Английский - русский
Перевод слова Ton

Перевод ton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тонна (примеров 110)
Hits you like a ton of bricks. Бъет в тебя, словно тонна кирпичей.
One metric ton of therapeutic food helps around 80 children to recuperate. Одна метрическая тонна лечебного питания позволяет оказать помощь примерно 80 детям.
and there was a ton of alcohol. и была тонна спирта.
"Concrete reinforced plexiglas in a ton of refined meteor rock"? "Бронированное оргстекло и тонна очищенной метеритной руды"?
AND I'M WARNING YOU, IF IT HAPPENS AGAIN I SHALL COME DOWN ON THIS PROGRAM LIKE A TON OF BRICKS. И я предупреждаю вас, что если это случится снова,- я разрушу это программу, как тонна кирпичей.
Больше примеров...
Куча (примеров 99)
And when they opened it up, there was a ton of money inside. И когда его открыли, в нем оказалась куча денег.
She's got a ton of gloves in her office. У нее куча перчаток в офисе!
We have a ton of reservations. У нас куча забронированных мест.
They get a ton of calls, like a half a dozen Peters. Куча звонков, и с полдюжины Питеров.
A ton of 'em. Целая куча. А что?
Больше примеров...
Масса (примеров 16)
It looks like a ton of people know her. Похоже, её знает масса народу.
Well, it's not like you've got a ton of options right now. Ну, не похоже, чтобы у тебя сейчас была масса вариантов.
I have a ton of ideas. У меня масса идей.
The firm's getting a lot of work coming in right now... a ton of new cases... У компании сейчас много новой работы... масса новых дел...
I didn't think there was a ton to do here. Не думала, что тут масса развлечений.
Больше примеров...
Полно (примеров 21)
Well, if you guys need more stunt ideas, Emil's got a ton of them. Если вам нужны идеи для трюков, у Эмиля их полно.
Well, we've got a ton of coupons to get through. Ну, теперь у нас полно купонов.
Well I have a ton of errands so, J, I will see you tonight at Chillerz. Ладно, у меня полно дел, так что, Джей, встретимся вечером в Чилерз.
There's a ton of work to do here! У нас здесь полным полно работы!
There's a ton at the bus station for sure. На автобусных остановках их полно.
Больше примеров...
Т (примеров 19)
Large dredges weighing one ton are used to catch clams, scallops and oysters. Крупные драги весом в 1 т используются для лова двустворчатых моллюсков, гребешков и устриц27.
Kj of energy per converted ton km Расход энергии в кДж на т·км
The joint strength is sufficient to take a breaking force arising between the pans and amounting to 340 tons (2×170 ton). Прочность соединения обеспечивает восприятие разрушающего усилия между рештаками 340 т (2×170 т).
Heroin seizures in India have fluctuated around 1 ton since 2001, remaining stable at 1.2 tons in 2007 and, according to preliminary data, falling slightly in 2008, to 1.1 tons. Объем изъятий героина в Индии начиная с 2001 года колеблется в районе одной тонны: в 2007 году он составлял 1,2 т, а в 2008 году, по предварительным данным, сократился до 1,1 т.
9.8 ton fuel per million ton km 9,8 т топлива на млн. т-км
Больше примеров...
Ton (примеров 16)
A year later he signed a label contract at Four Music and released Text und Ton in 2001. Годом спустя он подписывает контракт с Four Music и в 2001 году выходит дебютный альбом Text und Ton (Текст и звук).
He was featured on the Channel 4 BodyShock documentary "Half Ton Dad", as a father of four, who weighed 1,033 pounds (468 kg). Кеннет Брамли был показан на Channel 4 в документальном фильме «Half Ton Dad» из серии BodyShock как отец четверых детей, который весил почти 1035 фунтов (468 кг).
Some protopunk bands of the late 1960s had anarchist members, such as the German blues rock band Ton Steine Scherben and English bands connected to the UK underground, such as Hawkwind, Pink Fairies, The Deviants and the Edgar Broughton Band. Некоторые прото-панк-группы поздних 1960-х являлись участниками анархического движения, такие как немецкая блюз-рок-группа Ton Steine Scherben и английские группы, связанные с контркультурным движением Великобритании, такие как Hawkwind, Pink Fairies, The Deviants и Edgar Broughton Band.
The group's founding member, Sean Orlando, created a Steampunk Tree House (in association with a group of people who would later form the Five Ton Crane Arts Group) that has been displayed at a number of festivals. Основатель группы Шон Орландо создал экспозицию «Steampunk Tree House» (с англ. - «Стимпанк-дом на дереве»), при этом активно сотрудничая с группой людей, которые позже образовали художественную группу Five Ton Crane Arts Group).
An in-depth information on each NEW TON spray paint group you can find in a Products topic. специальная система клапана и распылительной головки обеспечивает экономный расход краски NEW TON.
Больше примеров...
Тонный (примеров 2)
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год.
Больше примеров...
Тон (примеров 39)
Think about it, though, Ton'... sudden weight loss. Да ты прикинь, Тон. Вес вдруг скинул.
Ton... what if this didn't go back? Тон... а если вот этот, мы не вернем? Это не создаст проблем?
THIS IS GOOD OF YOU, TON', HELPING MARIE. Тон, ты молодец, что Мари помогаешь.
and my mother beside Ton, he's the registrar... and a very nice man. И Тон, он регистрирует брак и очень славный человек, между прочим.
Netherlands Menno van Genne, Ton van der Zon, Peter Schutz, Marco Braeken, Rob Velders Нидерланды Менно ван Генне, Тон ван дер Зон, Петер Шутз, Марко Бракен, Роб Велдерс
Больше примеров...
Тони (примеров 9)
Ton', I can't hear you! Тони, я не слышу ничего!
I'm sorry, Ton. Ты прости, Тони...
This is the FBI, Ton. Это же ФБР, Тони.
Ton', what do you want me to do? Тони, что мне делать-то?
H I/ght, Samantha borra ws Ton y'5 van... ana/gets caught without a license. (ТВ) На этой неделе в "Кто здесь главный?" Саманта одалживает у Тони грузовик, и ее задерживают без прав
Больше примеров...
Много (примеров 102)
Well there was a ton of gunfire a while ago, but nothing since. Не так давно там было много стрельбы, но с тех пор ничего.
Great, 'cause we got a ton of work to do. Отлично, потому что у нас много работы.
Okay, he needs a ton of calcium to help him heal. Ему нужно много кальция, чтобы исцеляться.
Between now and then, we have a ton of stuff scheduled. А до этого у нас ещё очень много чего запланировано.
Now, Don, a ton of them, right? Вот, Дон, много пробелов, так?
Больше примеров...
Полтонны (примеров 22)
Nearly half a ton of drugs was seized and several arrests made. Было захвачено около полтонны наркотиков и произведено несколько арестов.
We're going to have to use the spacesuits we found, but if that brings back a half a ton of ice, I'll take it. Придется воспользоваться найденными скафандрами, но если принесем с полтонны льда, меня устроит.
Al-Qaida supporters arrested in the United Kingdom in March 2004 on suspicion of planning a massive explosion in central London were found to have acquired and stored over half a ton of ammonium nitrate. У сторонников «Аль-Каиды», арестованных в марте 2004 года в Соединенном Королевстве по подозрению в планировании сильнейшего взрыва в центре Лондона, было обнаружено почти полтонны купленной и хранившейся ими аммиачной селитры.
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMícrobus, took shovels and rakes and other ímplements of destructíon, and we headed off toward the town dump. Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку.
It's actually a nickel iron meteorite and it's about, what, 60 centimetres across, weighs half a ton. это железоникелевый метеорит, длиной более полуметра и весом в полтонны.
Больше примеров...
Уйму (примеров 9)
A few thousand off my vertical saves me a ton of cash. Уменьшение высоты полета на несколько тысяч футов экономит мне уйму денег.
I mean, look at Missy Bowers' cluster of selfies - she took a ton at the karaoke bar near the university. Вот, взгляните на концентрацию селфи Мисси Бауэрс: она сделала уйму снимков в караоке-баре возле университета.
I have a fantastic imagination, yet I still do a ton of research when I write a book. У меня потрясающее воображение, однако, мне надо провести уйму исследований, перед тем как написать книгу.
He gave away a ton of money, bought the ambassadorship... which meant the little missis got dragged out in the Parisian limelight. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. Разумеется, это означало, что молодая жена должна снова выйти на парижские подмостки.
at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. Шесть месяцев назад нефть была по 147 долларов баррель, и Штаты потратили на неё уйму денег.
Больше примеров...
Уйма (примеров 11)
And I don't have a ton of time here, so... И у меня не уйма времени...
Well, I got a ton of homework to do, so I guess I better go hit the books. Ну, у меня уйма домашних заданий, так что я лучше сяду за книги.
I have got a ton of work I need to be doing right now. У меня уйма работы, которую нужно срочно сделать.
And she has a ton of student debt, so this would be a great way for her to earn some money. И у нее уйма долгов по учебе, для нее это будет отличной возможностью заработать деньги.
That's also a ton of motive. У них уйма мотивов.
Больше примеров...