Okay, I hate that tone of voice. | Ладно, я ненавижу этот тон. |
Bagration was a mere soldier, with the tone and manners of one, and he was extremely ugly. | Багратион был только солдатом, имел такой же тон, манеры и был ужасно уродлив. |
As it gathered momentum, the tone became more combative and reports indicated that some political parties were discreetly recruiting personnel for militias. | По мере того, как кампания набирала обороты, тон кандидатов становился более воинствующим, а поступающие сообщения свидетельствовали о том, что некоторые политические партии тайно осуществляют набор лиц в отряды ополчения. |
It sets a tone. | Это задаст тон отношений. |
Showtime president David Nevins stated that the tone of the ensemble series will be very realistic and very grounded, not Bela Lugosi. | Президент Showtime Дэвид Невинс заявил, что тон сериала будет «очень реалистичным и обоснованным, не таким, как "Дракула" в исполнении Белы Лугоши». |
When writing the assessment, adjust the style and tone to this audience. | При составлении оценки просьба скорректировать стиль и тональность с учетом этой аудитории. |
The tone of these replies was in keeping with the consistent efforts made by Sri Lanka and the good will and commitment it demonstrated in striving to maintain democratic standards. | Тональность этих ответов соответствует неослабным усилиям, предпринимаемым Шри-Ланкой, и продемонстрированным ею доброй воле и приверженности делу поддержания демократических стандартов. |
My delegation would like to build on the positive tone of those statements and make additional contributions here and there. | Моя делегация хотела бы опереться на позитивную тональность этих выступлений и по возможности развить ее. |
We note that the provision on military activities and presence has been slightly changed from its tone in previous years. | Мы отмечаем, что в сравнении с предыдущими годами несколько изменена тональность положений, касающихся военной деятельности и военного присутствия в территориях. |
They'll alter their vocal tone, often making their vocal tone much lower. | Они меняют тональность голоса, как правило, значительно её понижая. |
Everybody knows it builds up muscle tone. | Все знают, что это повышает тонус мышц. |
My trainner Gentzane Beitia, which is responsible for the physical fitness of all my dogs, making an endless number of forms of training, without which there would be good muscle tone with our dogs. | Мой trainner Gentzane Beitia, которая отвечает за физическую всех моих собак, так бесконечное количество форм обучения, без которой не было бы хорошо мышечный тонус с нашими собаками. |
The character created by the people, in its turn, affects the national heart rate, the tone and mood of the people. | Характер, сотворенный в народе в свою очередь влияет на пульс, на тонус и настрой народа. |
Low volume strength training of 5 repetitions or fewer will increase strength by increasing actin and myosin cross filaments thereby increasing muscle firmness or tone. | Низкообъёмные силовые тренировки с 5 повторениями и меньше увеличивают силу мышц за счёт увеличения актина и миозина в мышечных волокнах, тем самым увеличивая твёрдость мышц (тонус). |
This tone increases throughout the fetal growth period, meaning a more premature baby would have lesser muscle tone. | Этот тонус увеличивается весь период вынашивания, а это означает, что менее доношенный ребёнок будет иметь меньший мышечный тонус. |
You've got a great tone and the falsetto was as strong as your full voice. | У тебя прекрасная интонация и фальцет был силен, как и весь твой голос. |
Well, I think tone of voice is very important. | Ну, я думаю, что интонация здесь очень важна. |
And yet your protective manner, Your warmish, for you, vocal tone... | А ещё твоя манера защищаться, твоя воинственность, интонация... |
Among the symbols of the IPA, 107 letters represent consonants and vowels, 31 diacritics are used to modify these, and 19 additional signs indicate suprasegmental qualities such as length, tone, stress, and intonation. | 107 символов МФА обозначают согласные и гласные, 31 - диакритики, использующиеся для более точного определения звука, и ещё 19 используются для обозначения таких качеств как долгота, тон, ударение и интонация. |
One of the first exhibitions "Time of the Call" (2002), dedicated to Azerbaijani transavant-garde, set a tone which defined the future activity of the Gallery. | В одной из первых же выставок "Время звонка" (2002г.), посвященной азербайджанскому трансавангарду, была задана интонация, определившая всю последующую деятельность Галереи. |
Hello, just call Amy Maine leave a message after the tone | Здравствуйте, просто позвоните Эми Мэн оставить сообщение после звукового сигнала |
Please leave a message after the tone, and I will listen to it after I am done with my best friend. | Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала, и я обязательно послушаю его после того, как закончу все дела с моим лучшим другом. |
After the tone, the test will begin. | После сигнала, тест начнется. |
Please start speaking at the tone. | Пожалуйста, говорите после сигнала. |
Despite the additional tone channels, writing music still posed a challenge to traditional composers and it forced much more imaginative use of the FM synthesizer to create an enjoyable listening experience. | Несмотря на несколько добавочных каналов, написание музыки всё ещё представляло трудности для композиторов, привыкших работать с обычными инструментами, и заставляло придумывать нестандартные приёмы использования частотной модуляции сигнала, чтобы создать приятную для слуха музыку. |
Hania, it was a tone. | Ханя, достаточно, чтобы был звук. |
But what really surprised me was the tone of the piano. | Но больше всего меня удивил звук этого рояля. |
This tone used to mean bad news. | Этот звук вызывает у него страх. |
It's called Pavlovian fear conditioning - where a tone ends with a brief shock. | В данном случае это рефлекс страха, он вырабатывается через звук, за которым следует удар током. |
So what we do is we play that tone again after it's been associated with fear. | Для этого мы снова включаем звук - тот, что рефлекторно вызывает страх. |
If you'd like to leave your name and a planet where you can be contacted. kindly do so at the tone. | ≈сли вы хотите, оставьте ваше им€ и планету, где с вами можно св€затьс€, после гудка. |
At the tone leave a message. | Оставьте сообщение после гудка. |
However, it was premature to talk of improving Internet access for the developing world when the majority of mankind had not yet heard a dial tone. | В заключение Комитет должен уделить более важное внимание процессу глобализации и тому, как смягчить его менее привлекательные последствия, включая расширение «цифровой пропасти», однако преждевременно говорить об улучшении доступа к Интернету для развивающихся стран, где большинство населения еще не слышало телефонного гудка. |
The international dialing prefix in Russia is "8~10"-callers dial "8", wait for a tone, and then dial "10", followed by the country code, area code, and number. | Код доступа к международной линии - 8~10 - абоненты набирают '8', ждут гудка, а затем набирают '10', код страны, код зоны в стране и нужный номер. |
So you can pick up the phone, you hear a dial tone, but its just a fake-out. It's a WAV file of a dial tone, just to reassure you that the world hasn't ended. | Вы можете поднять трубку - и услышите гудок, но он ненастоящий. Это файл формата WAV с записью телефонного гудка, просто чтобы убедить вас, что мир не рухнул. |
Jess has this incredibly warm tone but performance you need to be aware of that as well because you're selling something to these people. | У Джесс невероятно тёплый голос, но когда выступаешь, необходимо понимать, что вы ответственны за то, что доносите до слушателя. |
I note your agitated tone, DC Desford. | Ваш голос напряжен, констебль Дэсфорд. |
Don't use that tone with me. | Не повышай на меня голос! |
I'd pay more attention to your general tone of voice with me. | На твоем, месте, я бы задумался о том на кого ты повышаешь голос. |
Bobby Peacock of Roughstock gave the song three-and-a-half stars out of five and praised both Aldean and Clarkson's fine voices, "making for an interesting combination: Jason's rough, slightly nasal voice against Kelly's cleaner, forceful tone." | Бобби Пикок из издания Roughstock оценил песню на три с половиной звезды из пяти возможных, и похвалил прекрасные голоса Джейсона Алдина и Келли Кларксон, «сделана интересная комбинация: грубый, слегка носовой голос Джейсона и чистый, сильный у Келли». |
This is it, George, this is just the tone. | Вот так, Джордж, отличный настрой. |
You set the tone that others can aspire to. | Вы задаёте настрой, который подхватывают всё остальные. |
Hunt sets a tone, and it's something I am proud to be a part of, and it's worth fighting for. | Хант задает настрой, и я горжусь, что являюсь частью этого, и больница стоит того, чтобы бороться за неё. |
The hostile tone of the statement reflected a negative attitude that could not possibly facilitate interaction between the staff and the Commission, and did not strengthen Member States' understanding of the position of the staff associations. | Конфликтный настрой выступления является отражением негативной позиции, которая не способствует налаживанию взаимодействия персонала с Комиссией и не укрепляет понимания государствами-членами позиции объединений персонала. |
The senior managers need to set the right tone at the top, by "walking the talk". | Необходимо, чтобы старшие руководители создавали нужный настрой на высоких уровнях, подавая пример подчиненным. |
It's not that different, is it, the tone? | Вроде же не настолько сильно изменился стиль, или нет? |
Its tone is aggressive, misleading, defensive and very personalized - not what is expected from the management of a $52 billion fund. | Стиль изложения в нем носит агрессивный, дезориентирующий, самозащитный и очень персонифицированный характер - не это ожидается от руководства фонда с активами в объеме 52 млрд. долл. США. |
I like the new tone. | Мне понравилось, как ты изменила стиль. |
The style and tone of the voices vary widely: Some narrate the plot in a highly informal tone, some are more self-referential, and some might even break the fourth wall. | Стиль и тон повествования отличается в зависимости от ведущего его персонажа: некоторые излагают сюжет в крайне неформальном тоне, некоторые чаще прибегают к личной интерпретации происходящего, некоторые даже ломают четвертую стену. |
So I was looking at qualitative data, so what was the humor, the tone, the voice, the communication style that these women shared in common? | Я смотрела на качественные данные: чувство юмора, тон, голос, стиль общения, - которые эти женщины разделяли. |
So we can compare and contrast the texture and tone. | Так мы сможем выделить и сопоставить текстуру и оттенок. |
Earth's first contact with alien life captured the hope and imagination of the entire world, but now a very different tone... | Первый контакт Земли с инопланетной формой жизни захвативший надежду и воображение всего мира, принял совсем иной оттенок... |
My grandpa was somewhere between a vanilla and strawberry yogurt tone, like my uncle and my cousin. | У дедушки оттенок был где-то между ванилью и клубничным йогуртом, как и у моей тёти и двоюродной сестры. |
The tone was a bit... unpleasant. | Понимаете, и потом, этот неприятный такой оттенок. |
The sound quality, or the sound of the sound is how I like to describe timbre, tone color - they cannot tell these things whatsoever. | Качество звука, или звук сам по себе - именно так я люблю описывать тембр, оттенок - они абсолютно не способны различить. |
The album spawned three singles "Paradise (Lost & Found)", "Snowflakes" and "Triple Tone Eyes". | Альбом сопровождался тремя синглами: «Paradise (Lost & Found)», «Snowflakes» и «Triple Tone Eyes». |
"The Roof", Butterfly's European single, incorporated fragments from Mobb Deep's "Shook Ones (Part II)", and was produced by Carey, Poke & Tone and Cory Rooney. | «The Roof» включала фрагмент из песни «Shook Ones (Part II)» группы Mobb Deep и была спродюсирована Кэри, Poke & Tone и Кори Руни. |
Additional recording took place at Stone Gables Studio, located in Brentwood, Tennessee and at The Skyview Church of Tone and Soul, located in East Nashville, Tennessee. | Дополнительные студийные сессии прошли на студии Stone Gables Studio, расположенной в Барентвуде, штат Теннесси а также в студии The Skyview Church of Tone and Soul, в Восточном Нэшвилле, штат Теннесси. |
The song was released through 2 Tone Records, the label of The Specials founder Jerry Dammers. | Название «2 Tone» было придумано клавишником The Specials Джерри Даммерсом. |
The Tone Rebellion also plays upon a strong "good versus evil" theme: the Floaters are pure, innocent and yet fighting for good, while the Leviathan represents an evil with no conscience, overcome by greed and hatred. | В The Tone Rebellion, присутствует извечная тема борьбы добра и зла: Парящие являются чистыми, невинными, борющимися за добро, тогда как Левиафан олицетворяет бессовестное, жадное и ненавидящее зло. |
No, I'll think of something, Tone. | Нет, я что-нибудь придумаю, Тони. |
Tone the Bone, you're up, man. | Твоё слово, Тони, мы ждём. |
Nice one, thanks, Tone... | Ну спасибо тебе, Тони. |
It's over, Tone. | Все кончено, Тони. |
Listen to your mom, Tone. | Слушайся маму, Тони. |
Maybe. And this is what a dial tone sounds like. | Возможно... а вот на что похож длинный гудок. |
So you can pick up the phone, you hear a dial tone, but its just a fake-out. | Вы можете поднять трубку - и услышите гудок, но он ненастоящий. |
Wait - (Click, dial tone) | Подожди - (щелчок, гудок) |
(Dial Tone) - (Exhales) The bait's in the trap. | (Звучит длинный гудок) - (Выдыхает) Приманка в ловушке. |
If there was a dial tone and you dialed a number, the odds were two in three you wouldn't get the number you were intending to reach. | А когда гудок был, и мы набирали номер, в двух из трёх случаев нас соединяли неправильно. |
Nice to meet you, Tone. | Тоун, приятно с тобой познакомиться. |
It was his boy, Tone. | Это был его парень, Тоун. |
Tone acted on his own. | Тоун действовал сам по себе. |
Tone, pay the man. | Тоун, заплати ему. |
You got him, Tone? | Держишь его, Тоун? |