Английский - русский
Перевод слова Ton

Перевод ton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тонна (примеров 110)
I just realized you must have a ton of questions for me. Только сейчас поняла, что у тебя ко мне тонна вопросов.
You have tissue culture cells. There are a ton of viruses. У вас есть культивируемая клеточная среда. И тонна вирусов.
A ton of things can happen in that amount of time, as we've seen. За это время могла случиться тонна событий, как мы видели.
Note: One ton of carbon (C) is equivalent to 3.667 tons of CO2. Примечание: Одна тонна углерода (С) эквивалентна 3,667 тонн СО2.
In 1994, two out of three tons of WFP-provided food aid were distributed as relief assistance, and only one ton was used in support of development projects. В течение 1994 года две из каждых трех тонн продовольственной помощи по линии МПП были предоставлены в качестве чрезвычайной помощи и лишь одна тонна предназначалась на поддержку проектов в области развития.
Больше примеров...
Куча (примеров 99)
We have a ton of chemistry to do left. У нас осталась куча не сделанных заданий по химии.
I'm sure that you have a ton of work to do, so I'll see you around. Уверена, у тебя куча работы, так что увидимся позже.
It's got a ton of great features, power everything, solid engine. У нее есть куча преимуществ - мощная, надежный двигатель
There's a ton of new businesses. Там теперь куча новых компаний.
There'll be a ton of people. Там будет куча народу.
Больше примеров...
Масса (примеров 16)
There's a ton of ways he could be stealing. Существует масса способов, как он мог воровать.
Justine's got a ton of them things. У Джастин масса таких вещей.
I have a ton of ideas. У меня масса идей.
But she's got a ton of dark secrets from her own past, many of which even she doesn't know. Кирстен- идеальныйсшиватель. Кэмерон: Но у нее масса темных секретовизпрошлого,
Just get out of here I've got a ton to do Уйди отсюда, у меня масса дел.
Больше примеров...
Полно (примеров 21)
And I've got a ton of frequent-flyer miles. И у меня полно неиспользованных миль.
If you're not in a hurry, because I've a ton of work. See? Хорошо, если вам не к спеху, а то у меня полно заказов.
I got a ton of new tech. У меня полно новых технологий.
Sorry we didn't have a ton at home. У меня её полно.
We have a ton of physical evidence. У нас полно вещественных доказательств.
Больше примеров...
Т (примеров 19)
The city produces 7 million ton of steel annually, exports of which amounts to 8 per cent of Ukrainian export total. В городе ежегодно выпускается 7 млн. т стали, на долю которой приходится 8% всего украинского экспорта.
With a capacity of 1 ton per hour с мощностью 1 т в час
The restaurant is provided with natural gas and permanent water supply, three-phase electricity, three phone lines, a water storing tank 2 ton capacity. Rent with furniture and appliances is available. Ресторан обеспечен постоянной водой, природным газом, трёхфазным электропитанием, тремя телефонными линиями, установлен бак для хранения воды, вместимостью 2 т. Возможна сдача в аренду с мебелью и техникой.
Heroin seizures in India have fluctuated around 1 ton since 2001, remaining stable at 1.2 tons in 2007 and, according to preliminary data, falling slightly in 2008, to 1.1 tons. Объем изъятий героина в Индии начиная с 2001 года колеблется в районе одной тонны: в 2007 году он составлял 1,2 т, а в 2008 году, по предварительным данным, сократился до 1,1 т.
9.8 ton fuel per million ton km 9,8 т топлива на млн. т-км
Больше примеров...
Ton (примеров 16)
A year later he signed a label contract at Four Music and released Text und Ton in 2001. Годом спустя он подписывает контракт с Four Music и в 2001 году выходит дебютный альбом Text und Ton (Текст и звук).
Building Floor 6 Fimexco 231-233 Le Thanh Ton Street, Ben Thanh Ward, District 1, HCMC. Строительные выставки 6 Fimexco 231-233 Ле Тхань-стрит Ton, Бен Тхань Уорд, District 1, Хошимине.
The names of many of the other areas of Sheffield likely to have been established as settlements during this period end in ley, which signifies a clearing in the forest, or ton, which means an enclosed farmstead. Названия многих других поселений Шеффилда, вероятно, образовавшихся в этот период, оканчиваются на ley, что также означает поляну в лесу (например, англ. Heeley или англ. Longley), или ton, что означает закрытое подворье (например, англ. Owlerton).
In 1970, a radio survey at Bologna discovered radio emission from TON 618, indicating that it was a quasar. В 1970 году институт радиоастрономии в Болонье обнаружил радиоизлучение из TON 618, после чего объект был идентифициорован как квазар.
The emission lines in the spectrum of TON 618 are unusually wide, indicating that the gas is travelling very fast; the hydrogen beta line shows it is moving around at 7000 km/s. Эмиссионные линии в спектре TON 618 необычно широкие, что означает, что газ в аккреционном диске перемещается с очень высокой скоростью, около 7000 км/с. Масса чёрной дыры составляет 66 млрд масс Солнца.
Больше примеров...
Тонный (примеров 2)
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год.
Больше примеров...
Тон (примеров 39)
They're all different, Ton'. Да они все разные, Тон.
No, wait, Ton. Нет, подожди, Тон.
A lot of pressure on kids today, ton'. В наши дни на детей давят буд здоров, Тон.
She co-founded and served as leader of the Amsterdam Baroque Orchestra under Ton Koopman from 1980 to 1987. Она со-основала и служила в качестве лидера Амстердамского Барочного оркестра под руководством Тон Копмана с 1980 по 1987 год.
On 2 February 2019, Ton Roosendaal and the Blender Open Source Software received the Ub Iwerks Award at the 46th Annual Annie Awards from juried. 2 февраля 2019 года Тон Розендаль и программное обеспечение Blender получили премию Аба Айверкса (Ub Iwerks Award) за технологические достижения в рамках 46ой Премии Энни.
Больше примеров...
Тони (примеров 9)
Listen, Ton', I think we may have a problem. Тони, у нас тут назревает проблемка.
Ton', I can't hear you! Тони, я не слышу ничего!
What happened, Ton', Vegas moving the line? Что, Тони, Вегас напирает?
I didn't hear you, Ton'. Не слышу, Тони.
I'm sorry, Ton. Ты прости, Тони...
Больше примеров...
Много (примеров 102)
Still got a ton of work to do here. И у нас ещё очень много работы.
There's a ton of good stuff, man, I don't think you should worry about it. да у нас много хорошего материала не думаю что стоит волноваться по этому
Between now and then, we have a ton of stuff scheduled. А до этого у нас ещё очень много чего запланировано.
20 minutes in three months is a ton. У есть меня хорошие, проверенные 20 минут. 20 минут за три месяца это дико много.
Look, I have a ton of mental-health days saved up. У меня много дней отпуска накопилось.
Больше примеров...
Полтонны (примеров 22)
My trucks, half a ton without attracting attention. На фурах... полтонны, не привлекая внимания.
We're going to have to use the spacesuits we found, but if that brings back a half a ton of ice, I'll take it. Придется воспользоваться найденными скафандрами, но если принесем с полтонны льда, меня устроит.
But here's the problem: say you want to buy a half a ton of nanocellulose to build a boat or an airplane. Скажем, вы хотите купить полтонны наноцеллюлозы, чтобы построить корабль или самолёт.
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMícrobus, took shovels and rakes and other ímplements of destructíon, and we headed off toward the town dump. Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку.
1904 trials with a new design, including both horse and mechanised towing, resulted in further changes but in 1905 the design for the BL 60 pounder was accepted, although it was still a half ton over the target weight. Испытания в 1904 г. нового образца, предусматривавшего как конную, так и механизированную тягу, привели к дальнейшим изменениям, но в 1905 г. был принят проект 60-фунтового казнозарядного орудия, несмотря на то, что его вес был на полтонны превышен по сравнению с заданием.
Больше примеров...
Уйму (примеров 9)
A few thousand off my vertical saves me a ton of cash. Уменьшение высоты полета на несколько тысяч футов экономит мне уйму денег.
I mean, look at Missy Bowers' cluster of selfies - she took a ton at the karaoke bar near the university. Вот, взгляните на концентрацию селфи Мисси Бауэрс: она сделала уйму снимков в караоке-баре возле университета.
I have a fantastic imagination, yet I still do a ton of research when I write a book. У меня потрясающее воображение, однако, мне надо провести уйму исследований, перед тем как написать книгу.
He gave away a ton of money, bought the ambassadorship... which meant the little missis got dragged out in the Parisian limelight. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. Разумеется, это означало, что молодая жена должна снова выйти на парижские подмостки.
at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. Шесть месяцев назад нефть была по 147 долларов баррель, и Штаты потратили на неё уйму денег.
Больше примеров...
Уйма (примеров 11)
And I don't have a ton of time here, so... И у меня не уйма времени...
Well, I got a ton of homework to do, so I guess I better go hit the books. Ну, у меня уйма домашних заданий, так что я лучше сяду за книги.
It's a very serious job. I'd need... I'd need a ton of time. Этим же надо очень, просто очень серьёзно заниматься, для этого надо, нужна уйма времени.
And he's got a ton of fish so I thought maybe we could all have dinner tonight. И у него уйма пойманной рыбы так что я подумала, мы могли бы вместе поужинать.
That's also a ton of motive. У них уйма мотивов.
Больше примеров...