| (b) To measure torque, a variety of methods may be used: | Ь) Для измерения крутящего момента могут использоваться разнообразные методы, а именно: |
| (a) The engine torque shall be measured, after confirming that the shaft torque and engine speed of the test engine are stabilized at a constant value for at least one minute, by reading out the braking load or shaft torque of the engine dynamometer. | а) после подтверждения стабилизации на постоянном значении в течение как минимум одной минуты крутящего момента вала и частоты вращения испытуемого двигателя измеряют крутящий момент двигателя путем считывания значений тормозной нагрузки или крутящего момента вала на динамометре двигателя. |
| The mapping curve shall be used for denormalizing engine speed (paragraph 7.4.6.) and engine torque (paragraph 7.4.7.). | Карта характеристик используется для получения реальной частоты вращения двигателя (пункт 7.4.6) и крутящего момента двигателя (пункт 7.4.6). |
| (c) The achievement of the torque reduction required for low-inducement may be demonstrated at the same time as the general engine performance approval process performed in accordance with this Regulation. | с) уменьшение крутящего момента, необходимое для срабатывания пассивной системы мотивации, можно подтверждать одновременно с процессом, предусмотренным для официального утверждения общих параметров двигателя на основании настоящих Правил. |
| The Nürburgring Nordschleife lap time seen on List of Nürburgring Nordschleife lap times for the C 55 AMG is 8:22 compared to 8:37 for the C 32 AMG mainly due to the revised suspension and extra torque. | Время прохождения круга на трассе Нюрбургринг для C55 AMG составило 8 минут 22 секунды по сравнению с 8:37 для C32 AMG, что в основном связано с изменением подвески и увеличением крутящего момента. |
| Peak engine torque showed only a 1% decline, and hydrocarbon emissions were unchanged. | Максимальный крутящий момент двигателя при этом снижается приблизительно на 1 %, а выбросы углеводородов не изменяются. |
| The operational effectiveness and reliability, the torque of the wind-driven impeller and the utilization factor of the force of the wind stream are increased. | Повышена эффективность и надежность работы, крутящий момент ветроколеса и коэффициент использования силы ветрового потока. |
| For both controllers the desired engine torque can be either the desired indicated torque or the desired crankshaft torque. | Применительно к обоим регуляторам требуемый крутящий момент двигателя может соответствовать либо указанному крутящему моменту, либо крутящему моменту коленчатого вала. |
| Max. torque (Nm) | Максимальный крутящий момент (Нм) |
| Cast or ductile iron valve actuators designed for manual override of pneumatic and hydraulic quarter turn actuators from 338 Nm to 13.000 Nm SD, from 10.560 Nm to 83.000 Nm of output torque P. | Дублëры для арматур управляемых пневмоприводами типа SD (крутящий момент от 338 Нм до 13.000 Нм), типа P (крутящий момент до 83.000 Нм). |
| Reference cycle work shall be determined over the test cycle by synchronously calculating instantaneous values for engine power from reference speed and reference torque, as determined in paragraphs 7.4.6. and 7.4.7. | Работа в условиях исходного цикла определяется на протяжении всего цикла испытаний посредством синхронного расчета мгновенных значений мощности двигателя, полученных в исходном режиме вращения и при исходном крутящем моменте, как это указано в пунктах 7.4.6 и 7.4.7. |
| 2.5.3. Torque and speed data shall be recorded simultaneously. 2.5.4. | 2.5.3 Данные о крутящем моменте и числе оборотов регистрируются одновременно. |
| In an alternating torque test the torque acting on wheel during braking and acceleration is simulated. | В ходе испытания при знакопеременном крутящем моменте имитируется крутящий момент, воздействующий на колесо во время торможения и ускорения. |
| 5.3.2. The low-level inducement system shall gradually reduce the maximum available engine torque across the engine speed range by at least 25 per cent between the peak torque speed and the governor breakpoint as shown in figure 1. | 5.3.2 Система побуждения при снижении уровня постепенно уменьшает максимальный крутящий момент двигателя по всему диапазону его оборотов по меньшей мере на 25% в интервале от показателя частоты вращения при пиковом крутящем моменте до точки останова регулятора, как показано на рис. 1. |
| Points to be deleted Full load and torque feedback! = torque reference | Обратные данные о полной нагрузке и крутящем моменте ≠ исходные данные о крутящем моменте Крутящий момент и/или мощность |
| Said invention makes it possible to increase the torque, specific power, performance factor and the service life of an engine. | Изобретение позволяет повысить вращающий момент, удельную мощность, КПД и моторесурс двигателя. |
| Perfectly balanced, low drag, minimal torque. | Отличный баланс, малая тяга, минимальный вращающий момент. |
| The shaft (30) is rotated by the inner unit (10) of the shielded drive of the electrolyser (1), torque to which unit being transmitted from an external unit (11) via a magnetic screen (12). | Вращение вала (30) обеспечивается внутренним узлом (10) экранированного привода электролизера (1), вращающий момент к которому передается от внешнего узла (11) через немагнитный экран (12). |
| The revolving magnetic field produced with a two-phase system allowed electric motors to provide torque from zero motor speed, which was not possible with a single-phase induction motor (without an additional starting means.) | Вращающееся магнитное поле, создаваемое в двухфазных системах, позволяло электромоторам создавать вращающий момент от нулевой частоты вращения мотора, что не было возможным в однофазных асинхронных электромоторах (без специальных пусковых средств). |
| the power and torque automatically increases for the same normal rpm. | вращающий момент увеличится до нормального оборота в минуту. |
| Bringing two large test masses close to the balls introduces a detectable torque. | Приближение двух больших масс близко к шарам приводит к заметному крутящему моменту. |
| I can't get used to this torque. | Не могу привыкнуть к этому крутящему моменту. |
| Resistance to static torque test | Испытание сопротивление статическому крутящему моменту |
| For both controllers the desired engine torque can be either the desired indicated torque or the desired crankshaft torque. | Применительно к обоим регуляторам требуемый крутящий момент двигателя может соответствовать либо указанному крутящему моменту, либо крутящему моменту коленчатого вала. |
| For speed vs. torque curve read speed vs. torque and speed vs. power curves | Вместо слов "кривой числа оборотов по крутящему моменту" читать "кривых числа оборотов по крутящему моменту и числа оборотов по мощности". |
| The WPP has a specific speed, a high wind use coefficient and increased torque. | ВЭУ обладает быстроходностью, высоким коэффициентом использования ветра, повышенным крутящим моментом. |
| TWIN-ROTOR ELECTRIC MOTOR WITH VARIABLE REVOLUTIONS AND TORQUE | ДВУХРОТОРНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ С ПЕРЕМЕННЫМИ ОБОРОТАМИ И КРУТЯЩИМ МОМЕНТОМ |
| An American built transmission was used for expediency, in that Japanese manufacturers had not yet developed a transmission capable of coping with the torque from the Prince built V8 engine. | Трансмиссия американской сборки была использована для целесообразности, так как японские производители еще не разработали коробку передач, способную справиться с крутящим моментом установленного двигателя V8. |
| Tulsa Winch offers planetary swing drives ranging in output torque from 15,000 in.lb. to 60,000 in.lb. | Tulsa Winch предлагает планетарные приводы механизма вылета стрелы с крутящим моментом на выходном валу от 15000 дюйм/фунт до 60000 дюйм/фунт (244 - 976 кН/м). |
| Screws or fixing nuts are tightened to the torque stated by the vehicle manufacturer and re-tightened after 10,000 cycles approximately. | Болты или крепежные гайки затягиваются с крутящим моментом, указанным изготовителем транспортного средства, и повторно затягиваются приблизительно после 10000 циклов. |
| Plenty of torque from that petrol engine. | Большое количество вращающего момента от этого бензинового двигателя. |
| DEVICE FOR TRANSMITTING TORQUE FROM A DRIVING SHAFT TO A DRIVEN SHAFT | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ ВРАЩАЮЩЕГО МОМЕНТА ОТ ВЕДУЩЕГО ВАЛА К ВЕДОМОМУ ВАЛУ |
| The claimed differential gripper drive additionally comprises a second shaft, on which the second cable drum is rotatably mounted, and a mechanical transmission, capable of transmitting torque between the first and second shafts. | Указанный дифференциальный привод захватов дополнительно содержит второй вал, на котором с возможностью вращения установлен второй тросовый барабан, и механическую передачу, выполненную с возможностью передачи вращающего момента между первым и вторым валами. |
| Said invention makes it possible to increase the operational stability and reliability of an AC converter-fed motor and to reduce the torque pulsations thereof. | Техническим результатом является повышение устойчивости и надежности работы и снижение пульсаций вращающего момента вентильного электродвигателя. |
| The invention has the technical result of making it possible to maintain a prolonged moment of inertia during the rotation of a device without using electrical energy sources, which moment of inertia can be used for amplifying the torque of other devices by transmitting torque thereto. | Технический результат: обеспечивается возможность без потребности подключения к источникам электроэнергии сохранения длительного момента инерции при вращении устройства, который можно использовать для усиления момента вращения других устройств путем передачи на них вращающего момента. |
| Moreover, the torque may be measured at the minimum motor speed for a stable operation of the dynamometer if its measurement in the stopped state (0 min-1) is difficult. | Кроме того, если измерение крутящего момента в состоянии остановки (0 мин-1) затруднено, то для стабильного функционирования динамометра данный показатель может быть измерен на минимальной частоте вращения мотора. |
| The maximum mapping torque value at the specified rated speed (see paragraph 7.7.1.1.) shall be used to generate the 5-mode test cycle. | Для построения 5-режимного цикла испытания используется картографически отраженное максимальное значение крутящего момента при указанной номинальной частоте вращения (см. пункт 7.7.1.1). |
| (c) While maintaining full load, the minimum mapping speed shall be maintained for at least 15 s, and the average torque during the last 5 s shall be recorded. | с) при сохранении полной нагрузки минимальная отображаемая на карте частота вращения обеспечивается на уровне не менее 15 с; производится регистрация среднего крутящего момента за последние 5 с. |
| (a) The engine torque shall be measured, after confirming that the shaft torque and engine speed of the test engine are stabilized at a constant value for at least one minute, by reading out the braking load or shaft torque of the engine dynamometer. | а) после подтверждения стабилизации на постоянном значении в течение как минимум одной минуты крутящего момента вала и частоты вращения испытуемого двигателя измеряют крутящий момент двигателя путем считывания значений тормозной нагрузки или крутящего момента вала на динамометре двигателя. |
| The low-level inducement system shall reduce the maximum available engine torque across the engine speed range by 25 per cent between the peak torque speed and the governor breakpoint as described in Appendix 3 to this annex. | Пассивная система мотивации ограничивает максимальный приведенный крутящий момент двигателя на 25% в диапазоне частот вращения двигателя от частоты вращения, при которой обеспечивается максимальный крутящий момент, до частоты, соответствующей точке перелома на кривой регулятора, как указано в добавлении 3 к настоящему приложению. |
| The following versions of PBS are currently available: OpenPBS - original open source version released by MRJ in 1998 (not actively developed) TORQUE - a fork of OpenPBS that is maintained by Adaptive Computing Enterprises, Inc. (formerly Cluster Resources, Inc.) | Существует несколько версий PBS: OpenPBS - изначальная версия с открытым исходным кодом, выпущенная MRJ в 1998 году (не развивается) TORQUE - ответвление (форк) от OpenPBS, разрабатываемое Adaptive Computing Enterprises, Inc. (ранее Cluster Resources, Inc.) |
| In the first half of the game, Ben would have prevented an assassination attempt on Father Torque, who now leads the anti-hovercraft rally, then team up with a "persistent undercover female reporter" to bring down the villainous governor. | В первой половине игры Бен должен предотвратить покушение на Отца Торка (Father Torque), возглавляющего движение против транспорта на воздушной подушке, после чего объединиться с «настойчивой и неназываемой журналисткой» для свержения отвратительного губернатора. |
| In 1995, Phillips played the role of a reporter in the unbroadcast pilot of Chris Morris's spoof series Brass Eye which at that point was called Torque TV; however, she did not appear in the series itself. | В 1995 году Филлипс сыграла роль репортера в пилотном проекте Криса Морриса - пародийном сериале «Brass Eye», который на тот момент времени назывался «Torque TV». |
| On October 30, 2009, it was announced that Box2D was being integrated into the (now older) Torque 2D game engine. | 30 октября 2009 года было объявлено о том, что Box2D будет интегрирован в игровой движок Torque 2D. |
| The game begins as Sash Lilac and Carol Tea-an anthropomorphic dragon and wildcat -rescue a duck-billed creature named Torque after his spacecraft crash lands. | Игра начинается когда Саш Лайлак (англ. Sash Lilac) и Кэрол Ти (англ. Carol Tea), антропоморфные дракониха и дикая кошка соответственно, спасают похожего на утку персонажа по имени Торк (англ. Torque), чей космический корабль потерпел крушение. |
| Torque says goodbye to Lilac, Carol, and Milla and returns to space. | Торк прощается с Лайлак, Кэрол и Миллой и возвращается в космос. |
| That night, Torque tells Lilac, Carol, and Milla that he is an alien sent to apprehend the intergalactic warlord Arktivus Brevon, whose spacecraft wrecked on the planet. | Ночью Торк рассказывает Лайлак, Кэрол и Милле, что он является пришельцем с другой планеты, который был отправлен, чтобы остановить межгалактического военачальника Арктивуса Бревона (англ. Arktivus Brevon), чей космический корабль также разбился на этой планете. |
| Where the hell is everyone, Torque? | М: Торк, где все? |
| The game begins as Sash Lilac and Carol Tea-an anthropomorphic dragon and wildcat -rescue a duck-billed creature named Torque after his spacecraft crash lands. | Игра начинается когда Саш Лайлак (англ. Sash Lilac) и Кэрол Ти (англ. Carol Tea), антропоморфные дракониха и дикая кошка соответственно, спасают похожего на утку персонажа по имени Торк (англ. Torque), чей космический корабль потерпел крушение. |
| Shortly after entering his cell, an earthquake rocks the prison, and moments later, all of the inmates on death row except Torque are killed by strange creatures. | Как только Торк оказывается в своей камере, заключённые начинают его обсуждать, но через какое-то время наступает землетрясение и всех, за исключением Торка, убивают какие-то существа. |
| 500 brake applications are carried out from a speed of 50 km/h to 10 km/h with a brake torque of 90 per cent of the maximum brake torque applicable to the relevant brake caliper. | На скорости от 50 км/ч до 10 км/ч производят 500 нажатий на педаль тормоза с использованием тормозного момента, составляющего 90% максимального тормозного момента, применяемого к соответствующему тормозному суппорту. |
| 4.5.2.4.2. A continuous recording of brake output torque. | 4.5.2.4.2 постоянная регистрация выходного тормозного момента; |
| A continuous recording of brake output torque. | 2.1.4.6 непрерывную регистрацию тормозного момента. |
| The brake actuator pressure shall not exceed 650 kPa, and the brake input torque (C) shall not exceed the maximum permissible brake input torque. | Давление в тормозном приводе не должно превышать 650 кПа, а входной тормозной момент (C) не должен превышать максимального допустимого входного тормозного момента. |
| The brake input for the purpose of calculating the brake threshold torque shall be determined by gradually applying brake(s) until the onset of brake torque generation is observed. | 4.5.3.6 Для целей расчета порогового тормозного момента входное тормозное воздействие определяется посредством постепенного торможения до тех пор, пока не начнет проявляться тормозной момент. |
| Brake torque set to produce a deceleration of | Тормозной момент устанавливают таким образом, чтобы замедление составляло |
| 5.8.6. Braking torque when the trailer moves rearward including rolling resistance | 5.8.6 Тормозной момент при движении прицепа назад, включая сопротивление качению |
| "5.6. Braking torque of the brakes | "5.6 тормозной момент тормозов |
| 2.1.4. Output torque or brake pressure (constant torque method) and working surface temperature shall be recorded. 2.1.5. | 2.1.4 Регистрируются фактический тормозной момент или тормозное давление (метод определения постоянного тормозного момента) и температуру рабочей поверхности. |
| CO = brake input threshold torque, i.e., minimum input torque necessary to produce a measurable output torque | Со - пороговый входной тормозной момент, т. е. |