| This is not my T-shirt, though I am all about the Girl Power. | Это не моя футболка, хотя я только за власть девушки. |
| It's not my T-shirt either. | Это и не моя футболка тоже. |
| Well, the whole reason was because you weren't okay with this shirt. | Основная причина была в том, что вам не нравилась моя футболка. |
| No, Max, this is your shirt. | Нет, Макс, это твоя футболка. |
| Every single dog on one tee shirt. | Ни одна собака не забыта - каждой персональная футболка. |
| I keep telling him that a rugby shirt is not a costume. | А я ему говорила, что футболка - это не костюм. |
| T-shirt's a deal-breaker, babe. | Футболка - решающие условие, детка. |
| Koosh ball, "Bo knows" t-shirt... | Резиновый мячик, футболка "Бо знает"... |
| Original Bikini Photo T-shirt»1 comment was received. | Original Фото Фото Футболка»1 комментарий был получен. |
| Probably, my shirt is; I wore it while refereeing the Champions League finals. | Наверное, моя футболка, в которой я отсудил финал Лиги чемпионов. |
| Striped T-shirt decorated with lawn and hand painted. | Футболка в полоску с отделкой из батиста и ручной росписью. |
| I forgot my overnight bag and I needed a shirt. | Я забыла свою сумку, и мне нужна была футболка. |
| I feel like I've been in a wet T-shirt competition. | Я чувствую себя участницей соревнований "Мисс Мокрая Футболка". |
| I was wearing a little tank t-shirt, and his teeth just landed here. | На мне была одета короткая футболка, и его зубы просто вцепились сюда. |
| Everyone speaks the rule: Cigarettes, computers, t-shirts, television, tourism, war. | Все произносят правило: сигарета, компьютер, футболка, телевидение, туризм, война... |
| Please tell me that is not a dark blue T-shirt under your flannel. | Пожалуйста, скажи мне, что это не темно-синяя футболка под твоей рубашкой. |
| I thought it was a plain T-shirt. | Я думала, это простая футболка. |
| I realize it's a shirt. | Я понимаю, что это футболка. |
| I'd just put on a clean uniform... you know, khakis, shirt and trousers. | Я только надел чистую робу... знаете, футболка и брюки хаки. |
| "Whatever?" That's my shirt. | "Пофиг"? Это ведь моя футболка. |
| It's more than just a shirt. | Это больше, чем просто футболка. |
| The only problem I see now is that shirt on him. | Единственная проблема, которую я вижу, это его футболка. |
| It's a "Mexican Funeral" T-shirt. | А это футболка "Мексиканских Похорон". |
| The guest room's made up if you want something to sleep in like a T-shirt or... | Комната для гостей подготовлена, если тебе нужно в чём-то спать, футболка или... |
| This isn't the shirt that I picked out. | Это не та футболка, которую я выбрал. |