| Separate torque measurement during the inducement system demonstration is not required in this case. | В этом случае отдельный замер крутящего момента во время подтверждающего испытания на срабатывание системы мотивации не требуется. |
| All you have to do is train yourself To make the bottle spin 2 revolutions, Then you add or subtract a small percentage of torque | Нужно наловчится, чтобы бутылка делала 2 оборота, затем добавить или вычесть небольшой процент крутящего момента в зависимости от положения цели. |
| Declared power, torque and specific fuel consumption curves for engine/parent engine and engines within the family 1 | 5.2 Указанные кривые мощности, крутящего момента и удельного расхода топлива для двигателя/базового двигателя и двигателей, относящихся к данному семейству 1 |
| (b) the torque limiter is active only temporarily, and; | Ь) ограничитель крутящего момента приводится в действие только на ограниченный период времени; |
| And looking around here, let's not forget, this car is the fastest, with the highest top speed, it's the fastest to 60, the most powerful, 640bhp, it's got the most torque and the biggest engine. | И взирая на то, что стоит здесь, давайте не забывать, это самая быстрая машина с самой большой максимальной скоростью и быстрейшим разгоном до сотни, самая мощная - 640 л. с., у неё больше всех крутящего момента и самый большой двигатель. |
| Give the kid a little extra torque, you know? | Ну, знаешь, увеличить парню крутящий момент. |
| Inspection of the engines revealed that the right engine had consistently been developing up to five percent more torque than the left engine, as a result of a defective right engine intake air temperature and pressure sensor. | Осмотр двигателей показал, что правый двигатель развивал больший крутящий момент, чем левый, разница могла достигать 5 %, это происходило в результате дефектов датчика температуры воздуха воздухозаборника и датчика давления правого двигателя. |
| 3.4. The upper legform impactor for the bumper test shall be mounted to the propulsion system by a torque limiting joint and be insensitive to off-axis loading. | 3.4 Ударный элемент в виде модели верхней части ноги, используемой для испытания бампера, устанавливается на систему приведения в движение с помощью шарнира, ограничивающего крутящий момент, и должен быть нечувствительным к нагрузке, направление которой не соответствует оси. |
| Actual torque = (per cent torque x max. torque/100) for the respective actual speed as determined in paragraph 2.1. of this appendix. | Реальный крутящий момент = (% крутящего момента макс. крутящий момент/100) для соответствующей реальной частоты вращения, определенной согласно пункту 2.1 настоящего добавления. |
| The torque relative to the axis of the rocker arm from the action of the total weight of counterweights and a ballast part of said rocker arm exceeds the counteracting torque from the action of the weight of the locking part thereof. | Крутящий момент относительно оси коромысла от воздействия суммарного веса грузил-противовесов и его балластной части коромысла превышает противодействующий крутящий момент от воздействия веса его блокирующей части. |
| And please don't start talking about resales or the engine torque. | И, пожалуйста, не начинай говорить о перепродажах или крутящем моменте. |
| Using the engine torque and speed feedback signals of the engine dynamometer, the power must be integrated with respect to time of the cycle resulting in the work produced by the engine over the cycle. | С использованием поступающих данных о крутящем моменте двигателя и динамометра, на котором установлен двигатель, о числе его оборотов мощность должна определяться методом интегрирования по отношению к продолжительности цикла, что отражает работу двигателя на протяжении этого цикла. |
| Annex 9 - Alternating torque test | Приложение 9 - Испытание на знакопеременном крутящем моменте |
| Torque and/or power No load, not an idle point, and torque feedback > torque reference | Без нагрузки, нехолостой ход и обратные данные о крутящем моменте > исходные данные о Крутящий момент и/или мощность |
| It is recommended that this analysis be performed at 1 Hz. All negative reference torque values and the associated feedback values shall be deleted from the calculation of cycle torque and power validation statistics. | Этот анализ рекомендуется выполнять с частотой 1 Гц. Все отрицательные исходные значения крутящего момента и связанные с ними записанные значения, полученные на двигателе, исключаются из расчета проверочных статистических данных о крутящем моменте и мощности в ходе цикла. |
| All it needed was a little more torque. | Нужно было чуть-чуть увеличить вращающий момент. |
| The shaft (30) is rotated by the inner unit (10) of the shielded drive of the electrolyser (1), torque to which unit being transmitted from an external unit (11) via a magnetic screen (12). | Вращение вала (30) обеспечивается внутренним узлом (10) экранированного привода электролизера (1), вращающий момент к которому передается от внешнего узла (11) через немагнитный экран (12). |
| The revolving magnetic field produced with a two-phase system allowed electric motors to provide torque from zero motor speed, which was not possible with a single-phase induction motor (without an additional starting means.) | Вращающееся магнитное поле, создаваемое в двухфазных системах, позволяло электромоторам создавать вращающий момент от нулевой частоты вращения мотора, что не было возможным в однофазных асинхронных электромоторах (без специальных пусковых средств). |
| the power and torque automatically increases for the same normal rpm. | вращающий момент увеличится до нормального оборота в минуту. |
| By incorporating electronic stability control electric power steering systems can instantly vary torque assist levels to aid the driver in corrective maneuvers. | Включив электронный контроль устойчивости, электрические системы усилителя руля можно мгновенно изменить уровень поддержки, изменяя вращающий момент, чтобы помочь водителю при корректирующих маневрах. |
| I can't get used to this torque. | Не могу привыкнуть к этому крутящему моменту. |
| Torque wrench 1/2 drive 1 | Гаечный ключ с ограничением по крутящему моменту с приводом 1/2 |
| For both controllers the desired engine torque can be either the desired indicated torque or the desired crankshaft torque. | Применительно к обоим регуляторам требуемый крутящий момент двигателя может соответствовать либо указанному крутящему моменту, либо крутящему моменту коленчатого вала. |
| Engine governed (a) The percent torque is relative to maximum test torque. | а) Отношение крутящего момента в процентах к максимальному крутящему моменту в ходе испытания. |
| During the transition phase, command a linear progression from the torque setting of the current mode to the torque setting of the next mode. | На этом переходном этапе задается линейная прогрессия от установленного крутящего момента в текущем режиме к установленному крутящему моменту в следующем режиме. |
| TWIN-ROTOR ELECTRIC MOTOR WITH VARIABLE REVOLUTIONS AND TORQUE | ДВУХРОТОРНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ С ПЕРЕМЕННЫМИ ОБОРОТАМИ И КРУТЯЩИМ МОМЕНТОМ |
| In mid-1990, (for the 1991 model year) the SR20DE and SR20DET engines debuted, offering improvements across the board in power and torque due to increased displacement and a more efficient turbocharger than was offered on the previous cars. | В середине 1990 года (1991 модельный год) стали доступны двигатели SR20DE и SR20DET, с улучшенными мощностью и крутящим моментом благодаря увеличению объёма и использованию более эффективного нагнетателя. |
| Both of these engines nominally remained beneath the 64 PS (47 kW) limit set by Japanese regulators for Kei cars - but with 13.6 percent more torque than the lower tuned single-cam, it was clear to all that the EF-RS had considerably more power than acknowledged. | Оба этих двигателя имели мощность в пределах 64 л.с. (47 кВт), ограниченную японскими правилами для кей-каров - но с увеличенным на 13,6 % крутящим моментом по сравнению с однораспредвальным двигателем. |
| The pump/motor system shall be torque or speed controlled using, respectively, an open-loop (feed-forward) control or PI-controller as follows: | Крутящим моментом или угловой скоростью системы насоса/мотора управляют при помощи соответственно регулятора с открытым контуром (с прямой связью) или ПИ-регулятора следующим образом: |
| Hardest part was amping the torque without increasing drag. | Сложнее всего было разобраться с крутящим моментом, не увеличивая тягу. |
| Plenty of torque from that petrol engine. | Большое количество вращающего момента от этого бензинового двигателя. |
| DEVICE FOR TRANSMITTING TORQUE FROM A DRIVING SHAFT TO A DRIVEN SHAFT | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ ВРАЩАЮЩЕГО МОМЕНТА ОТ ВЕДУЩЕГО ВАЛА К ВЕДОМОМУ ВАЛУ |
| Said invention makes it possible to increase the operational stability and reliability of an AC converter-fed motor and to reduce the torque pulsations thereof. | Техническим результатом является повышение устойчивости и надежности работы и снижение пульсаций вращающего момента вентильного электродвигателя. |
| I was testing my aerodynamic theory of glide ratio versus inverted torque. | Я проверял свою аэродинамическую теорию "относительная дальность планирования против обратного вращающего момента". |
| The invention has the technical result of making it possible to maintain a prolonged moment of inertia during the rotation of a device without using electrical energy sources, which moment of inertia can be used for amplifying the torque of other devices by transmitting torque thereto. | Технический результат: обеспечивается возможность без потребности подключения к источникам электроэнергии сохранения длительного момента инерции при вращении устройства, который можно использовать для усиления момента вращения других устройств путем передачи на них вращающего момента. |
| For constant speed engines good engineering judgment shall be used to apply other methods to record max torque and power at the defined operating speed(s). | Что касается двигателей с постоянной частотой вращения, то для применения других методов регистрации максимального крутящего момента и мощности при определенной частоте вращения в процессе эксплуатации используется квалифицированная инженерная оценка. |
| Actual cycle work shall be determined over the test cycle by synchronously using actual speed and actual torque values to calculate instantaneous values for engine power. | Фактическую работу за цикл определяют по всему циклу испытания посредством одновременного использования значений фактической частоты вращения и фактического крутящего момента для расчета мгновенных значений мощности двигателя. |
| In no case, however, the torque curve shall be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines. | Однако в случае двигателей с регулятором или тубронаддувом снижение частоты вращения двигателя для построения кривой крутящего момента ни в коем случае не допускается. |
| (a) Negative 40 per cent of the positive torque available at the associated speed point, | а) значение крутящего момента принимают, равным минус 40% значения положительного крутящего момента, достигаемого при соответствующей частоте вращения; |
| (a) The engine test speeds and test loads have to be defined for the engine to be tested by measuring the max torque (for constant speed engines) or max torque curve (for variable speed engines) as function of the engine speed. | а) Частота вращения и нагрузка двигателя в ходе испытаний должны определяться применительно к испытываемому двигателю посредством измерения максимального крутящего момента (для двигателей с постоянной частотой вращения) или при помощи кривой максимального крутящего момента (для двигателей с изменяющейся частотой вращения) в качестве частоты вращения двигателя. |
| After 1987, Audi replaced a manually locking centre differential with the Torsen (torque sensing) Type 1 ("T1") centre differential. | После 1987 года в Audi заменили центральный дифференциал с ручной блокировкой на центральный дифференциал Torsen Type 1 («T1») (англ. torque sensing или torque sensitive - чувствительный к крутящему моменту). |
| Along with support for most games based on engines developed by id Software, QuArK also has support for other game engines such as Source, Genesis3D, 6DX, Crystal Space, Torque, and Sylphis 3D. | Наряду с поддержкой многих игр чей движок был разработан id Software, QuArK также поддерживает другие движки, такие как Source, Genesis3D, 6DX, Crystal Space, Torque и Sylphis 3D. |
| In the first half of the game, Ben would have prevented an assassination attempt on Father Torque, who now leads the anti-hovercraft rally, then team up with a "persistent undercover female reporter" to bring down the villainous governor. | В первой половине игры Бен должен предотвратить покушение на Отца Торка (Father Torque), возглавляющего движение против транспорта на воздушной подушке, после чего объединиться с «настойчивой и неназываемой журналисткой» для свержения отвратительного губернатора. |
| In 1995, Phillips played the role of a reporter in the unbroadcast pilot of Chris Morris's spoof series Brass Eye which at that point was called Torque TV; however, she did not appear in the series itself. | В 1995 году Филлипс сыграла роль репортера в пилотном проекте Криса Морриса - пародийном сериале «Brass Eye», который на тот момент времени назывался «Torque TV». |
| On October 30, 2009, it was announced that Box2D was being integrated into the (now older) Torque 2D game engine. | 30 октября 2009 года было объявлено о том, что Box2D будет интегрирован в игровой движок Torque 2D. |
| Torque says goodbye to Lilac, Carol, and Milla and returns to space. | Торк прощается с Лайлак, Кэрол и Миллой и возвращается в космос. |
| That night, Torque tells Lilac, Carol, and Milla that he is an alien sent to apprehend the intergalactic warlord Arktivus Brevon, whose spacecraft wrecked on the planet. | Ночью Торк рассказывает Лайлак, Кэрол и Милле, что он является пришельцем с другой планеты, который был отправлен, чтобы остановить межгалактического военачальника Арктивуса Бревона (англ. Arktivus Brevon), чей космический корабль также разбился на этой планете. |
| Where the hell is everyone, Torque? | М: Торк, где все? |
| The game begins as Sash Lilac and Carol Tea-an anthropomorphic dragon and wildcat -rescue a duck-billed creature named Torque after his spacecraft crash lands. | Игра начинается когда Саш Лайлак (англ. Sash Lilac) и Кэрол Ти (англ. Carol Tea), антропоморфные дракониха и дикая кошка соответственно, спасают похожего на утку персонажа по имени Торк (англ. Torque), чей космический корабль потерпел крушение. |
| Shortly after entering his cell, an earthquake rocks the prison, and moments later, all of the inmates on death row except Torque are killed by strange creatures. | Как только Торк оказывается в своей камере, заключённые начинают его обсуждать, но через какое-то время наступает землетрясение и всех, за исключением Торка, убивают какие-то существа. |
| Force P* for braking torque M | 7.3.2 усилие Р для тормозного момента М ; |
| A continuous recording to enable the brake torque or force at the periphery of the tyre to be determined. | 3.4.1.1 непрерывную регистрацию в целях определения тормозного момента или усилия на окружности шины; |
| The applications shall be at the brake actuator pressure required to give a brake torque or force equivalent to a braking rate (z) of at least 50 per cent. | Тормоз приводится в действие при давлении в тормозном приводе, необходимом для создания тормозного момента или усилия, эквивалентного по крайней мере 50% коэффициента торможения (z). |
| 4.5.2.4.2. A continuous recording of brake output torque. | 4.5.2.4.2 постоянная регистрация выходного тормозного момента; |
| A continuous recording of brake output torque. | 2.1.4.6 непрерывную регистрацию тормозного момента. |
| 4.4.3.2. The brake threshold torque shall be determined from the measured value of brake input by reference to a calibrated input device. 4.4.3.3. | 4.4.3.2 Пороговый тормозной момент определяют на основе измеренного значения входного тормозного воздействия с учетом характеристик калиброванного входного устройства. |
| "2.2.26. Mr: Maximum braking torque up to the maximum permissible travel sr or up to the maximum permissible fluid volume Vr | 2.2.26 Mr: максимальный тормозной момент до максимального допустимого хода sr или до максимального допустимого объема жидкости Vr, когда прицеп движется назад; |
| "5.6. Braking torque of the brakes | "5.6 тормозной момент тормозов |
| 2.1.4. Output torque or brake pressure (constant torque method) and working surface temperature shall be recorded. 2.1.5. | 2.1.4 Регистрируются фактический тормозной момент или тормозное давление (метод определения постоянного тормозного момента) и температуру рабочей поверхности. |
| CO = brake input threshold torque, i.e., minimum input torque necessary to produce a measurable output torque | Со - пороговый входной тормозной момент, т. е. |