стиль Берлина начала 20-го века придаёт каждому из 47 люксов и номеров свой собственный характер.
Typical for Belozersky district example of a Church in the late Russian Baroque style, built in the late XVIII-early XIX centuries, with archaic for this time volumetric composition and exterior decor. Характерный для Белозерского района пример церкви в стиле позднего барокко, построенной в конце XVIII - начале XIX веков, с архаичными для этого времени объёмной композицией и наружным декором.
Больше примеров...
Типовой (примеров 28)
While there are some local variations the following represents a typical prison day for the offender in a closed prison. Несмотря на некоторые местные различия, ниже приводится типовой распорядок дня правонарушителей, находящихся в тюремных учреждениях закрытого типа.
Chassis of a typical large milling machine with tank (shown in orange) Ходовая часть типовой крупногабаритной фрезерной машины с топливным баком (отмечен оранжевым цветом)
This result can be achieved when adding just one low-power resistor and one capacitor with a small capacitance to a typical power amplifier. Указанный результат может быть получен при добавлении в типовой усилитель мощности всего одного резистора малой мощности и одного конденсатора небольшой емкости.
For example, in the BPM5 treatment as outlined above, the difference between the value of goods when acquired and the value when sold is recorded as the value of merchanting services provided (see Box 1 below for an illustration of a typical Merchanting transaction). К примеру, в РПБ5, как было указано выше, объем перепродажи предоставленных услуг за границей определяется как разница между стоимостью товаров на момент приобретения и их стоимостью на момент продажи (см. вставку 1 ниже в качестве иллюстрации типовой сделки по перепродаже).
Typical reduction in ammonia emission (%)a Типовой уровень сокращения выбросов (%)а
Больше примеров...
Как правило (примеров 137)
CIDA recognizes that long-term sustainable development in Africa will not be achieved on the basis of the typical small and fragile African economy. КМАР признает, что долгосрочное устойчивое развитие в Африке не может успешно опирается на, как правило, небольшие и хрупкие африканские экономики.
The typical margin on such deals is around 1 basis point. Как правило, маржа по таким сделкам составляет порядка 1 базисного пункта.
A typical group is made up of one adult male and several adult females and juveniles. Как правило, группы состоят из взрослого самца и нескольких самок, а также из молодых самцов и детёнышей.
It is typical in "binding" international and regional human rights instruments for States to be required to implement or enforce the norms and standards at the domestic sphere and generally through cooperation with other States. "Обязательным" в международных и региональных договорах по правам человека является, как правило, требование об осуществлении или обеспечении применения норм и стандартов на национальном уровне и обычно в рамках сотрудничества с другими государствами.
Typical activities are regulation, control, research, education and information and other services provided to the community, generally financed from State budgets or funds. К числу типичных видов деятельности данного сектора относятся регулирование, контроль, исследования, образование и информация, а также другие услуги, оказываемые обществу, и финансируемые, как правило, из государственных бюджетов или фондов.
Больше примеров...
Стандартный (примеров 11)
Your typical romance or seduction scenarios. Твой стандартный сценарий романтики или соблазнения.
If employment exists in the SPE, typical ratios can be derived by type of activity for the country. Если в СЮЛ есть штат работников, то стандартный коэффициент может быть рассчитан по виду деятельности в стране.
This isn't, like, your typical workplace. Тут тебе не стандартный офис.
While typical goods wagons could carry 8, 10 or (later) 12 tons, the load placed into a wagon could be as little as 1 ton, as the railway was designated as a common carrier that could not choose what goods it could carry. Стандартный вагон мог перевозить 8, 10, а позднее и 12 тонн, однако часто вагоны могли возить и всего 1 тонну груза, поскольку железные дороги были ответственным перевозчиком, то есть обязаны принимать любой объём груза от запросившей компании.
A typical AIDS drug regimen is priced at about $10,000 per patient, per year in rich countries. Цена на стандартный набор лекартсв от СПИДа в развитых странах составляет около 10 тысяч американских долларов на человека в год.
Больше примеров...
Стандартных (примеров 13)
Actually, we attend to the our clients problems resolution and the unique software development and use the ready solutions automated by our team earlier for the typical tasks. По сути, мы занимаемся решением проблем клиента и разработкой уникальной функциональности, а для стандартных задач используем готовые решения, разработанные нашей командой ранее.
Typical impact indicators include abiotic depletion, acidification, climate change, human toxicity, ecological toxicity, fossil fuel depletion, photo-oxidant smog formation and stratospheric ozone depletion. В числе стандартных показателей воздействия можно назвать истощение абиотических ресурсов, подкисление, изменение климата, токсичность для человека, экологическую токсичность, истощение запасов ископаемых видов топлива, образование смога, содержащего фотооксиданты, и истощение озона в стратосфере.
Purchase of a door in one of seven typical dimensions would be an economical solution. ) 8000 x 5000 [mm]. Экономичным решением может быть приобретение ворот в одном из семи стандартных размеров.
This work is based on standard scenarios, and carries the typical caveats of predictions far into the future. Эта работа основана на стандартных сценариях и содержит типичное толкование предсказаний далеко вперед.
A: A typical Cold Jet dry ice blast system operates at 80 psi (5.5 bar) with 150 scfm (4.25 m3/min), however your needs wil depend on your application. Ответ. Обычная система струйной обработки сухим льдом Cold Jet работает с давлением 5,5 бар (80 фунтов на квадратный дюйм) при расходе 4,25 м3/мин (150 стандартных кубических футов в минуту), однако потребности будут зависеть от конкретной сферы применения.
Больше примеров...
Традиционной (примеров 19)
However, we are not your typical consulting firm providing the same set of proven techniques and methodologies for success. Мы во многом отличаемся от традиционной консалтинговой компании со стандартным набором проверенных средств и решений.
Elba Island offers you the best, typical Italian cuisine, with ingredients grown on this magnificent, rich land, perhaps accompanied by those wines that have too contributed to Tuscany's fame around the world. В любое время на острове Эльба можно отведать лучшие блюда традиционной тосканской кухни, с ингридиентами этой чудесной и богатой земли, возможно в сопровождении тех вин, которые прославили Тоскану во всех уголках мира.
Mushrooms were not typical in traditional Tatar cooking, and they began to be used only recently, especially among the urban population. Грибы для традиционной татарской кухни не были характерны, увлечение ими началось лишь в последние годы, особенно среди городского населения.
But in typical medical and general usage "chemotherapy" is now mostly used specifically for "traditional" cytotoxic chemotherapy. Однако в принятом медиками словоупотреблении термин «химиотерапия» в настоящее время в основном используется только для «традиционной» химиотерапии.
It is marked by its leaning toward more traditional song structures while still featuring typical Buckethead guitar skills. Этот альбом примечателен тем, что он больше тяготеет к традиционной структуре песен, но, тем не менее, демонстрирует гитарные навыки Бакетхэда.
Больше примеров...
Стандартной (примеров 10)
To ensure that this typical characteristic is kept and to avoid masking of the "signal of interest" by tyre rolling sound, a volume increase may be necessary. Для обеспечения учета этой стандартной характеристики и недопущения маскировки представляющего интерес сигнала звуком, издаваемым шиной при качении, возможно, потребуется увеличить громкость.
The game introduces a redesigned "Portal of Power", in which the surface has become larger and wider so as to accommodate vehicles, which are of larger size than typical characters. Игра включает модернизированный «Портал Силы», поверхность которого расширилась для того, чтобы стало возможным разместить машину, размер которой превышает размер стандартной фигурки.
Atlas system allows for designing and implementation of any system and functional program of a hall on the basis of a typical frame with webs meeting one another. Системы Атлас позволяют разрабатывать и реализовывать любую функциональную идею и назначение здания на основе стандартной рамы и ферм каркаса.
To provide the individual approach to each client because of the focusing of all the affords to his problems resolution instead of the typical functionality development. Осуществлять индивидуальный подход к каждому клиенту, за счет того, что мы фокусируем все свои усилия на решении его задач, а не на разработке стандартной функциональности.
Due to our uncommon activities we are not a typical Community Center. Мы не типичный дом культуры - наша деятельность выходит за рамки стандартной схемы.
Больше примеров...
Блюда (примеров 44)
The hotel's restaurant, Dei Cavalieri, serves typical Italian cuisine. Ресторан отеля Дей Кавальери предлагает блюда итальянской кухни.
We have private covered parking, mountain biking, self-contained formula (Double room, kitchen, bathroom) and agreements with the best restaurants to taste typical dishes of the cuisine of Tuscany and Pisa. У нас есть частные крытая автостоянка, горный велосипед, автономным формуле (двухместный номер, кухня, ванная комната), и соглашения с лучшими ресторанами, чтобы попробовать типичные блюда кухни Тосканы и Пизе.
Have a drink on the beachfront patio before dining in one of the hotel restaurants.You can enjoy good weather in the covered, open-air dining hall set in front of the sea, or savour a typical Italian meal featuring local specialities in the indoor restaurant. В хорошую погоду гостей приглашает крытый обеденный зал на свежем воздухе с видом на море. Отведать типичные блюда итальянской кухни гости смогут в закрытом ресторане отеля.
In the wellness centre of the hotel fun bath, steam bath, sauna, jacuzzi, massage and fitness room await not only the hotel guests but the local clients too. The restaurant of the hotel offers the typical dishes of the region. В вельнес-комплексе гостиницы с апреля 2005 г. гостей гостиницы и местных посетителей ожидают баня с сюрпризом, паровая баня, сауна, джакузи, массаж и фитнес-зал на территории больше чем 300 кв м. Ресторан предлагает характеристические блюда и напитки области Бачка.
Start your day with the hotel's rich American breakfast and savour a typical Italian meal in the hotel's restaurant. Начните день с богатого завтрака "американский буфет" и попробуйте настоящие итальянские блюда в ресторане отеля.
Больше примеров...