| This is my shirt I designed. | Это моя футболка, я её разработал. |
| This shirt smells like my grandma. | Эта футболка пахнет как моя бабушка. |
| But... looks like someone got a concert t-shirt. | Но... Похоже, кому-то досталась футболка с концерта. |
| It must be that guy's girlfriend's shirt. | Должно быть, это футболка девушки того парня. |
| It might be a shirt that she despises but wears without complaint. | Это может быть футболка, которую она ненавидит, но носит. |
| This is crazy, but I have this same shirt. | Это безумие, но у меня есть точно такая же футболка. |
| Now I know that this is your favorite shirt. | Я знаю, что это твою любимая футболка. |
| The shirt - it looks like the one he woke up with in China. | Футболка... Такая же как та, в которой он очнулся в Китае. |
| The robber had a Navy t-shirt featuring a bear with "mahalo" written on it. | На преступнице была синяя футболка с медведем и надписью "Махало". |
| Caucasian, male, wraparound sunglasses and cover shirts. | Кавказец, мужчина, крупные очки и футболка с рисунком. |
| Genuine Doc Dugan t-shirt right here, right here. | Подлинная футболка Дока Дугана, только здесь. |
| I could use a clean shirt. | Мне бы не помешала чистая футболка. |
| Rebecca's shirt - wear it with pride. | Футболка Ребекки... носи ее с гордостью. |
| Caucasian, yellow t-shirt, jeans- heading east at Overly. | Белый, желтая футболка, джинсы, направляется на восток. |
| And a lot less tacky than that "loose slots" shirt you bought for your mom. | И уж точно не так безвкусно, как та футболка с надписью "азартный игрок", которую ты купила своей маме. |
| One woman received 40 lashes, the additional lashes inflicted allegedly because she was wearing trousers and a T-shirt. | Одной женщине было назначено 40 ударов плетью, т.е. больше, чем другим женщинам, поскольку, как утверждается, на ней были надеты брюки и футболка. |
| I can't wear the shirt I wanted. | Не налазит эта футболка, а я так ее хотела! Маленький размер! |
| Well, heh, no, but there is an unwritten line, and that shirt crosses it. | Нет, но есть незримая черта, и эта футболка ее перешла. |
| I see you got this lovely Man United shirt on. | Вижу у тебя эта чудесная футболка Манчестер Юнайтед |
| Band T-shirt, listless demeanor... you're heartbroken. | Футболка с запахом, апатичное поведение... |
| Nor is a T-shirt of a drawing of a thing, the thing itself. | А футболка с рисунком вещи - тем более не сама вещь. |
| It's day five of the new government-less Quahog, and I'm wearing a T-shirt. | Идут пятые сутки бесправительственного существования Куахога, а на мне футболка. |
| Well, then why is he wearing this shirt? | а почему тогда на нем эта футболка? |
| My brother took off his jacket and was wearing a white t-shirt in the snow. | Мой брат снял куртку, под которой была белая футболка, на снегу. |
| Is that the shirt that changes colors when you touch it? | Это футболка, которая меняет цвет, когда ее трогаешь? |