| Get this trash off my lawn. | Уберите это дерьмо с моей лужайки. |
| You mean it's hard for you guys not to talk trash about your friends. | Ты хочешь сказать, что для вас, парни, трудно не говорить дерьмо о ваших друзьях. |
| You filthy, thieving, heartless piece of trash. | Ты грязное, воровское, бессердечное дерьмо. |
| And I don't want trash around my family. | А мне ни к чему дерьмо рядом с моей семьей. |
| And every time they say: Your songs are trash. | Люсьен, твои песни - дерьмо. |
| Hey, buddy, my old lady asks, I been eatin' trash all night. | Моя старуха говорит... что я ем дерьмо каждую ночь. |
| After that we were held prisoner until they brought us to Buenos Aires and handed us back secretly, like worthless trash. | Затем нас содержали в лагере для пленных, до того как доставили и выгрузили в порту Буэнос-Айреса... тайно, будто ничтожное дерьмо. |
| Shelley you are not watching this trash! | Шелли, не смотри это дерьмо! |
| This ain't no Nixon-grade, truck-stop trash. | Это вам не школьное дерьмо. |
| Wipe this fuckin' trash off my floor. | Уберите это дерьмо с пола. |
| I hate samurai trash! | Ненавижу всё это самурайское дерьмо! |
| It's trash like you. | Это такое же дерьмо, как и ты |
| Because you're trash. | Потому что ты дерьмо. |
| Forgive us all, even white trash like Starling here, and bring her into my service. | Прости нас всех,... даже белое дерьмо вроде Старлинг,... и пусть послужит она во благо мне. Аминь. |
| Them men were patriots, Texas trash. | Эти люди были патриотами, дерьмо техасское. |
| The cleaning lady will find trash on the floor or shit in the toilet. | А наутро уборщица находит мусор на полу или дерьмо. |
| And this is for my daughter, you human trash! | А это за мою дочь, дерьмо ты человеческое. |
| Then you can go back to your public speaking engagements where you trash this country that gives you the freedom to spew all your crap. | И можете возвращаться к своим публичным выступлениям, где вы поливаете грязью эту страну, которая дает вам свободно изрыгать ваше дерьмо. |
| Hey! You fucking white trash scumbag bitch! | Эй, ты гребаное фашистское дерьмо! |
| Now, clean up all this crap, take the trash out and eat a banana, dumb-ass! | А теперь, убери все это дерьмо, выкинь мусор и ешь бананы, тупая ты задница! |
| Your trash is all over. | Ты вечно оставляешь за собой дерьмо |
| Trash is as trash does. | Люди - дерьмо, и поступки - дерьмо. |
| Trash is as trash does. | Дерьмо оно и есть дерьмо |
| You old trash, you are hundred years old and you lie and cheat and you even attack me! | Дерьмо старое, несмотря на столетний возраст, лжёшь и обманываешь. |