It produces less power and torque than 1KR-FE. | С него снимается меньше мощности и крутящего момента, чем 1KR-FE. |
The reaction of the system (torque reduction, warning signal, etc.) shall be demonstrated by running the engine on four OBD test cycles. | Реакция системы (уменьшение крутящего момента, включение предупреждающего сигнала и т.д.) подтверждается путем прогонки двигателя в течение четырех циклов испытания БД. |
(c) 1 torque reduction test | 1 испытание на снижение крутящего момента |
Calibration of force or torque | 2.4 Калибровка силы или крутящего момента |
Changes were a five-speed automatic transmission, increased engine output to 216 kW (290 hp), with variable valve timing (VVT-i), and an added 41 N⋅m (30 ft⋅lbf) of torque. | Изменения включали 5-ступенчатую автоматическую трансмиссию, двигатель увеличенной мощности (до 290 л. с. (216 кВт), с изменяемыми фазами газораспределения (VVT-i), и дополнительными 41 Нм крутящего момента. |
Power and torque depend on the market but all versions will have at least 280 PS (206 kW; 276 hp). | Мощность и крутящий момент зависят от рынка, но все модели имеют как минимум 206 кВт (276 л. с.) мощности (японская версия), версия для американского рынка чуть больше. |
EDL brakes a single spinning wheel, and therefore torque gets transferred to the opposite wheel via the open differential. | Система EDL осуществляет торможение отдельного буксующего колеса, благодаря чему крутящий момент передается на противоположное колесо моста через открытый дифференциал. |
actual torque = [pic] = 574 Nm | реальный крутящий момент = = 574 Нм |
Each time the breakers were closed, the torque from the synchronization caused the generator to bounce and shake, eventually causing parts of the generator be to ripped apart and sent flying off. | Каждый раз, когда прерыватели были выключены, крутящий момент от синхронизации заставлял генератор подпрыгивать и трястись, в результате чего его части отрывались и вылетали. |
The 351-2V engines and the 400-2V had a power and torque increase, and the 460-4V had a power decrease. | Двигатели 351-2V и 400-2V имели больший крутящий момент и мощность, в то время, как у 460-4V мощность понизилась. |
Using the engine torque and speed feedback signals of the engine dynamometer, the power must be integrated with respect to time of the cycle resulting in the work produced by the engine over the cycle. | С использованием поступающих данных о крутящем моменте двигателя и динамометра, на котором установлен двигатель, о числе его оборотов мощность должна определяться методом интегрирования по отношению к продолжительности цикла, что отражает работу двигателя на протяжении этого цикла. |
2.5.3. Torque and speed data shall be recorded simultaneously. 2.5.4. | 2.5.3 Данные о крутящем моменте и числе оборотов регистрируются одновременно. |
Secondly, it's not about fast. It's about torque. | Во-вторых, фишка не в скорости, а в крутящем моменте. |
In an alternating torque test the torque acting on wheel during braking and acceleration is simulated. | В ходе испытания при знакопеременном крутящем моменте имитируется крутящий момент, воздействующий на колесо во время торможения и ускорения. |
Points to be deleted Full load and torque feedback! = torque reference | Обратные данные о полной нагрузке и крутящем моменте ≠ исходные данные о крутящем моменте Крутящий момент и/или мощность |
6.0 liter, 325 horse power at 380 foot-pounds of torque. | 6.0 литров, 325 лошадиных и 380 футо-фунтов вращающий момент. |
The shaft (30) is rotated by the inner unit (10) of the shielded drive of the electrolyser (1), torque to which unit being transmitted from an external unit (11) via a magnetic screen (12). | Вращение вала (30) обеспечивается внутренним узлом (10) экранированного привода электролизера (1), вращающий момент к которому передается от внешнего узла (11) через немагнитный экран (12). |
tape to flange bolts and tighten to the required torque, tighten opposing bolts to ensure actuator sits down square and concentric to the valve stem. | вид на фланцевые болты и затяните на требуемый вращающий момент. Затягивайте поочередно противоположные болты, чтобы силовой привод садился непосредственно на стержень клапана, и их центры совпали. |
the power and torque automatically increases for the same normal rpm. | вращающий момент увеличится до нормального оборота в минуту. |
By incorporating electronic stability control electric power steering systems can instantly vary torque assist levels to aid the driver in corrective maneuvers. | Включив электронный контроль устойчивости, электрические системы усилителя руля можно мгновенно изменить уровень поддержки, изменяя вращающий момент, чтобы помочь водителю при корректирующих маневрах. |
Torque wrench 1/2 drive 1 | Гаечный ключ с ограничением по крутящему моменту с приводом 1/2 |
For both controllers the desired engine torque can be either the desired indicated torque or the desired crankshaft torque. | Применительно к обоим регуляторам требуемый крутящий момент двигателя может соответствовать либо указанному крутящему моменту, либо крутящему моменту коленчатого вала. |
During the transition phase, command a linear progression from the torque setting of the current mode to the torque setting of the next mode. | На этом переходном этапе задается линейная прогрессия от установленного крутящего момента в текущем режиме к установленному крутящему моменту в следующем режиме. |
For speed vs. torque curve read speed vs. torque and speed vs. power curves | Вместо слов "кривой числа оборотов по крутящему моменту" читать "кривых числа оборотов по крутящему моменту и числа оборотов по мощности". |
During the transition phase, command a linear progression from the torque setting of the current mode to the torque setting of the next mode, and simultaneously command a similar linear progression for engine speed if there is a change in speed setting | На этом переходном этапе задается линейная прогрессия от установленного крутящего момента в текущем режиме к установленному крутящему моменту в следующем режиме и одновременно задается аналогичная линейная прогрессия частоты вращения двигателя в случае изменения установленного значения частоты вращения. |
The inventive gear reducer can be used for gear trains in machines, plants and mechanisms for transferring a power load at an increased torque and reduced noise level. | Р. может быть использована в приводах машин, агрегатов и механизмов для передачи силовой нагрузки с повышенным крутящим моментом и пониженным уровнем шумов. |
In mid-1990, (for the 1991 model year) the SR20DE and SR20DET engines debuted, offering improvements across the board in power and torque due to increased displacement and a more efficient turbocharger than was offered on the previous cars. | В середине 1990 года (1991 модельный год) стали доступны двигатели SR20DE и SR20DET, с улучшенными мощностью и крутящим моментом благодаря увеличению объёма и использованию более эффективного нагнетателя. |
Screws or fixing nuts are tightened to the torque stated by the vehicle manufacturer and re-tightened after 10,000 cycles approximately. | Болты или крепежные гайки затягиваются с крутящим моментом, указанным изготовителем транспортного средства, и повторно затягиваются приблизительно после 10000 циклов. |
The pump/motor system shall be torque or speed controlled using, respectively, an open-loop (feed-forward) control or PI-controller as follows: | Крутящим моментом или угловой скоростью системы насоса/мотора управляют при помощи соответственно регулятора с открытым контуром (с прямой связью) или ПИ-регулятора следующим образом: |
Hardest part was amping the torque without increasing drag. | Сложнее всего было разобраться с крутящим моментом, не увеличивая тягу. |
Plenty of torque from that petrol engine. | Большое количество вращающего момента от этого бензинового двигателя. |
The invention solves the problem of improving the technical characteristics by increasing the torque and power values while reducing the mass and loss in the windings. | Изобретение решает задачу улучшения технических характеристик путем увеличения величины вращающего момента и мощности при уменьшении массы и потерь в обмотках. |
The claimed differential gripper drive additionally comprises a second shaft, on which the second cable drum is rotatably mounted, and a mechanical transmission, capable of transmitting torque between the first and second shafts. | Указанный дифференциальный привод захватов дополнительно содержит второй вал, на котором с возможностью вращения установлен второй тросовый барабан, и механическую передачу, выполненную с возможностью передачи вращающего момента между первым и вторым валами. |
Said invention makes it possible to increase the operational stability and reliability of an AC converter-fed motor and to reduce the torque pulsations thereof. | Техническим результатом является повышение устойчивости и надежности работы и снижение пульсаций вращающего момента вентильного электродвигателя. |
The invention has the technical result of making it possible to maintain a prolonged moment of inertia during the rotation of a device without using electrical energy sources, which moment of inertia can be used for amplifying the torque of other devices by transmitting torque thereto. | Технический результат: обеспечивается возможность без потребности подключения к источникам электроэнергии сохранения длительного момента инерции при вращении устройства, который можно использовать для усиления момента вращения других устройств путем передачи на них вращающего момента. |
I tried to factor in the torque of the shotgun blast. | Я учла фактор вращения при выстреле из дробовика. |
Annex 6, Appendix 1, paragraph 5, in the table, where the tolerances are given for spindle force and torque input, amend both rows, amend to read: | Приложение 6, добавление 1, пункт 5, в таблице, где указаны допуски для силы на оси вращения и входного крутящего момента, изменить обе строки следующим образом: |
In no case, however, the torque curve shall be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines. | Однако в случае двигателей с регулятором или тубронаддувом снижение частоты вращения двигателя для построения кривой крутящего момента ни в коем случае не допускается. |
The tabulated input parameters for the engine model shall be obtained from the recorded data of speed, torque and operator command values as required to obtain valid and representative conditions during the HILS system running. | Табличные вводимые параметры модели двигателя получают на основе зарегистрированных данных о значениях частоты вращения, крутящего момента и команды оператора, которые требуются для получения действительных и репрезентативных условий в ходе прогона с использованием системы АПМ. |
(a) The engine test speeds and test loads have to be defined for the engine to be tested by measuring the max torque (for constant speed engines) or max torque curve (for variable speed engines) as function of the engine speed. | а) Частота вращения и нагрузка двигателя в ходе испытаний должны определяться применительно к испытываемому двигателю посредством измерения максимального крутящего момента (для двигателей с постоянной частотой вращения) или при помощи кривой максимального крутящего момента (для двигателей с изменяющейся частотой вращения) в качестве частоты вращения двигателя. |
The following versions of PBS are currently available: OpenPBS - original open source version released by MRJ in 1998 (not actively developed) TORQUE - a fork of OpenPBS that is maintained by Adaptive Computing Enterprises, Inc. (formerly Cluster Resources, Inc.) | Существует несколько версий PBS: OpenPBS - изначальная версия с открытым исходным кодом, выпущенная MRJ в 1998 году (не развивается) TORQUE - ответвление (форк) от OpenPBS, разрабатываемое Adaptive Computing Enterprises, Inc. (ранее Cluster Resources, Inc.) |
In the first half of the game, Ben would have prevented an assassination attempt on Father Torque, who now leads the anti-hovercraft rally, then team up with a "persistent undercover female reporter" to bring down the villainous governor. | В первой половине игры Бен должен предотвратить покушение на Отца Торка (Father Torque), возглавляющего движение против транспорта на воздушной подушке, после чего объединиться с «настойчивой и неназываемой журналисткой» для свержения отвратительного губернатора. |
In 1995, Phillips played the role of a reporter in the unbroadcast pilot of Chris Morris's spoof series Brass Eye which at that point was called Torque TV; however, she did not appear in the series itself. | В 1995 году Филлипс сыграла роль репортера в пилотном проекте Криса Морриса - пародийном сериале «Brass Eye», который на тот момент времени назывался «Torque TV». |
On October 30, 2009, it was announced that Box2D was being integrated into the (now older) Torque 2D game engine. | 30 октября 2009 года было объявлено о том, что Box2D будет интегрирован в игровой движок Torque 2D. |
The game begins as Sash Lilac and Carol Tea-an anthropomorphic dragon and wildcat -rescue a duck-billed creature named Torque after his spacecraft crash lands. | Игра начинается когда Саш Лайлак (англ. Sash Lilac) и Кэрол Ти (англ. Carol Tea), антропоморфные дракониха и дикая кошка соответственно, спасают похожего на утку персонажа по имени Торк (англ. Torque), чей космический корабль потерпел крушение. |
Torque says goodbye to Lilac, Carol, and Milla and returns to space. | Торк прощается с Лайлак, Кэрол и Миллой и возвращается в космос. |
That night, Torque tells Lilac, Carol, and Milla that he is an alien sent to apprehend the intergalactic warlord Arktivus Brevon, whose spacecraft wrecked on the planet. | Ночью Торк рассказывает Лайлак, Кэрол и Милле, что он является пришельцем с другой планеты, который был отправлен, чтобы остановить межгалактического военачальника Арктивуса Бревона (англ. Arktivus Brevon), чей космический корабль также разбился на этой планете. |
Once it is full, it begins to flash, and at this point, Torque can transform into a monster. | Торк с ними расправляется и первый раз в этой части опять превращается в монстра. |
Where the hell is everyone, Torque? | М: Торк, где все? |
The game begins as Sash Lilac and Carol Tea-an anthropomorphic dragon and wildcat -rescue a duck-billed creature named Torque after his spacecraft crash lands. | Игра начинается когда Саш Лайлак (англ. Sash Lilac) и Кэрол Ти (англ. Carol Tea), антропоморфные дракониха и дикая кошка соответственно, спасают похожего на утку персонажа по имени Торк (англ. Torque), чей космический корабль потерпел крушение. |
4.5.2.4.2. A continuous recording of brake output torque. | 4.5.2.4.2 постоянная регистрация выходного тормозного момента; |
2.1.4.6. a continuous recording of brake output torque. | 2.1.4.6 непрерывную запись тормозного момента. |
The model shall compute the vehicle speed from a propeller shaft torque and brake torque. | Данная модель позволяет вычислить скорость транспортного средства на основе крутящего момента карданного вала и тормозного момента. |
The brake actuator pressure shall not exceed 650 kPa, and the brake input torque (C) shall not exceed the maximum permissible brake input torque. | Давление в тормозном приводе не должно превышать 650 кПа, а входной тормозной момент (C) не должен превышать максимального допустимого входного тормозного момента. |
The brake input for the purpose of calculating the brake threshold torque shall be determined by gradually applying brake(s) until the onset of brake torque generation is observed. | 4.5.3.6 Для целей расчета порогового тормозного момента входное тормозное воздействие определяется посредством постепенного торможения до тех пор, пока не начнет проявляться тормозной момент. |
Where brake factor is constant, e.g. a disc brake, brake torque may be translated to coefficient of friction. | В том случае, когда коэффициент торможения является постоянным, например в дисковом тормозе, тормозной момент может быть выражен коэффициентом трения. |
"4.3.1.3. The brake input torque (C) is then calculated as follows:" | "4.3.1.3 При этом входной тормозной момент (С) рассчитывается следующим образом:" |
4.4.3.2. The brake threshold torque shall be determined from the measured value of brake input by reference to a calibrated input device. 4.4.3.3. | 4.4.3.2 Пороговый тормозной момент определяют на основе измеренного значения входного тормозного воздействия с учетом характеристик калиброванного входного устройства. |
"5.6. Braking torque of the brakes | "5.6 тормозной момент тормозов |
The brake input for the purpose of calculating the brake threshold torque shall be determined by gradually applying brake(s) until the onset of brake torque generation is observed. | 4.5.3.6 Для целей расчета порогового тормозного момента входное тормозное воздействие определяется посредством постепенного торможения до тех пор, пока не начнет проявляться тормозной момент. |