| They ran your truck, dawg. | Они "пробили" твой грузовичок, чувак. |
| And you dented up your pretty little truck. | Вы помяли немножко ваш маленький грузовичок. |
| Luckily, I was able to get us into the back of this sheep truck. | К счастью, мне удалось тормознуть этот грузовичок. |
| I heard there's a lobster truck outside. | Я слышал что снаружи есть грузовичок с лобстерами. |
| Two buses and a chicken truck get hit by a circus train in front of a flea market. | Два автобуса и куриный грузовичок сбитые цирковым поездом посреди блошиного рынка. |
| I'm $24,000 in debt, I have a ten-year-old truck and a 30-year-old girlfriend. | У меня 24 тысячи долларов на карте, 10-летний грузовичок и 30-летняя подружка. |
| A longer wheelbase (T121) 1-ton truck was added in 1976. | Длиннобазный (T121) 1-тонный грузовичок появился в 1976 году. |
| Listen, I'm going to need your shirt... and your truck. | Слушай. Мне тут понадобится Ваши грузовичок и рубашечка. |
| Tell Gus I'm taking the truck. | Скажи Гас, я взяла грузовичок. |
| The truck gets towed to the impound lot with us hiding in the back. | Грузовичок заберут на штрафстоянку, а мы спрячемся сзади. |
| His truck never left Quantico last night. | Его грузовичок не покидал Квантико прошлым вечером. |
| When the old factory shut down... I was able to borrow a truck. | Когда старый завод закрылся,... я смог одолжить грузовичок. |
| Mind if I borrow your truck? | Не возражаешь, если я одолжу твой грузовичок? |
| Which is why it's interesting you drive such a nice truck. | И, тем не менее, вы водите милый грузовичок. |
| Let me get in the truck. | Мне нужно в грузовичок, хорошо? |
| I heard you were driving a truck. | Я слышал, у тебя был грузовичок? |
| You see that big truck parked outside? | Видел большой грузовичок, припаркованный снаружи? |
| You remember that truck that Eva said she saw before her mom's disappearance? | Помнишь грузовичок, который Эва видела перед исчезновением матери? |
| I-is there a food truck coming by? | Тут где-то грузовичок с хот догами? |
| You'd be walking down the street or driving your car or your truck or your little plane, and you would hit this invisible barrier. | Вы могли просто идти по улице или вести автомобиль, или ваш грузовичок, или небольшой самолёт, и вы бы врезались в невидимую преграду. |
| I know Henry's a big fan of trucks, so I got him a truck. | Я знаю, что Генри очень любит грузовики, так что я купил ему грузовичок. |
| I pick you up, put you in my truck, take you where it's safe. | Я тебя подбираю, сажу в грузовичок, везу тебя в безопасное место. |
| Do we know each other well enough for me to say that this truck is a little much? | Слушай, а ничего если я скажу что этот грузовичок слегка великоват? |
| I got a truck with a busted transmission and I'm down a driver to the flu so, | У меня тут грузовичок со сломанной коробкой передач, а еще я отпустил заболевшего водителя, так что |
| So, all we need is a... service truck like that one, a work shirt like hers. | А потому, что нам нужен лишь... служебный грузовичок, как этот, форменная рубашечка, как на ней надета, |