He also says I'm very trusting. |
Он так же сказал, что я очень доверчивый. |
He's trusting like a child. |
Он добрый... он доверчивый... как ребёнок. |
You are a trusting man, Bob, coming out here by yourself. |
Вы доверчивый человек, Боб, пришли сюда сами по себе. |
Patriotic, trusting, and good-natured, he is friends with most of his platoon. |
Патриотичный, доверчивый, добродушный человек, дружит со многими из взвода. |
No offense, Bennybear, but you're just too trusting. |
Не обижайся, но ты слишком доверчивый. |
Well, I hope not because Greg is far too trusting. |
Надеюсь, потому что Грэг - слишком доверчивый. |
It simply means that you're open, trusting. |
Это просто означает что я открытый человек, доверчивый. |
Okay, I may be too trusting. |
Ладно. Может, я слишком доверчивый. |
Aram, you're a trusting person who assumes the best in people. |
Арам, ты доверчивый человек и не ждёшь от людей плохого. |
Hastings, sometimes you are like a little child, so innocent, so trusting... |
Гастингс, вы иногда как ребенок, такой невинный, доверчивый... |
He might be the most trusting man on the face of the earth. |
А он самый доверчивый человек из всех на этой планете. |
I am still your father and, as far as this trusting world believes, the same man who successfully faked his own death. |
Я все еще твой отец и, как этот доверчивый мир верит, тот человек, который успешно разыграл собственную смерть. |
I love their vacant, trusting stares, their sluggish, unencumbered minds, their unresolved daddy issues. |
Я обожаю их пустой, доверчивый взгляд, их ленивый, не обремененный мыслями ум, их нерешенные отцовские проблемы. |
Being the trusting husband that you are. |
Ты же такой доверчивый супруг. |
Not exactly the trusting type. |
Не совсем доверчивый тип. |
I've got a trusting nature. |
Я доверчивый по натуре. |
I'm just too trusting. |
Я просто слишком доверчивый. |
I'm a trusting kind of fellow. |
Я - парень доверчивый. |
He must've met some trusting soul who gave him a lift. |
Наверное, его подвёз какой-то доверчивый водитель. |
[Donny] I can't believe He's so trusting [giggles] Sorry. |
"Я не могу поверить Что он такой доверчивый" Извини. |