Three second place winners (per language) will receive a BlizzCon t-shirt along with the BlizzCon 2008 polar bear mount code. |
Три идентичных приза для каждого региона: футболка BlizzCon и код на получение верхового полярного медведя BlizzCon 2008. |
Prior to the start of the 2008-09 season, Dong was not given a squad number, with the number 21 shirt given to Rafael. |
Перед началом сезона 2008/09 Дуну не достался номер, футболка с его номером 21 перекочевала к Рафаэлю да Силве. |
The Letters to Cleo t-shirt, the unshaven face, the Doc Martins, and your hair does not have that normal, uptight, rigid, inflexible Ben Wyatt sense of fun. |
Футболка с "Письмами Клео", небритость, ботинки и твои волосы, у которых нет привычного сдержанного, строгого и негибкого ощущения веселья Бена Уайата. |
After we hung up, I emailed her some pictures of Thomas and Callum, and a few weeks later, we received this T-shirt in the mail. |
Затем я отправила ей несколько фото Томаса и Каллума, и через несколько недель по почте пришла вот эта футболка. |
I was there when you told Dr. Hodgins that his T-shirt, which read, "I am with the Great Satan," is not suitable work attire. |
Я присутствовал, когда вы сказали доктору Ходжинсу, что футболка, на которой написано "Я с Великим Сатаной", не подходит для работы. |
Stop trying to be the cool dad; you have a shirt with our cat's picture on it. |
Перестань пытаться быть клевым, папочка у тебя есть футболка с изображением наших кошек |
Rose is sitting across from me right now wearing a shirt that says "They exist." |
Роуз сейчас сидит напротив меня, на ней футболка с надписью "Они существуют." |
Perp is a male, white, 30 years, six-foot-two, wearing jeans and a Grey T-shirt. |
Подозреваемый белый мужчина 30-ти лет, рост - 190 см, серая футболка, синие джинсы. |
This is his tatt, this is his favourite T-shirt and these are his teeth. |
Это его татуировка, это его любимая футболка а это его зубы. |
(imitates Fat Guy) Do you have this T-shirt in my size? |
У вас есть такая же футболка, но моего размера? |
It's not quite as spiritual as the ghost shirt, |
Это не так душевно как футболка, но я хочу, |
His - His shirt was on inside out. |
его... его футболка была наизнанку. |
And, unfortunately, so is your shirt, which means you either just changed to greet me, or you need this for something medical. |
И, к сожалению, футболка тоже, что значит, что либо ты переоделась, чтобы встретить меня, либо тебе нужен этот аппарат для медицинских целей. |
She was wearing green shorts and an orange shirt, And she was older than ella, maybe 13 or 14. |
На ней были зеленые шорты и оранжевая футболка, и она была старше Эллы, 13 или, может быть, 14 лет. |
What is it, one T-shirt a week? |
У тебя что, одна футболка на всю неделю? |
What about that tee-shirt on your bed? |
А что за футболка у тебя на кровати? |
I just want you to know that if you ever need it, this... T-shirt will always be there for you. |
Я просто хочу, чтобы ты знала, что если это будет нужно, эта... футболка всегда будет здесь для тебя. |
But I'm afraid that shirt is... |
Боюсь, эта футболка... ВЛАСТЬ ПОД ВОПРОСОМ? |
Do you own a T-shirt that says "Property of" - |
А есть ли у тебя футболка с надписью "Собственность"... |
After we hung up, I emailed her some pictures of Thomas and Callum, and a few weeks later, we received this T-shirt in the mail. |
Затем я отправила ей несколько фото Томаса и Каллума, и через несколько недель по почте пришла вот эта футболка. |
500 with the shirt, and 530 the James Bond outfit... |
Значит, футболка - пятьсот, и набор "Джеймс Бонд" - пятьсот двадцать. |
All right, we're Red Shirt Blue Shirt, and here's a song we call "Mommy and Daddy's Room." |
Синяя Футболка и мы сыграем вам песню под названием "Комната мамы и папы". |
What do you think the odds are he's wearing a shirt? |
Как думаешь, на нём футболка есть? |
You're telling me your favorite cartoon's name is Mop-Face Circle-Shirt? -No! |
Значит, твой любимый мультик Швабра-Лоб Круглая Футболка? |
Morgan, sadly you're going to need to look the way you did that weekend, so do you still have any more of that hair bleach and your Affliction T-shirt? |
Морган, неприятно, что придется все выяснять таким путем, но у тебя еще сохранился отбеливатель для волос и готичная футболка? |