| I'll call the MPA, delay the truck. | Я позвоню в администрацию порта, попрошу задержать тягач. |
| 1 tractor truck, 1 mobile crane, 2 portable container offloaders | 1 тягач, 1 передвижной кран, 2 портативных разгрузчика контейнеров |
| White DAC truck coming at you pulling a red can. | Белый тягач едет к вам, везет красный контейнер |
| Truck KrAZ-256 with fueltank TZ-22M in two coloring. | Тягач КрАЗ-256 с топливозаправщиком ТЗ-22М в двух расцветках. |
| Kandahar tower... send us a trailer truck. | Кандагар вышка, давайте тягач. |
| They just got another truck. | Только что угнали очередной тягач. |
| El vaquero will give you the truck to drive. | Эль Вакеро даст тебе тягач. |
| But the truck already left. | Но тягач уже выехал. |
| He's hooking the truck onto the... | Он прицепляет тягач к... |
| 3-axle truck MAN and the lowbed trailer are in Hamburg now. | З-осный тягач MAN, низкорамный прицеп были отправлены в Гамбург. |
| Hino tractor truck (water supply) 41750 7000 | Седельный тягач марки "Хино" (для целей водоснабжения) |
| Show trucks have the peculiarity that the motor vehicle, i.e., the truck tractor, is the big eye catcher. | Особенность шоу-грузовиков состоит в том, что внимание в первую очередь привлекает тягач. |
| The coupling type class T is for couplings where the trailer and the truck are not uncoupled in their daily business, so a device to guide a drawbar under the pin position in order to perform a fast and safe coupling procedure is dispensable. | З. Класс Т предусмотрен для сцепных устройств, в случае которых прицеп и тягач при повседневной эксплуатации не расцепляются, поэтому устройство для передвижения сцепного крюка под штифт не является обязательным для обеспечения быстрой и безопасной сцепки. |
| 2 medium sewage trucks, 1 medium bulldozer, 1 tractor truck and 7 ground-support vehicles | 2 среднегабаритные ассенизаторские машины, 1 среднегабаритный бульдозер, 1 тягач и 7 единиц техники для наземного обслуживания |
| As long as they can get a truck past the outbound lanes... and there's a dozen ways to do that, the only thing they leave behind... is a little telltale in the computer. | как только тягач покидает пределы терминала... а есть дюжина способов это сделать, остаётся лишь... маленький намёк в компьютере. |
| A TIR truck (a tractor unit and a semi-trailer) arrived at the Customs office of destination with no traces of tampering with the Customs seals. | Грузовой автомобиль МДП (тягач с полуприцепом) прибыл в таможню места назначения без каких-либо следов нарушения таможенных печатей и пломб. |
| The Scammell Scarab is a British 3-wheeled tractor unit produced by the truck manufacturer Scammell between 1948 and 1967. | Scammell Scarab (Скеммел Скарабей) - британский трехколесный тягач, произведенный производителем грузовиков Scammell в период с 1948 по 1967 год. |
| Jimmy Jr. had a chance to hitch his trailer to the Tina truck, but now it's headed down the highway to Joshville. | Джимми младший имел шанс подцепить свой трейлер к тягачу Тины, но теперь этот тягач мчится в Джошвилль. |
| In the same year, on the basis of the truck was developed in Zhodino tractor BelAZ-525A to work in the train with a 45-ton semitrailer BelAZ-5271. | В 1959 году на базе самосвала в Жодино был разработан седельный тягач МАЗ-525А для работы в составе автопоезда с 45-тонным полуприцепом БелАЗ-5271. |
| In 1952, on the basis of the truck tractor was created MAZ-E-525D to work in pair with 15 -cc tractor-scraper D-189. | В 1952 году на базе самосвала был создан седельный тягач МАЗ-Э-525Д для работы в сцепке со 15-кубовым скрепером Д-189. |
| A heavy-duty pickup truck understeers strongly in this test because of its long wheelbase and because it is so front-heavy under the test condition. | В ходе этого испытания тягач с кузовом типа "пикап", предназначенный для эксплуатации в тяжелых условиях, сильно сносит из-за большого расстояния между осями, поскольку его передняя часть слишком тяжела для выполнения этого условия испытания. |
| 2005 - Since that year our truck No. | 2005 - Тягач Nº 9 начал свою службу! |
| Character of the vehicle (e.g. truck, tractor for semi-trailer, bus, semi-trailer, centre-axle trailer, full trailer) | 3.1 3.2 Вид транспортного средства (например, грузовое транспортное средство, тягач, автобус, полуприцеп, прицеп с центральной осью, полный прицеп): |
| 2007 - We have much to do: in April we will replace the 2-axle Volvo truck with the 3-axle MAN truck with a lift-axle and automatic. | 2007 - У нас много планов: в апреле мы заменяем 2-осный тягач "Volvo" на 3-осный "MAN" с подъемной осью и автоматикой. Новый водитель Roberto Müller заступил на место Reinhard Krüger. |
| A further driver Thorsten Schulz was employed in June. First he should replace another drivers, and in September he got his own 3-axle MAN truck. | В июне был принят на работу дополнительный водитель Thorsten Schulz, который был сначала предусмотрен для замещения других водителей, и с сентября он получил свой собственный тягач новый 3-осный MAN. |