| I was learning from this book called "A Tune A Day," and... | Я учился по книжке "Мелодия за день". |
| It's a traditional folk tune. | Это традиционная народная мелодия. |
| You know... that's a good tune. | Знаешь... хорошая мелодия. |
| This tune is called Snug As A Bug In A Rug. | Эта мелодия называется Тепло жучку на лугу . |
| In 2009, it was reported that the tune is heard worldwide an estimated 1.8 billion times per day, about 20,000 times per second. | Эта мелодия звучит по всему миру примерно 1,8 миллиарда раз в сутки, около 20000 раз в секунду. |
| New tune, isn't it? | Новая песня, да? |
| I've heard that tune a hundred times - same song, different key. | Я слышала эту байку сотни раз... та же песня, разные слова. |
| The song "Danny Boy" uses the tune, with a set of lyrics written in the early 20th century. | Песня Danny Boy использует эту мелодию с набором слов, написанными в начале XX века. |
| Pete Cashmore from NME was critical towards "Dakota" for sounding like a U2 stadium song and being "too concerned with making an impressive noise and not concerned enough with a tune." | Пит Кэшмор из NME критиковал «Dakota» за то, что она звучит как стадионная песня U2, и за «слишком большую озабоченность впечатляющим шумом и недостаточную заинтересованность мелодией». |
| In the mid-1980s, the song became a popular mid-game hit for New York Mets fans in the Shea Stadium bleachers, who would dance in small groups to the tune whenever the song was played between innings. | В середине 1980-х эта песня стала популярным хитом, для болельщиков «Нью-Йорк Метс», она проигрывалась на трибунах стадиона «Shea Stadium», болельщики всякий раз, небольшими группами, танцевали под неё, когда песня играла между подачами. |
| You tune them too low, they sputter. | Если настроить слишком тускло, они шипят. |
| Last time I saw her, two weeks ago, she was disrespectful, so I had to tune her up. | В последний раз я видел её две недели назад, она была невежлива, и я должен был её настроить. |
| "I know how to tune it. I know to get the reeerrrrr going back." | Я знаю как настроить её, Я знаю, как заставить все работать. |
| I just have to tune up the string section. | Мне нужно скрипку настроить. |
| If you can hack the keyhole hexagon satellite, you can tune the quadband to search for it... | Если хакнуть спутник "Шестиугольник" можно настроить четырехдиапазонный телефон на поиск... |
| This thing Fowler wants from you, the music box... better play one catchy tune. | Та вещь, которую хочет получить от тебя Фаулер, музыкальная шкатулка... лучше бы она играла запоминающийся мотив. |
| Do you know the tune of "Silent Night"? | Ты знаешь мотив "Тихой ночи"? |
| [Groans] [Playing upbeat tune] | [рычит] [наигрывает бодрый мотив] |
| And I wished that I had died and far into the night he crooned that tune. | И я хотел бы умереть и глубоко ночью мотив еще жив. |
| And any Emily Dickinson poem can be sung to the tune of "The Yellow Rose of Texas." | Или то, что любое стихотворение Эмили Дикинсон можно спеть на мотив "Желтой розы Техаса". |
| Someone apparently keyed his car to the tune of $1,300 in damages. | Видимо, кто-то поцарапал ключом его машину на сумму в 1300 долларов. |
| But it wants more, even as it is soliciting food aid to the tune of 100 million dollars from the World Food Programme. | Однако этот режим хочет больше как раз тогда, когда он просит у Мировой продовольственной программы оказать продовольственную помощь на сумму 100 млн. долл. США. |
| And that his first big move was signing Izzy Jackson to one of the richest rookie contracts ever, to the tune of $12 million? | И его первым большим шагом было подписание с Иззи Джексеном одного из самых богатых контрактов с новичком, на сумму в 12 миллионов долларов? |
| In 2006, IFAD financed 14 programmes in Africa to the tune of $224 million and provided grants of about $4 million. | В 2006 году МФСР финансировал в Африке 14 программ на сумму в 224 млн. долл. США и предоставил субсидии на сумму примерно в 4 млн. долл. США. |
| I'm a businessman, and that vote hurt me to the tune of maybe 1 0 cents a gallon. | Я бизнесмен, и то голосование обидело меня на сумму в, примерно, 10 центов за галлон (3,78 л). |
| You play your tune, you expect the whole world to dance to it. | Вы думаете, что весь мир должен плясать под вашу дудку. |
| Before you know it you're dancing to someone else's tune. | Пока ты этого не делаешь, ты пляшешь под чужую дудку. |
| Only 24 countries, mostly tiny island states, maintain diplomatic relations, while all but one of the world's major powers and all important international institutions, including the United Nations, dance to the mainland's tune on the issue. | Только 24 страны, главным образом крошечные островные государства, поддерживают дипломатические отношения, в то время как все кроме одной мировой державы и все важные международные учреждения, в том числе Организация Объединенных Наций, танцуют под дудку материка в этом вопросе. |
| It is sad but inept for the Monitoring Group to gullibly dance to its tune. | Группе контроля не подобает плясать под их дудку, и такое поведение вызывает сожаление. |
| In our twenties, we think the world will dance to our tune | Когда тебе 20, ты веришь, что мир будет плясать под твою дудку. |
| I'm told that they're far more efficient now and much easier to tune. | Говорят, они стали гораздо надежнее, - и настраивать их легче. |
| Added possibility to tune the number of calls shown for one record. | Возможность настраивать количество показываемых звонков для одной записи. |
| He doesn't even know how to tune a guitar | Он даже гитару настраивать не умеет. |
| It took several minutes to just tune the instrument. | Сколько можно настраивать инструменты? |
| This option allows you to fine tune your rule outside the parameters available in the other options. | Эта опция позволяет вам более четко настраивать ваше правило вне параметров, доступных в других опциях. |
| I just can't tune anything in. | Я просто не могу ни на что настроиться. |
| If we can... tune ours precisely to Olivia's, then we can share her mind. | Если мы можем... точно настроиться на поле Оливии проникнуть в ее сознание. |
| The presence of United Nations Television and South-South News enabled the creation of an online television channel, which people can still tune into to watch meetings at the session. | Присутствие Телевидения Организации Объединенных Наций и "Саус-Саус ньюз" позволило создать онлайновый телевизионный канал, на который зрители и сейчас могут настроиться, чтобы посмотреть заседания сессии. |
| Now, I do my best to roll with it, figure it helps her get in tune, psychically-speaking. | Я изо всех сил стараюсь уложить это в голове, понять, что это помогает ей настроиться, в экстрасенсорном плане. |
| I'm already in tune. | Тебе нужно настроиться, скажем? |
| Just a good tune, see? | Приятную музыку, понимаете? |
| "Thanks to Slade, today's youngsters are singing a whole new tune." | "Благодаря Слэйду современная молодежь делает совершенно новую музыку" |
| It was assumed that since extroverts listen to background music more they would be able to tune it out better, but that was proved untrue. | Предполагалось, что поскольку экстраверты чаще включают фоновую музыку, они будут способны отфильтровать её лучше, но это оказалось не так. |
| strings calls the tune! 34 - 49 11 | расходы, тот и заказывает музыку! 34 - 49 15 |
| Common features of denpa songs include intentionally off-key vocals, nonsensical lyrics and an over-the-top tune. | Типичными признаками дэмпа-песен являются нарочно непопадающий в музыку вокал, бессмысленный текст песен и чрезмерно бодрая мелодия. |
| You've changed your tune since the last time we spoke, Ian. | Ты сменил пластинку с тех пор, как мы последний раз разговаривали, Иен. |
| If you want to be helped, you need to change your tune! | Если хочешь, чтобы тебе помогли, смени пластинку! |
| Gypsy king's changed his tune. | Джипси Кинг сменил пластинку. |
| You've changed your tune. | А ты сменила пластинку. |
| Seems like someone's changed his tune. | Похоже, кто-то сменил пластинку. |
| As long as he plays in tune. | Главное - чтобы в тон играл. |
| Delaney will change his tune. | Потом Делайни изменит тон. |
| Delaney'll change his tune. | Потом Делайни изменит тон. |
| You've changed your tune. | Ты изменил свой тон. |
| Cooking, cleaning, laundry, paying the bills, waxing the floors, keeping the piano in tune, stocking the pantry, raising our son, and maintaining a positive attitude that sets the tone for the rest of the household. | Надо готовить, убирать, стирать, оплачивать счета, драить полы, держать пианино настроенным, забивать продуктами кладовку, растить нашего сына и сохранять позитивный настрой, который будет задавать тон остальным домочадцам. |
| Perhaps a bit of an old tune to carry us up the stairs... | Может, какой-нибудь старый мотивчик проводит нас наверх. |
| It's a tune from my days in Italy. | Это мотивчик из моего итальянского прошлого. |
| Can't you play a catchy tune? | Разве ты не можешь наиграть мотивчик полегче? |
| The group is signed to independent record label Ninja Tune. | Группа записывается на независимом британском лейбле Ninja Tune. |
| The band's third album The Glorious Dead was released on 21 August 2012 via Counter Records/Ninja Tune. | Третий альбом The Glorious Dead был выпущен 21 августа 2012 года через Counter Records/ Ninja Tune. |
| After training under Rain and J. Tune Entertainment, Lee became a member of South Korean quintet boyband MBLAQ, serving as a vocalist and main dancer. | После длительных тренировок у Rain и J. Tune Entertainment, Ли становится участником мужского квинтета MBLAQ, выступающий в качестве вокалиста и главного танцора. |
| The new Whammy has most of the same effects as the Whammy DT, but without the Drop Tune controls. | Новый Whammy имеет все те же самые эффекты, что и у Whammy DT, но без контроля Drop Tune. |
| Provine recorded an album of songs from the show, and had two hit singles in the UK Singles Chart - Don't Bring Lulu (number 17 in 1961) and Crazy Words, Crazy Tune (number 45 in 1962). | Провайн записала альбом песен из сериала, две из которых были достаточно популярны в Великобритании: «Don't Bring Lulu» ( 17 в 1961) и «Crazy Words, Crazy Tune» ( 45 в 1962). |
| And we're using dynamic and adaptive algorithms to tune the floor of the warehouse. | И используем динамические и гибкие алгоритмы для настройки помещения склада. |
| Download them and use them to tune your PC's performance profile, audio setup and to test your broadband speed. | Загрузите их и используйте для настройки профиля производительности Вашего ПК, настройки звука и тестирования широкополосного соединения. |
| It is part of Ultimate Boot CD, it was ported to PDA computers, and it is used by many technicians to tune up their customers' computers. | Программа является частью Ultimate Boot CD, она портирована на PDA и используется большим количеством специалистов для настройки компьютеров их клиентов... |
| In MFSK16 and MFSK8 modes several idle symbols and then continuous carrier (about 2 seconds) are transmitted by this macrosequence to help to tune to a signal. | В режимах MFSK16 и MFSK8 эта последовательность вызывает передачу нескольких холостых символов, а затем непрерывного тона длительностью около двух секунд (для облегчения настройки на сигнал). |
| The Windows tune file StopAutoRun was added to the download area. | В раздел загрузок добавлен файл настройки Windows StopAutoRun. |