Английский - русский
Перевод слова Ton

Перевод ton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тонна (примеров 110)
By 1767, almost a ton of silk per year was exported to England. Так в 1767-м году, почти тонна шелка в год было экспортировано в Англию.
They probably got a ton of metal in here. Вероятно, у них тут тонна металла.
But he fell like a ton of bricks. Ќо он рухнул, как тонна кирпичей.
If you're looking for the press, there's like a ton of them right over there. Если вы ищите прессу, то там их тонна.
Instead of - cement usually emits a ton of CO2 for every ton of cement. Обычно в производстве цемента выделяется тонна СО2 на каждую тонну цемента.
Больше примеров...
Куча (примеров 99)
There's always a ton of nuisance calls around a big case. Всегда бывает куча ложных звонков при любом громком деле.
There's got to be a ton of flights. Туда, наверное, куча рейсов есть.
The place smelled like cinnamon all the time, and there was a fire in the fireplace, and a ton of presents. У них дома пахло корицей, и был огонь в камине, и куча подарков.
Well, define ton and... define near. И что значит "куча" и "рядом"?
They have a ton of weapons. У них куча оружия.
Больше примеров...
Масса (примеров 16)
It looks like a ton of people know her. Похоже, её знает масса народу.
There's a ton of ways he could be stealing. Существует масса способов, как он мог воровать.
Justine's got a ton of them things. У Джастин масса таких вещей.
The firm's getting a lot of work coming in right now... a ton of new cases... У компании сейчас много новой работы... масса новых дел...
I didn't think there was a ton to do here. Не думала, что тут масса развлечений.
Больше примеров...
Полно (примеров 21)
Well, if you guys need more stunt ideas, Emil's got a ton of them. Если вам нужны идеи для трюков, у Эмиля их полно.
Well I have a ton of errands so, J, I will see you tonight at Chillerz. Ладно, у меня полно дел, так что, Джей, встретимся вечером в Чилерз.
If you're not in a hurry, because I've a ton of work. See? Хорошо, если вам не к спеху, а то у меня полно заказов.
I got a ton of these at home. У меня дома их полно.
I'm supposed to have a ton, a ton of it here. У меня должно быть здесь полно волос.
Больше примеров...
Т (примеров 19)
Large dredges weighing one ton are used to catch clams, scallops and oysters. Крупные драги весом в 1 т используются для лова двустворчатых моллюсков, гребешков и устриц27.
Studying the effects of introduction of 11.5 ton axle load on TEM; изучение последствий введения на ТЕА нагрузки на ось в 11,5 т;
Seizures of methamphetamine in Mexico increased sharply; they had never exceeded 1 ton prior to 2009, but they rose to 6.1 tons in 2009 and 12.8 tons in 2010. Объем изъятий метамфетамина в Мексике резко увеличился; до 2009 года он ни разу не превышал 1 т, а в 2009 году возрос до 6,1 т и в 2010 году составил 12,8 т.
With a capacity of 1 ton per hour с мощностью 1 т в час
The fueled rocket would weight 89 metric tons, and capable of delivering a ton of payload into polar orbit. Заправленная ракета весит 89 т, и способна выводить до 1 тонны полезной нагрузки на полярную орбиту.
Больше примеров...
Ton (примеров 16)
The names of many of the other areas of Sheffield likely to have been established as settlements during this period end in ley, which signifies a clearing in the forest, or ton, which means an enclosed farmstead. Названия многих других поселений Шеффилда, вероятно, образовавшихся в этот период, оканчиваются на ley, что также означает поляну в лесу (например, англ. Heeley или англ. Longley), или ton, что означает закрытое подворье (например, англ. Owlerton).
An in-depth information on each NEW TON spray paint group you can find in a Products topic. специальная система клапана и распылительной головки обеспечивает экономный расход краски NEW TON.
We thank all who develops a NEW TON brand: our Consumers, Distributors, Retailers and a Staff. Мы благодарны всем, кто развивает бренд аэрозольных красок NEW TON: нашим Потребителям, дистрибуторам, розничным магазинам и сотрудникам.
Marie-Helene Ulrich then obtained optical spectra of TON 618 at the McDonald Observatory which showed emission lines typical of a quasar. Мари-Элен Ульрих в обсерватории Мак-Доналд при наблюдении за TON 618 зафиксировала эмиссионные линии, типичные для квазара.
In 1961 a son, Yuthana, or Ton, was born. В 1961 у них родился сын Yuthana (Ton).
Больше примеров...
Тонный (примеров 2)
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год.
Больше примеров...
Тон (примеров 39)
Frankly, Ton', I'm thinking maybe we should meet Phil's number. Честно говоря Тон, по-моему стоит пойти на условия Фила.
and my mother beside Ton, he's the registrar... and a very nice man. И Тон, он регистрирует брак и очень славный человек, между прочим.
You're right, Ton'. Ты прав, Тон.
Ton. About the speech... Тон, по поводу вступительной речи...
This was when Ton Roosendaal and Frank van Beek decided to found a company called Not a Number (NaN) to further market and develop Blender. Это было, когда Тон Розендаль и Франк ван Бик решил основать компанию под названием «Не число» (Not a Number, NAN) для дальнейшего рынка и разработки Blender.
Больше примеров...
Тони (примеров 9)
Ton', I can't hear you! Тони, я не слышу ничего!
What happened, Ton', Vegas moving the line? Что, Тони, Вегас напирает?
I didn't hear you, Ton'. Не слышу, Тони.
I'm sorry, Ton. Ты прости, Тони...
H I/ght, Samantha borra ws Ton y'5 van... ana/gets caught without a license. (ТВ) На этой неделе в "Кто здесь главный?" Саманта одалживает у Тони грузовик, и ее задерживают без прав
Больше примеров...
Много (примеров 102)
Must've robbed a ton of houses. Должно быть, он ограбил много домов.
There aren't a ton of thieves who can move stolen antiquities. Не так уж много воров, промышляющих кражей древностей.
I have a ton of reading to catch up on. Мне надо еще много чего прочесть чтобы наверстать упущенное.
How many people can say they have a maid who was there when they invented the won ton? Как много людей могут сказать, что у них есть горничная которой было три года, когда появились пельмени.
Well, they said there was a ton of calls right now, and so it could take up to 15 minutes. они сказали у них много вызовов сейчас, и может занять минут 15.
Больше примеров...
Полтонны (примеров 22)
You lifted a half a ton of concrete like it was nothing. Ты поднял полтонны бетона, как будто это было просто ничто.
On this occasion, the Swiss police also seized a large amount of weapons, half a ton of ammunition and 200,000 Swiss francs in cash. При их задержании швейцарская полиция захватила также большое количество оружия, полтонны боеприпасов и 200000 швейцарских франков наличностью.
I was 50 years younger and half a ton lighter. Я была на 50 лет моложе и на полтонны легче.
Have you ever given birth to something that weighs half a ton? Ты когда-нибудь рожал штуку, которая весит полтонны?
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMícrobus, took shovels and rakes and other ímplements of destructíon, and we headed off toward the town dump. Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку.
Больше примеров...
Уйму (примеров 9)
A few thousand off my vertical saves me a ton of cash. Уменьшение высоты полета на несколько тысяч футов экономит мне уйму денег.
Save a ton on rent, even after transport costs. Сбережете уйму на аренде, даже учитывая транспортные издержки.
So he gave away a ton of money bought himself the French Ambassadorship. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции.
He gave away a ton of money, bought the ambassadorship... which meant the little missis got dragged out in the Parisian limelight. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. Разумеется, это означало, что молодая жена должна снова выйти на парижские подмостки.
at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. Шесть месяцев назад нефть была по 147 долларов баррель, и Штаты потратили на неё уйму денег.
Больше примеров...
Уйма (примеров 11)
And I don't have a ton of time here, so... И у меня не уйма времени...
There's a ton of files you'll have to go through. Есть уйма дел, которые тебе придется просмотреть.
There must be a ton of them. Их целая уйма. И он что-то создает.
And he's got a ton of fish so I thought maybe we could all have dinner tonight. И у него уйма пойманной рыбы так что я подумала, мы могли бы вместе поужинать.
But there's going to be a ton of data and how are you going to know what's relevant and what isn't? Но данных наберется уйма, как ты будешь определять, что относится к делу, а что - нет?
Больше примеров...