It's a bonnie tune, but you need a Scottish song. | Это красивая мелодия, но нужна шотландская песня. |
"It is a tune that we cherish" | "Это мелодия, которую мы лелеем" |
"House of the Rising Sun" is a rearrangement of the traditional folk tune with additional verses from the band. | «House of the Rising Sun» - это аранжированная традиционная народная мелодия с некоторыми изменениями текста, которые внесла группа. |
What was the winning tune? | Что за победная мелодия? |
Tune as old as song | Мелодия стара, как песня. |
Special night, my favorite tune | Особенная ночь, моя любимая песня |
Noel Gallagher explained that At the time... it was written in the middle of grunge and all that, and I remember Nirvana had a tune called 'I Hate Myself and Want to Die', and I was like... | Галлахер объяснил: была написана в расцвете гранжа, и я помню у Nirvana была песня «I Hate Myself and Want to Die», и я был типа: «У меня нет такого чувства». |
The song "Danny Boy" uses the tune, with a set of lyrics written in the early 20th century. | Песня Danny Boy использует эту мелодию с набором слов, написанными в начале XX века. |
The group began its activity from recording a song for the Polish magazine Ruah the song has the name A Cristian Guzul as the folk tune was assumed as a basis. | Группа начала свою деятельность с записи песни для польского журнала «RUACH». Песня называется «Христианская гуцулка», потому что в основе был положен народный мотив. |
The Scottish folk song "The Twa Corbies", a variation of the English song "The Three Ravens", was set to the tune of "An Alarc'h" by R.M. Blythman. | Шотландская народная песня «The Twa Corbies», представляющая собой вариацию английской «Три ворона», исполняется стараниями П. М. Блитмена с размерностью «An Alarc'h»-а. |
Last time I saw her, two weeks ago, she was disrespectful, so I had to tune her up. | В последний раз я видел её две недели назад, она была невежлива, и я должен был её настроить. |
Through advanced radio control software, the radios can be automatically ganged together, so that tuning one radio can tune all the others in the group. | С помощью современного программного обеспечения по управлению радио, радиостанции может быть автоматически сгруппированы вместе, и настройка одной радиостанции может настроить все остальные в этой группе. |
I know how to tune it. | Я смогу его настроить. |
Just pull up to the front row spot and tune your tunes to 106. 1 and enjoy. | Не забудьте настроить ваше радио на 106 и 1 и наслаждайтесь. |
The one way to discover about aliens is to tune your radio telescope and listen to the signals. | Один из способов обнаружить инопланетян - настроить радиотелескопы и слушать сигналы. |
Do you know the tune of "Silent Night"? | Ты знаешь мотив "Тихой ночи"? |
The title of the album is taken from a song of the same name that was sung in the Allied trenches of World War I to the tune of "Auld Lang Syne". | Название альбома взято из одноимённой песни, которую пели в окопах союзники в первую мировую войну на мотив «Auld Lang Syne». |
And I wished that I had died and far into the night he crooned that tune. | И я хотел бы умереть и глубоко ночью мотив еще жив. |
Of course I know the tune. | Конечно, я знаю мотив. |
The witness will speak the words... or hum the tune, but not both together. | Произнесите слова или напойте мотив, но не все вместе. |
As a result, transactions were halted for three months, affecting sales to the tune of some $10 million. | Это вызвало остановку деятельности на три месяца и нанесло ущерб операциям по продаже на общую сумму порядка 10000 долл. США. |
The Resolution and Collection Corporation bought bad bonds to the tune of 4,004.1 billion yen by spending 353.3 billion yen from 1999 to 2005. | Корпорация «Резолюшн энд коллекшн» приобрела некачественные облигации на сумму 4004,1 миллиарда иен, потратив на это 353,3 миллиарда иен с 1999 по 2005 годы. |
The GOB through the Palli Karma Shahayak Foundation (PKSF) has disbursed micro-finance loans to the tune of USD 2404.97 million up to June 2011 among 6,631,870 borrowers, out of which, 91.29 percent have been women. [Recommendation 30, 35] | Правительство через Фонд Палли Карма Шахйак (ФПКШ) распределило к июню 2011 года микрокредитов на сумму 2404,97 млн. долл. США среди 6631870 получателей, из которых 91,29% составили женщины [рекомендации 30, 35]. |
The commission had estimated that this would mean an additional outgo to the tune of Rs. 2941 million every year for this category of employees. | По оценке Комиссии, это потребует дополнительных затрат, превышающих сумму в 2941 млн. |
As at date, 45 projects to the tune of Rs41.84 million have been approved and are being funded. | По состоянию на сегодняшний день утверждены и финансируются 45 проектов на сумму 41,84 млн. мавр. рупий. |
Either way I'm dancing to your tune. | В любом случае, я пляшу под вашу дудку. |
A dancing king, prancing down his bloodstained halls to the tune of a twisted demon monkey. | Король, что скачет по своим окровавленным палатам под дудку уродливого маленького демона. |
You've changed your tune. | Вы изменили вашу дудку. |
It is sad but inept for the Monitoring Group to gullibly dance to its tune. | Группе контроля не подобает плясать под их дудку, и такое поведение вызывает сожаление. |
He runs his mouth, Charlie, but he still dances to Maranzano's tune. | Он, вроде, сам что-то делает, но в итоге все равно пляшет под дудку Маранцано. |
I'm told that they're far more efficient now and much easier to tune. | Говорят, они стали гораздо надежнее, - и настраивать их легче. |
Added possibility to tune the number of calls shown for one record. | Возможность настраивать количество показываемых звонков для одной записи. |
Furthermore, some of these shrimp can tune the sensitivity of their long-wavelength colour vision to adapt to their environment. | Более того, раки-богомолы могут настраивать чувствительность своего длинноволнового зрения, чтобы приспосабливаться к среде. |
In this Phase, we learn how to choose to tune specific energy receptors and transmitters within the UCL for the purpose of co-creating our lives with Spirit. | Во время этой Фазы, мы учимся, как настраивать определенные энергетические приемники и передатчики внутри UCL с целью со-творения нашей жизни в гармонии с Духом. |
It took several minutes to just tune the instrument. | Сколько можно настраивать инструменты? |
I just can't tune anything in. | Я просто не могу ни на что настроиться. |
"To tune up," you'd say. | Как вы говорили, "чтобы настроиться". |
If we can... tune ours precisely to Olivia's, then we can share her mind. | Если мы можем... точно настроиться на поле Оливии проникнуть в ее сознание. |
The presence of United Nations Television and South-South News enabled the creation of an online television channel, which people can still tune into to watch meetings at the session. | Присутствие Телевидения Организации Объединенных Наций и "Саус-Саус ньюз" позволило создать онлайновый телевизионный канал, на который зрители и сейчас могут настроиться, чтобы посмотреть заседания сессии. |
I'm already in tune. | Тебе нужно настроиться, скажем? |
Now it is Putin's turn to call the tune, dismissing Mikhail Fradkov and dissolving the government that had served him throughout his second term in order to prepare for the parliamentary elections looming in December and the presidential ballot in March 2008. | Теперь пришла очередь Путина заказывать музыку, уволив Михаила Фрадкова и распустив правительство, которое служило ему в течение второго срока, чтобы подготовиться к парламентским выборам, намеченным на декабрь, и президентскому голосованию в марте 2008 года. |
Just a good tune, see? | Приятную музыку, понимаете? |
I am starting to forget that tune. | Я стал забывать эту музыку. |
It was assumed that since extroverts listen to background music more they would be able to tune it out better, but that was proved untrue. | Предполагалось, что поскольку экстраверты чаще включают фоновую музыку, они будут способны отфильтровать её лучше, но это оказалось не так. |
Common features of denpa songs include intentionally off-key vocals, nonsensical lyrics and an over-the-top tune. | Типичными признаками дэмпа-песен являются нарочно непопадающий в музыку вокал, бессмысленный текст песен и чрезмерно бодрая мелодия. |
Well, you've changed your tune. | Ќадо же, сменила пластинку. |
This tune has got to change. | Эту пластинку пора менять. |
You've changed your tune. | А ты сменила пластинку. |
Now just you change your tune, young lady. | Смените пластинку, девушка! |
No. Had, after a particularly vicious beating with a soup ladle, - changed his tune. | после жестоких побоев поварёшкой сменил пластинку... но не хотел показаться слишком доступным. |
As long as he plays in tune. | Главное - чтобы в тон играл. |
I'm sure once I kill Galavant in front of her, she'll change her tune. | Я уверен, однажды я убью Галаванта на ее глазах, и она изменит свой тон. |
Delaney will change his tune. | Потом Делайни изменит тон. |
You've changed your tune. | Ты изменил свой тон. |
I think I'm in tune now. | Думаю, я выставил нужный тон. |
Perhaps a bit of an old tune to carry us up the stairs... | Может, какой-нибудь старый мотивчик проводит нас наверх. |
It's a tune from my days in Italy. | Это мотивчик из моего итальянского прошлого. |
Can't you play a catchy tune? | Разве ты не можешь наиграть мотивчик полегче? |
Blue for Two made a comeback with the album Tune the Piano, Hand Me a Razor in 2012 reaching No. 18 in the Swedish Albums Chart. | Blue for Two вернулись на сцену в 2012 году и выпустили альбом «Tune the Piano and Hand Me a Razor», который достиг 18 строчки в шведском чарте альбомов. |
Namco released a sort of sequel to Wangan Midnight R called Wangan Midnight Maximum Tune. | Тогда же Namco выпустила, вероятно, продолжение Wangan Midnight R под названием Wangan Midnight Maximum Tune. |
The new Whammy has most of the same effects as the Whammy DT, but without the Drop Tune controls. | Новый Whammy имеет все те же самые эффекты, что и у Whammy DT, но без контроля Drop Tune. |
March 1971 saw the new four-man lineup of the band release another non-album single: a Rossi/Young song called "Tune to the Music". | В марте 1971 года новый состав/квартет выпустил неальбомный сингл: песню, написанную Росси/Янгом «Tune to the Music». |
Ninja Tune appreciated Emika's new, dark, downtempo dubstep direction and in January 2010, released "Drop the Other" as her debut single, which has also found its way into the label's 20th anniversary box set. | В Ninja Tune оценили новое, мрачное направление музыки Эмики - даунтемповый дабстеп и в январе 2010 года выпустили её дебютный сингл «Drop the Other», который также попал в бокс-сет, выпущенный в честь 20-летия лейбла. |
And we're using dynamic and adaptive algorithms to tune the floor of the warehouse. | И используем динамические и гибкие алгоритмы для настройки помещения склада. |
Download them and use them to tune your PC's performance profile, audio setup and to test your broadband speed. | Загрузите их и используйте для настройки профиля производительности Вашего ПК, настройки звука и тестирования широкополосного соединения. |
It is part of Ultimate Boot CD, it was ported to PDA computers, and it is used by many technicians to tune up their customers' computers. | Программа является частью Ultimate Boot CD, она портирована на PDA и используется большим количеством специалистов для настройки компьютеров их клиентов... |
It renames the 'Drop Tune' setting of the Whammy IV with a 'Second Down' setting, and eliminates the 'Second Up' setting from the DT altogether. | Она переименовывает настройки "Drop Tune" из Whammy IV с установкой "Second Down", а также исключает установку "Second Up" от DT в целом. |
You can also change the Auto database mount dial setting from here (to read more about how to tune the failover and mount settings see the Exchange 2007 online documentation). | Вы также можете здесь изменить настройки автоподключения базы данных. (прочитать про то, как настраивать обход отказа и подключение, можно в онлайновой документации по Exchange 2007). |