The engine, transmission and vehicle shall be run-in in accordance with the manufacturer's recommendations. |
Двигатель, трансмиссия и само транспортное средство должны быть обкатаны в соответствии с предписаниями изготовителя. |
Now, at approximately the 50 mile mark, car number 3, it loses its transmission. |
Теперь примерно у отметки в 50 миль у машины номер три отвалится трансмиссия. |
The transmission shall be placed in gear 15 seconds after the engine is started. |
Трансмиссия включается через 15 секунд после запуска двигателя. |
Repairs can be made, but the engine and/or transmission may be in poor condition. |
Ремонт может быть произведен, однако двигатель и трансмиссия находятся в плохом состоянии. |
The engine and transmission were licensed from Mitsubishi Motors. |
Двигатель и трансмиссия использовались по лицензии от Mitsubishi Motors. |
Wireless transmission - the keyword for big storages. |
Беспроводная трансмиссия является ключевым моментом крупных хранилищ. |
A three-speed automatic transmission was also available. |
Трёх-ступенчатая автоматическая трансмиссия также была доступна. |
Also new was a three-speed automatic transmission, sourced from Borg Warner, which was offered from July 1964. |
Также новой стала трёх-ступенчатая автоматическая трансмиссия, взятая от Borg Warner, и доступная с июля 1964 года. |
The paper used backlogs and design principles taken from ZIL, such as airborne transmission and extreme steam driven wheels. |
В работе использовались заделы и конструктивные принципы, взятые у автомобилей ЗИЛ, такие как бортовая трансмиссия и крайние управляемые пары колёс. |
The transmission had three gears, the first unsynchronised. |
Трансмиссия имела З передачи, с первой несинхронизированной. |
Ariel and Will Durant wrote that education is the transmission of civilization. |
Ариэль и Вилл Дюрант писали, что образование - это трансмиссия цивилизации. |
The vehicle transmission, gear, or gear ratio may be controlled by electronic or mechanical measures including exclusion of kick-down function. |
Трансмиссия, передача или передаточной число транспортного средства могут контролироваться электронным либо механическим способом, в том числе посредством блокирования функции понижения передачи. |
M3 <16 tonnes (pneumatic transmission) |
МЗ <16 тонн (пневматическая трансмиссия) |
At the same time, the Toyoglide automatic transmission became available in 1 litre Publicas. |
В это же время, автоматическая трансмиссия Toyoglide стала доступной на 1-литровых Publica. |
A CVT transmission was available on the 300 VIP-Z and 300 LX-ZS trim levels. |
Тороидальная трансмиссия CVT была доступна с комплектациями 300 VIP-Z и 300 LX-ZS. |
MR TC-SST - 6-speed TC-SST transmission. |
MR TC-SST - 6-ступенчатая трансмиссия TC-SST. |
A new technical feature was the Turbo-Hydramatic transmission, also used in the De Ville and the Sixty Special. |
Новшеством техники стала трансмиссия Turbo-Hydramatic, также используемая в De Ville и Cadillac Sixty Special. |
The Cummins VT400 diesel engine replaced the GM 8V53T, and this was driven through FMC's HS-400-3A1 transmission. |
Дизельный двигатель Cummins VT400 заменил GM 8V53T, была установлена трансмиссия HS-400-3A1 производства FMC. |
Manual transmission cars got GM's "Air Injection Reactor (A.I.R)" smog pump, which added complexity under the hood. |
Механическая трансмиссия получила систему «Air Injection Reactor (A.I.R)» от GM, которая повысила сложность ремонта. |
The transmission is a 5-speed manual from Korean Dymos Inc., similar to the one that is installed on the standard UAZ Patriot. |
Трансмиссия - 5-ступенчатая МКПП от корейской Dymos Inc., то есть, аналогичная той, что устанавливается на базовый УАЗ Патриот. |
The engine and transmission were manufactured by the Yakovlev factory, and the hull, chassis and wheels of the Frese factory. |
Двигатель и трансмиссия были изготовлены заводом Яковлева, а корпус, ходовая часть и колеса фабрикой Фрезе. |
"Molina's transmission and bodyshell." |
"Трансмиссия, и прошивка кузова." |
When the coast down test is reproduced on the chassis dynamometer, the transmission and clutch shall be in the same condition as during the road test. |
Если испытание при движении накатом воспроизводится на динамометрическом стенде, то трансмиссия и сцепление должны находиться в том же состоянии, что и в ходе дорожного испытания. |
This is achieved by pressing the accelerator pedal rapidly, which causes the transmission to hold the gear until 5000 rpm before shifting to the next gear. |
Это достигалось путём резкого нажатия на педаль акселератора, в результате чего трансмиссия ждала, когда двигатель раскрутится до 5000 оборотов, прежде чем переключиться на следующую передачу. |
For the 2006 model year, the LS2 engine featured minor modifications that boosted its output to 395 hp (automatic transmission) and 400 hp (manual), respectively. |
В 2006 году двигатель LS2 подвергся небольшой доработке, которая позволила увеличить его мощность до 395 л. с. (автоматическая трансмиссия) и 400 л. с. (механическая трансмиссия). |