| TshirtOS Designed by CuteCircuit in partnership with Ballantine's, tshirtOS is the world's first wearable, sharable, programmable T-shirt, that can be programmed by an iOS app to show images and texts, play music, take photos and share them with everybody. | TshirtOS Разработанная компанией CuteCircuit в партнерстве с компанией Ballantine's футболка с цифровым дисплеем, которую можно запрограммировать с помощью iOS-приложения и транслировать изображения и тексты, проигрывать музыку, а также делать фотографии. |
| There's a shirt I need. | Тут футболка лежит, она мне сейчас нужна. |
| Every single dog on one tee shirt. | Ни одна собака не забыта - каждой персональная футболка. |
| You thought the shirt he made was funny. | Ты считаешь, что футболка, которую он сделал, смешная. |
| She was wearing a sharks shirt. | На ней была футболка с "Акулами". |
| At least your shirt's funny. | По крайней мере, футболка у тебя смешная. |
| You know that's my shirt. | Ты же знаешь, что это моя футболка. |
| That's my Frontier Surgeons shirt. | Это моя футболка с "Хирургами границ". |
| The shirt, most likely fabric sensitivity. | Футболка... Скорее всего, у него аллергия на другие типы тканей. |
| Hilarious shirt that signals we drink alcohol. | Кресло-мешок. Уморительная футболка, показывающая, что мы бухаем. |
| (Normal voice) Check out the outfit- long-sleeved shirt with a t-shirt over it. | Посмотри на его прикид - Футболка поверх рубашки с длинными рукавами. |
| For instance, that shirt that you're wearing right now- that was my shirt. | Например эта футболка, которая прямо сейчас на тебе надета. |
| Ray, you have been wearing the wrong T-shirts for years, and a T-shirt... a T-shirt says who you are to the world. | Рэй, ты годами носишь не идущие тебе футболки, а ведь футболка говорит всему миру о том, кто ты есть. |
| long-sleeved shirt with a t-shirt over it. | Футболка поверх рубашки с длинными рукавами. |
| This just in: Wanted fugitive, Bobby "The Shirt" Briggs, notorious for always wearing shirts while committing his crimes, has finally been caught after 15 years on the lam. | Только что стало известно, что находящийся 15 лет в розыске Бобби "Футболка" Бригс известный тем, что всегда надевал футболку во время совершения преступлений, был пойман. |
| Like this one time I was at a club, and a girl needed a shirt, so I literally gave her the shirt off of my back. | Как, например, однажды я была в клубе, И девчонке нужна была футболка, Так что я буквально сняла с себя футболку и отдала ей. |
| In 1950, Partizan briefly had an all-white shirt with a blue diagonal stripe, besides an all blue shirt. | В 1950 году у «Партизана» короткое время была полностью белая футболка с синей диагональной полосой, вместо полностью синей футболки. |
| Give me my shirt! - I like this shirt. | Да ладно, мне нравится эта футболка! |
| There a shirt on the bed for you, if you want. | На кровати для тебя футболка, если захочешь. |
| That shirt really compliments your figure, by the way. | Кстати, тебе очень идёт эта футболка. |
| Saw this shirt at the church flea market. | Эта футболка была на блошином рынке. |
| Here's an official T-shirt of the Intergalactic Krewe of Chewbacchus. | Это официальная футболка Межгалактического Клуба Чубаккус. |
| Well, I think your shirt about says it all. | Думаю, ваша футболка передает суть. |
| That's my shirt, the pink one. | Это моя футболка, та розовая. |
| It's just a cool T-shirt, man. | Это просто крутая футболка, чувак. |