Английский - русский
Перевод слова Ton

Перевод ton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тонна (примеров 110)
In these markets, the measurement unit is the ton of carbon equivalent (tCO2e). На этих рынках единицей измерения является тонна эквивалента диоксида углерода (tCO2e).
One metric ton of therapeutic food helps around 80 children to recuperate. Одна метрическая тонна лечебного питания позволяет оказать помощь примерно 80 детям.
I got a ton of bricks for Dr Dorian. У меня тут тонна кирпичей для Др.Дориана
It weighs about a ton or over a ton. Она весит около тонны или больше чем тонна.
It weighs about a ton or over a ton. Она весит около тонны или больше чем тонна.
Больше примеров...
Куча (примеров 99)
If you need a place to crash, there's a ton of room at my place. Если тебе нужно место, чтобы переночевать, в моем доме куча комнат.
I didn't feel guilty for missing Luke's soccer tournament because I had a ton of errands I figured would take me all day to finish. Я не чувствовал себя виноватым из-за того, что пропустил футбольный матч Люка, потому что у меня была куча дел, которые могли бы занять весь день.
He can, but I got a ton of work to do, and I'd like to get home before midnight. Может, но у меня куча работы, а я хотела бы успеть домой до полуночи.
Papenbrook said he loves Miraculous, mentioning that he knew "a ton of people been waiting for that show". Папенбрук сказал, что любит «Леди-Баг и Супер-Кот», упомянув, что он знал, что «куча людей этого шоу.»
You know, I don't know if you've seen any of their informationals, but, I mean, they have a ton of cool stuff on soil sustainability and aeroponics. Понимаете, я не знаю видели ли вы кого-нибудь из посредников, но, знаете, у них есть куча всего крутого для удобрения почвы и аэропоники.
Больше примеров...
Масса (примеров 16)
It looks like a ton of people know her. Похоже, её знает масса народу.
I'm sure there's a ton of theories out there. Я уверена, что существует масса версий по поводу этого.
Well, it's not like you've got a ton of options right now. Ну, не похоже, чтобы у тебя сейчас была масса вариантов.
But she's got a ton of dark secrets from her own past, many of which even she doesn't know. Кирстен- идеальныйсшиватель. Кэмерон: Но у нее масса темных секретовизпрошлого,
I didn't think there was a ton to do here. Не думала, что тут масса развлечений.
Больше примеров...
Полно (примеров 21)
He has got a ton of room, one man to he is off to the races! У игрока полно места, надо обойти одного противника... и он пересекает финишную черту!
There was a ton over there, too. Там тоже ее было полно.
There's a ton of good stuff in here. Здесь полно хороших вещей.
I got a ton of these at home. У меня дома их полно.
There's a ton at the bus station for sure. На автобусных остановках их полно.
Больше примеров...
Т (примеров 19)
Each allowance permits a unit to emit 1 ton of SO2 during or after a specified year. Каждая квотная единица позволяет энергоблоку совершить выброс 1 т SO2 в течение или после оговоренного года.
Studying the effects of introduction of 11.5 ton axle load on TEM; изучение последствий введения на ТЕА нагрузки на ось в 11,5 т;
Kj of energy per converted ton km Расход энергии в кДж на т·км
The joint strength is sufficient to take a breaking force arising between the pans and amounting to 340 tons (2×170 ton). Прочность соединения обеспечивает восприятие разрушающего усилия между рештаками 340 т (2×170 т).
To purchase 4,000 tons of soya flour in another market at US$ 100 a ton above the Argentine price. закупить 4000 т этого продукта на другом рынке по цене на 100 долл. США за тонну выше, чем в Аргентине.
Больше примеров...
Ton (примеров 16)
Some protopunk bands of the late 1960s had anarchist members, such as the German blues rock band Ton Steine Scherben and English bands connected to the UK underground, such as Hawkwind, Pink Fairies, The Deviants and the Edgar Broughton Band. Некоторые прото-панк-группы поздних 1960-х являлись участниками анархического движения, такие как немецкая блюз-рок-группа Ton Steine Scherben и английские группы, связанные с контркультурным движением Великобритании, такие как Hawkwind, Pink Fairies, The Deviants и Edgar Broughton Band.
The emission lines in the spectrum of TON 618 are unusually wide, indicating that the gas is travelling very fast; the hydrogen beta line shows it is moving around at 7000 km/s. Эмиссионные линии в спектре TON 618 необычно широкие, что означает, что газ в аккреционном диске перемещается с очень высокой скоростью, около 7000 км/с. Масса чёрной дыры составляет 66 млрд масс Солнца.
Choosing the NEW TON spray paints you can be sure in a stable high quality of the product. Сегодня производством аэрозольных красок NEW TON руководят ведущие украинские специалисты в данной отрасли. Каждая партия товара аэрозолей проходит лабораторную проверку, и только после этого поступает в продажу.
An in-depth information on each NEW TON spray paint group you can find in a Products topic. специальная система клапана и распылительной головки обеспечивает экономный расход краски NEW TON.
In 1961 a son, Yuthana, or Ton, was born. В 1961 у них родился сын Yuthana (Ton).
Больше примеров...
Тонный (примеров 2)
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год.
Больше примеров...
Тон (примеров 39)
let it go, ton'. Не бери в голову, Тон.
I'm Ton Verburg, registrar. А я Тон Вербург, регистрирую браки.
We're right here, Ton'. Мы тут, Тон.
Come on, Ton'. Ну же, Тон.
Netherlands: Pieter Verbeek, Frits Thissen, Vincent van Bergen, Ko van Doorn, Ton Waarts, Herman Verhey, Jeroen Steeghs, Jacqueline Broerse, Kirsten Kuipers, Marja Cochius, Alexandra Valkenburg, Hans Alders, J. F. de Leeuw, Питер Вербек, Фритс Тиссен, Винсент ван ден Берген, Ко ван Доорн, Тон Ваартс, Герман Верей, Ёрен Стигс, Жаклин Броерс, Кристен Куйперс, Мария Кохиус, Александра Валькенбург, Ханс Альдерс, Дж.Ф. де Лиу, Ханс Хуговин, Дж.
Больше примеров...
Тони (примеров 9)
Listen, Ton', I think we may have a problem. Тони, у нас тут назревает проблемка.
Ton', I can't hear you! Тони, я не слышу ничего!
What happened, Ton', Vegas moving the line? Что, Тони, Вегас напирает?
I didn't hear you, Ton'. Не слышу, Тони.
I'm sorry, Ton. Ты прости, Тони...
Больше примеров...
Много (примеров 102)
And there are a ton of things around here that I could be doing. Нет И есть много вещей, которые мне надо сделать здесь
Now, Don, a ton of them, right? Вот, Дон, много пробелов, так?
I know a ton about it. Я много о ней знаю.
Like you probably got a ton of stories about your kids, right? Yes, I do. Well, I kind of felt that maybe... тоже помнишь кучу историй о своих детях? что в детстве я говорила много смешных слов. кто бы их запомнил.
There's a ton of them there. Придется обойти много народу.
Больше примеров...
Полтонны (примеров 22)
The monument is made of bronze, its height is about 2 meters, weight is half a ton. Памятник изготовлен из бронзы, его высота составляет около 2 метров, вес - полтонны.
I was 50 years younger and half a ton lighter. Я была на 50 лет моложе и на полтонны легче.
But here's the problem: say you want to buy a half a ton of nanocellulose to build a boat or an airplane. Скажем, вы хотите купить полтонны наноцеллюлозы, чтобы построить корабль или самолёт.
A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents... and half a ton of you. Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя.
Now it's reversing that equation, and actually sequestering half a ton of CO2 thanks to the recipe from the coral. А теперь можно перевернуть это уравнение и захватывать полтонны СО2, благодаря рецептам кораллов.
Больше примеров...
Уйму (примеров 9)
I lost a ton of time getting your glasses. Я потратил уйму времени, забирая ваши очки.
I mean, look at Missy Bowers' cluster of selfies - she took a ton at the karaoke bar near the university. Вот, взгляните на концентрацию селфи Мисси Бауэрс: она сделала уйму снимков в караоке-баре возле университета.
I have a fantastic imagination, yet I still do a ton of research when I write a book. У меня потрясающее воображение, однако, мне надо провести уйму исследований, перед тем как написать книгу.
You're in mud up to your ankles, or you just spend a ton of time in the sun. Вы, то по колено в грязи, то, просто уйму времени, на солнце.
at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. Шесть месяцев назад нефть была по 147 долларов баррель, и Штаты потратили на неё уйму денег.
Больше примеров...
Уйма (примеров 11)
And I don't have a ton of time here, so... И у меня не уйма времени...
Well, I got a ton of homework to do, so I guess I better go hit the books. Ну, у меня уйма домашних заданий, так что я лучше сяду за книги.
And she has a ton of student debt, so this would be a great way for her to earn some money. И у нее уйма долгов по учебе, для нее это будет отличной возможностью заработать деньги.
Got a ton of work to do. У меня уйма работы.
There must be a ton of them. Их целая уйма. И он что-то создает.
Больше примеров...