This is my shirt I designed. |
Это моя футболка, я её разработал. |
This shirt smells like my grandma. |
Эта футболка пахнет как моя бабушка. |
But... looks like someone got a concert t-shirt. |
Но... Похоже, кому-то досталась футболка с концерта. |
It must be that guy's girlfriend's shirt. |
Должно быть, это футболка девушки того парня. |
It might be a shirt that she despises but wears without complaint. |
Это может быть футболка, которую она ненавидит, но носит. |
This is crazy, but I have this same shirt. |
Это безумие, но у меня есть точно такая же футболка. |
Now I know that this is your favorite shirt. |
Я знаю, что это твою любимая футболка. |
The shirt - it looks like the one he woke up with in China. |
Футболка... Такая же как та, в которой он очнулся в Китае. |
The robber had a Navy t-shirt featuring a bear with "mahalo" written on it. |
На преступнице была синяя футболка с медведем и надписью "Махало". |
Caucasian, male, wraparound sunglasses and cover shirts. |
Кавказец, мужчина, крупные очки и футболка с рисунком. |
Genuine Doc Dugan t-shirt right here, right here. |
Подлинная футболка Дока Дугана, только здесь. |
I could use a clean shirt. |
Мне бы не помешала чистая футболка. |
Rebecca's shirt - wear it with pride. |
Футболка Ребекки... носи ее с гордостью. |
Caucasian, yellow t-shirt, jeans- heading east at Overly. |
Белый, желтая футболка, джинсы, направляется на восток. |
And a lot less tacky than that "loose slots" shirt you bought for your mom. |
И уж точно не так безвкусно, как та футболка с надписью "азартный игрок", которую ты купила своей маме. |
One woman received 40 lashes, the additional lashes inflicted allegedly because she was wearing trousers and a T-shirt. |
Одной женщине было назначено 40 ударов плетью, т.е. больше, чем другим женщинам, поскольку, как утверждается, на ней были надеты брюки и футболка. |
I can't wear the shirt I wanted. |
Не налазит эта футболка, а я так ее хотела! Маленький размер! |
Well, heh, no, but there is an unwritten line, and that shirt crosses it. |
Нет, но есть незримая черта, и эта футболка ее перешла. |
I see you got this lovely Man United shirt on. |
Вижу у тебя эта чудесная футболка Манчестер Юнайтед |
Band T-shirt, listless demeanor... you're heartbroken. |
Футболка с запахом, апатичное поведение... |
Nor is a T-shirt of a drawing of a thing, the thing itself. |
А футболка с рисунком вещи - тем более не сама вещь. |
It's day five of the new government-less Quahog, and I'm wearing a T-shirt. |
Идут пятые сутки бесправительственного существования Куахога, а на мне футболка. |
Well, then why is he wearing this shirt? |
а почему тогда на нем эта футболка? |
My brother took off his jacket and was wearing a white t-shirt in the snow. |
Мой брат снял куртку, под которой была белая футболка, на снегу. |
Is that the shirt that changes colors when you touch it? |
Это футболка, которая меняет цвет, когда ее трогаешь? |