The conformity of the ECU torque signal shall be considered sufficient if the calculated torque remains within the tolerances specified in paragraph 9.4.2.5. | 8.5.5 Соответствие сигнала крутящего момента ЭУБ считают достаточным, если расчетная величина крутящего момента находится в пределах допусков, указанных в пункте 9.4.2.5. |
and the torque backup not less than 15%. | и запасом крутящего момента не менее 15%. |
For generating the ETC on the test cell, the engine needs to be mapped prior to the test cycle for determining the speed vs. torque curve. | Для проведения испытания ЕТС в испытательном боксе до начала испытательного цикла производят картографирование характеристик двигателя в целях определения кривой зависимости частоты вращения от крутящего момента. |
When necessary, for instance because of variation of the gas fuel composition, the manufacturer may decide to correct the ECU torque signal. | Если это необходимо, например из-за изменения состава газового топлива, изготовитель может принять решение о коррекции сигнала крутящего момента блока управления двигателем (БУД). |
The result is improved performance in the integrated working of the hydraulic inertial converter, the system for controlling same, the transmission and the method for converting torque using same. | Достигается повышение КПД во взаимосвязанном функционировании ГИП, системы управления им, КПП и способа преобразования ими крутящего момента. |
Double the torque, f-trac stability, which you need at 200 miles an hour. | Удвоенный крутящий момент, система контроля тяги, которая вам понадобится на трехстах километрах в час. |
According to Toyota Motors Philippines, the new model will have improved fuel efficiency and produce additional engine power by 40% and increase torque by 30%. | По данным Toyota Motors Philippines, новая модель будет иметь улучшенную топливную экономичность, увеличит мощность двигателя на 40 % и крутящий момент на 30 %. |
In this case it is recommended controlling the dynamometer so it gives priority to follow the reference torque and let the engine govern the speed when the operator demand is at minimum. | В этом случае рекомендуется контролировать работу динамометра таким образом, чтобы в первую очередь обеспечивался исходный крутящий момент и двигатель регулировал частоту вращения при минимальном запросе оператора. |
Using the engine torque and speed feedback signals of the engine dynamometer, the power shall be integrated with respect to the time of the cycle, resulting in the work produced by the engine over the cycle. | С использованием сигналов динамометра, отражающих крутящий момент и частоту вращения двигателя, мощность интегрируется по времени реализации цикла, и в результате определяется работа, произведенная двигателем в течение этого цикла. |
3.4. The upper legform impactor for the bumper test shall be mounted to the propulsion system by a torque limiting joint and be insensitive to off-axis loading. | 3.4 Ударный элемент в виде модели верхней части ноги, используемой для испытания бампера, устанавливается на систему приведения в движение с помощью шарнира, ограничивающего крутящий момент, и должен быть нечувствительным к нагрузке, направление которой не соответствует оси. |
And please don't start talking about resales or the engine torque. | И, пожалуйста, не начинай говорить о перепродажах или крутящем моменте. |
Reference cycle work shall be determined over the test cycle by synchronously calculating instantaneous values for engine power from reference speed and reference torque, as determined in paragraphs 7.4.6. and 7.4.7. | Работа в условиях исходного цикла определяется на протяжении всего цикла испытаний посредством синхронного расчета мгновенных значений мощности двигателя, полученных в исходном режиме вращения и при исходном крутящем моменте, как это указано в пунктах 7.4.6 и 7.4.7. |
2.5.3. Torque and speed data shall be recorded simultaneously. 2.5.4. | 2.5.3 Данные о крутящем моменте и числе оборотов регистрируются одновременно. |
Annex 9 - Alternating torque test | Приложение 9 - Испытание на знакопеременном крутящем моменте |
Secondly, it's not about fast. It's about torque. | Во-вторых, фишка не в скорости, а в крутящем моменте. |
All it needed was a little more torque. | Нужно было чуть-чуть увеличить вращающий момент. |
Perfectly balanced, low drag, minimal torque. | Отличный баланс, малая тяга, минимальный вращающий момент. |
The Wrights decided on twin "pusher" propellers (counter-rotating to cancel torque), which would act on a greater quantity of air than a single relatively slow propeller and not disturb airflow over the leading edge of the wings. | Братья Райт выбрали двойной «толкающий» пропеллер (противовращающийся, чтобы гасить вращающий момент), который должен действовать на больший объём воздуха, чем одинарный относительно медленный пропеллер, и не будет влиять на поток воздуха по передней кромке крыльев. |
The shaft (30) is rotated by the inner unit (10) of the shielded drive of the electrolyser (1), torque to which unit being transmitted from an external unit (11) via a magnetic screen (12). | Вращение вала (30) обеспечивается внутренним узлом (10) экранированного привода электролизера (1), вращающий момент к которому передается от внешнего узла (11) через немагнитный экран (12). |
tape to flange bolts and tighten to the required torque, tighten opposing bolts to ensure actuator sits down square and concentric to the valve stem. | вид на фланцевые болты и затяните на требуемый вращающий момент. Затягивайте поочередно противоположные болты, чтобы силовой привод садился непосредственно на стержень клапана, и их центры совпали. |
I can't get used to this torque. | Не могу привыкнуть к этому крутящему моменту. |
Torque wrench 1/2 drive 1 | Гаечный ключ с ограничением по крутящему моменту с приводом 1/2 |
For both controllers the desired engine torque can be either the desired indicated torque or the desired crankshaft torque. | Применительно к обоим регуляторам требуемый крутящий момент двигателя может соответствовать либо указанному крутящему моменту, либо крутящему моменту коленчатого вала. |
For speed vs. torque curve read speed vs. torque and speed vs. power curves | Вместо слов "кривой числа оборотов по крутящему моменту" читать "кривых числа оборотов по крутящему моменту и числа оборотов по мощности". |
It doesn't produce anything like the power or the torque you get from its turbocharged German rivals, but for sheer excitement... | По мощности и крутящему моменту ему далеко до наддувных немецких конкурентов, но вождение - сущее удовольствие. |
The WPP has a specific speed, a high wind use coefficient and increased torque. | ВЭУ обладает быстроходностью, высоким коэффициентом использования ветра, повышенным крутящим моментом. |
TWIN-ROTOR ELECTRIC MOTOR WITH VARIABLE REVOLUTIONS AND TORQUE | ДВУХРОТОРНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ С ПЕРЕМЕННЫМИ ОБОРОТАМИ И КРУТЯЩИМ МОМЕНТОМ |
Tulsa Winch offers planetary swing drives ranging in output torque from 15,000 in.lb. to 60,000 in.lb. | Tulsa Winch предлагает планетарные приводы механизма вылета стрелы с крутящим моментом на выходном валу от 15000 дюйм/фунт до 60000 дюйм/фунт (244 - 976 кН/м). |
Both of these engines nominally remained beneath the 64 PS (47 kW) limit set by Japanese regulators for Kei cars - but with 13.6 percent more torque than the lower tuned single-cam, it was clear to all that the EF-RS had considerably more power than acknowledged. | Оба этих двигателя имели мощность в пределах 64 л.с. (47 кВт), ограниченную японскими правилами для кей-каров - но с увеличенным на 13,6 % крутящим моментом по сравнению с однораспредвальным двигателем. |
Screws or fixing nuts are tightened to the torque stated by the vehicle manufacturer and re-tightened after 10,000 cycles approximately. | Болты или крепежные гайки затягиваются с крутящим моментом, указанным изготовителем транспортного средства, и повторно затягиваются приблизительно после 10000 циклов. |
The invention solves the problem of improving the technical characteristics by increasing the torque and power values while reducing the mass and loss in the windings. | Изобретение решает задачу улучшения технических характеристик путем увеличения величины вращающего момента и мощности при уменьшении массы и потерь в обмотках. |
DEVICE FOR TRANSMITTING TORQUE FROM A DRIVING SHAFT TO A DRIVEN SHAFT | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ ВРАЩАЮЩЕГО МОМЕНТА ОТ ВЕДУЩЕГО ВАЛА К ВЕДОМОМУ ВАЛУ |
The claimed differential gripper drive additionally comprises a second shaft, on which the second cable drum is rotatably mounted, and a mechanical transmission, capable of transmitting torque between the first and second shafts. | Указанный дифференциальный привод захватов дополнительно содержит второй вал, на котором с возможностью вращения установлен второй тросовый барабан, и механическую передачу, выполненную с возможностью передачи вращающего момента между первым и вторым валами. |
I was testing my aerodynamic theory of glide ratio versus inverted torque. | Я проверял свою аэродинамическую теорию "относительная дальность планирования против обратного вращающего момента". |
The invention has the technical result of making it possible to maintain a prolonged moment of inertia during the rotation of a device without using electrical energy sources, which moment of inertia can be used for amplifying the torque of other devices by transmitting torque thereto. | Технический результат: обеспечивается возможность без потребности подключения к источникам электроэнергии сохранения длительного момента инерции при вращении устройства, который можно использовать для усиления момента вращения других устройств путем передачи на них вращающего момента. |
The maximum mapping torque value at the specified rated speed (see paragraph 7.7.1.1.) shall be used to generate the 5-mode test cycle. | Для построения 5-режимного цикла испытания используется картографически отраженное максимальное значение крутящего момента при указанной номинальной частоте вращения (см. пункт 7.7.1.1). |
For generating the ETC on the test cell, the engine needs to be mapped prior to the test cycle for determining the speed vs. torque curve. | Для проведения испытания ЕТС в испытательном боксе до начала испытательного цикла производят картографирование характеристик двигателя в целях определения кривой зависимости частоты вращения от крутящего момента. |
The normalized values for torque and speed shall be changed to the actual values, as follows, resulting in the reference cycle. | Для преобразования этого цикла в исходный приведенные значения крутящего момента и частоты вращения заменяют на их реальные значения указанным ниже образом. |
(a) The engine is started and good engineering judgement is recommended (to be used) to bring it at any speed to 100 per cent torque above its peak-torque speed. | а) Производится запуск двигателя и рекомендуется использовать квалифицированную инженерную оценку для обеспечения при любой его частоте вращения 100-процентного крутящего момента, превышающего максимальный крутящий момент. |
The revolving magnetic field produced with a two-phase system allowed electric motors to provide torque from zero motor speed, which was not possible with a single-phase induction motor (without an additional starting means.) | Вращающееся магнитное поле, создаваемое в двухфазных системах, позволяло электромоторам создавать вращающий момент от нулевой частоты вращения мотора, что не было возможным в однофазных асинхронных электромоторах (без специальных пусковых средств). |
After 1987, Audi replaced a manually locking centre differential with the Torsen (torque sensing) Type 1 ("T1") centre differential. | После 1987 года в Audi заменили центральный дифференциал с ручной блокировкой на центральный дифференциал Torsen Type 1 («T1») (англ. torque sensing или torque sensitive - чувствительный к крутящему моменту). |
Along with support for most games based on engines developed by id Software, QuArK also has support for other game engines such as Source, Genesis3D, 6DX, Crystal Space, Torque, and Sylphis 3D. | Наряду с поддержкой многих игр чей движок был разработан id Software, QuArK также поддерживает другие движки, такие как Source, Genesis3D, 6DX, Crystal Space, Torque и Sylphis 3D. |
The following versions of PBS are currently available: OpenPBS - original open source version released by MRJ in 1998 (not actively developed) TORQUE - a fork of OpenPBS that is maintained by Adaptive Computing Enterprises, Inc. (formerly Cluster Resources, Inc.) | Существует несколько версий PBS: OpenPBS - изначальная версия с открытым исходным кодом, выпущенная MRJ в 1998 году (не развивается) TORQUE - ответвление (форк) от OpenPBS, разрабатываемое Adaptive Computing Enterprises, Inc. (ранее Cluster Resources, Inc.) |
In the first half of the game, Ben would have prevented an assassination attempt on Father Torque, who now leads the anti-hovercraft rally, then team up with a "persistent undercover female reporter" to bring down the villainous governor. | В первой половине игры Бен должен предотвратить покушение на Отца Торка (Father Torque), возглавляющего движение против транспорта на воздушной подушке, после чего объединиться с «настойчивой и неназываемой журналисткой» для свержения отвратительного губернатора. |
In 1995, Phillips played the role of a reporter in the unbroadcast pilot of Chris Morris's spoof series Brass Eye which at that point was called Torque TV; however, she did not appear in the series itself. | В 1995 году Филлипс сыграла роль репортера в пилотном проекте Криса Морриса - пародийном сериале «Brass Eye», который на тот момент времени назывался «Torque TV». |
Torque says goodbye to Lilac, Carol, and Milla and returns to space. | Торк прощается с Лайлак, Кэрол и Миллой и возвращается в космос. |
That night, Torque tells Lilac, Carol, and Milla that he is an alien sent to apprehend the intergalactic warlord Arktivus Brevon, whose spacecraft wrecked on the planet. | Ночью Торк рассказывает Лайлак, Кэрол и Милле, что он является пришельцем с другой планеты, который был отправлен, чтобы остановить межгалактического военачальника Арктивуса Бревона (англ. Arktivus Brevon), чей космический корабль также разбился на этой планете. |
Where the hell is everyone, Torque? | М: Торк, где все? |
The game begins as Sash Lilac and Carol Tea-an anthropomorphic dragon and wildcat -rescue a duck-billed creature named Torque after his spacecraft crash lands. | Игра начинается когда Саш Лайлак (англ. Sash Lilac) и Кэрол Ти (англ. Carol Tea), антропоморфные дракониха и дикая кошка соответственно, спасают похожего на утку персонажа по имени Торк (англ. Torque), чей космический корабль потерпел крушение. |
Shortly after entering his cell, an earthquake rocks the prison, and moments later, all of the inmates on death row except Torque are killed by strange creatures. | Как только Торк оказывается в своей камере, заключённые начинают его обсуждать, но через какое-то время наступает землетрясение и всех, за исключением Торка, убивают какие-то существа. |
"Peak braking force coefficient of a tyre" means the maximum value of a tyre braking force coefficient that occurs prior to wheel lockup as the braking torque is progressively increased. | 2.8 "Пиковый коэффициент тормозной силы шины" означает максимальное значение коэффициента тормозной силы шины, которая возникает до полного затормаживания колеса по мере нарастания тормозного момента. |
3.4.1.9.8. May also be used to indicate the malfunction of related systems/functions, including traction control, trailer stability assist, corner brake control, and other similar functions that use throttle and/or individual torque control to operate and share common components with ESC. 3.4.2. | 3.4.1.9.8 может также использоваться для указания неисправности смежных систем/функций, включая антипробуксовочное устройство, устройство стабилизации прицепа, блок управления тормозами на поворотах и другие аналогичные функции, которые срабатывают в зависимости от режима работы двигателя и/или тормозного момента на отдельном колесе и имеют общие компоненты с системой ЭКУ. |
This explanation shall include the outline description of the system's capability to apply brake torques at each wheel and how the system modifies propulsion torque during ESC system activation and show that the vehicle yaw rate is directly determined. | Это разъяснение должно включать схематичное описание функции системы, регулирующей приложение тормозного момента к каждому колесу, а также того, каким образом эта система изменяет крутящий момент двигателя в процессе работы системы ЭКУ, и показывать, что скорость рыскания транспортного средства определяется непосредственно. |
2.1.4.6. a continuous recording of brake output torque. | 2.1.4.6 непрерывную запись тормозного момента. |
A continuous recording of brake output torque. | 2.1.4.6 непрерывную регистрацию тормозного момента. |
This braking torque shall produce at least, the prescribed braking force B*; | Этот тормозной момент должен создавать по меньшей мере предписанное тормозное усилие В ; |
Paragraphs 2.2.23. and 2.2.23.1., amend to read: "2.2.23. M*: Braking torque as specified by the manufacturer according to paragraph 5. of appendix 3. | Пункты 2.2.23 и 2.2.23.1 изменить следующим образом: "2.2.23 M*: тормозной момент, указанный заводом-изготовителем в соответствии с пунктом 5 добавления 3. |
C = brake input torque | С = входной тормозной момент |
Brake torque set to produce a deceleration of | Тормозной момент, соответствующий замедлению |
5.8.6. Braking torque when the trailer moves rearward including rolling resistance | 5.8.6 Тормозной момент при движении прицепа назад, включая сопротивление качению |