Английский - русский
Перевод слова Ton

Перевод ton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тонна (примеров 110)
Approximately one ton of maize yields 1-2 kilograms of brazzein. Примерно одна тонна кукурузы дает 1-2 килограмма браззеина.
There's a ton of food just sitting on it. Там просто так лежит тонна еды.
Well, how much would a ton of gold be worth today? И сколько бы сегодня стоила тонна золота?
We're talking about 5 boxes. That's far from a ton! Пять коробок корнфлекса - это далеко не тонна!
And pretty soon, they began shipping that coal, ton by ton, rail car by rail car, boatload by boatload, back to China and elsewhere around the world. Довольно скоро они начали отправлять этот уголь тонна за тонной, эшелон за эшелоном, баржа за баржой, к себе домой в Китай и дальше, по всему миру.
Больше примеров...
Куча (примеров 99)
And I have a ton of sick days I haven't used yet. У меня куча больничных, которые я никогда не брала.
I'm happy about it, but I've got a ton of work to do. Я рада этому, но у меня куча работы.
And, therefore, will have a ton of paperwork, which I know you hate. И поэтому будет куча бумажной работы, а я знаю, ты её ненавидишь.
We have a ton of work to do. У нас куча работы.
I've got a ton of press. У меня куча встреч с прессой.
Больше примеров...
Масса (примеров 16)
It looks like a ton of people know her. Похоже, её знает масса народу.
Justine's got a ton of them things. У Джастин масса таких вещей.
I got a ton of ideas. У меня масса идей.
The firm's getting a lot of work coming in right now... a ton of new cases... У компании сейчас много новой работы... масса новых дел...
She and Lustig may have been fighting, but she's got a ton of his books here. Может, они с Ластигом и не ладили, но у нее здесь масса его книг.
Больше примеров...
Полно (примеров 21)
Well I have a ton of errands so, J, I will see you tonight at Chillerz. Ладно, у меня полно дел, так что, Джей, встретимся вечером в Чилерз.
I should be worried, you have a ton of friends I don't know. У тебя полно друзей и приятелей, о которых я совершенно не знаю!
I had a ton of work to do. У меня было полно работы.
I got a ton of these at home. У меня дома их полно.
I'm supposed to have a ton, a ton of it here. У меня должно быть здесь полно волос.
Больше примеров...
Т (примеров 19)
Studying the effects of introduction of 11.5 ton axle load on TEM; изучение последствий введения на ТЕА нагрузки на ось в 11,5 т;
The restaurant is provided with natural gas and permanent water supply, three-phase electricity, three phone lines, a water storing tank 2 ton capacity. Rent with furniture and appliances is available. Ресторан обеспечен постоянной водой, природным газом, трёхфазным электропитанием, тремя телефонными линиями, установлен бак для хранения воды, вместимостью 2 т. Возможна сдача в аренду с мебелью и техникой.
The fueled rocket would weight 89 metric tons, and capable of delivering a ton of payload into polar orbit. Заправленная ракета весит 89 т, и способна выводить до 1 тонны полезной нагрузки на полярную орбиту.
9.8 ton fuel per million ton km 9,8 т топлива на млн. т-км
I-17 sighted the 10,169 ton Panamanian flagged tanker Stanvac Manila. 166º30' в. д.HGЯOL I-17 обнаружила танкер Stanvac Manila водоизмещением 10169 т, шедший под флагом Панамы.
Больше примеров...
Ton (примеров 16)
According to some, "Je te rends ton amour" is one of Farmer's music videos which uses a lot of symbolisms, "bringing together aestheticism, shock images and deep themes". Видео «Je te rends ton amour» пронизывает символика, «объединяя эстетику, шок и глубокомысленные темы».
Building Floor 6 Fimexco 231-233 Le Thanh Ton Street, Ben Thanh Ward, District 1, HCMC. Строительные выставки 6 Fimexco 231-233 Ле Тхань-стрит Ton, Бен Тхань Уорд, District 1, Хошимине.
This 250-seat hall is equipped with the Dolby Digital Ex system and a Kino ton film projector. Кинозал рассчитан на 250 мест, оснащен системой Dolby Digital Ex, кинопроекционным оборудованием линейки Kino ton.
In 1970, a radio survey at Bologna discovered radio emission from TON 618, indicating that it was a quasar. В 1970 году институт радиоастрономии в Болонье обнаружил радиоизлучение из TON 618, после чего объект был идентифициорован как квазар.
Choosing the NEW TON spray paints you can be sure in a stable high quality of the product. Сегодня производством аэрозольных красок NEW TON руководят ведущие украинские специалисты в данной отрасли. Каждая партия товара аэрозолей проходит лабораторную проверку, и только после этого поступает в продажу.
Больше примеров...
Тонный (примеров 2)
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год.
Больше примеров...
Тон (примеров 39)
Think about it, though, Ton'... sudden weight loss. Да ты прикинь, Тон. Вес вдруг скинул.
We're right here, Ton'. Мы тут, Тон.
Ton. About the speech... Тон, по поводу вступительной речи...
On 2 February 2019, Ton Roosendaal and the Blender Open Source Software received the Ub Iwerks Award at the 46th Annual Annie Awards from juried. 2 февраля 2019 года Тон Розендаль и программное обеспечение Blender получили премию Аба Айверкса (Ub Iwerks Award) за технологические достижения в рамках 46ой Премии Энни.
This was when Ton Roosendaal and Frank van Beek decided to found a company called Not a Number (NaN) to further market and develop Blender. Это было, когда Тон Розендаль и Франк ван Бик решил основать компанию под названием «Не число» (Not a Number, NAN) для дальнейшего рынка и разработки Blender.
Больше примеров...
Тони (примеров 9)
Ton', I can't hear you! Тони, я не слышу ничего!
I'm sorry, Ton. Ты прости, Тони...
This is the FBI, Ton. Это же ФБР, Тони.
Ton', what do you want me to do? Тони, что мне делать-то?
H I/ght, Samantha borra ws Ton y'5 van... ana/gets caught without a license. (ТВ) На этой неделе в "Кто здесь главный?" Саманта одалживает у Тони грузовик, и ее задерживают без прав
Больше примеров...
Много (примеров 102)
Well, the gallery has a ton of wall space. Ну, на стенах в галерее ещё много места.
Anne is coming back late tonight or tomorrow morning and I've got a ton of business to go over with her and I wasn't expecting her back. Энн возвращается поздно вечером или завтра утром и у меня много дел, чтобы перейти на ее сторону и я не ждал её
There's a ton of good stuff, man, I don't think you should worry about it. да у нас много хорошего материала не думаю что стоит волноваться по этому
I've rehashed my childhood a ton. Уже много раз анализировала своё детство.
A ton of things can happen in that amount of time, as we've seen. За это время могло произойти много всего, как мы уже видели.
Больше примеров...
Полтонны (примеров 22)
Nearly half a ton of drugs was seized and several arrests made. Было захвачено около полтонны наркотиков и произведено несколько арестов.
Al-Qaida supporters arrested in the United Kingdom in March 2004 on suspicion of planning a massive explosion in central London were found to have acquired and stored over half a ton of ammonium nitrate. У сторонников «Аль-Каиды», арестованных в марте 2004 года в Соединенном Королевстве по подозрению в планировании сильнейшего взрыва в центре Лондона, было обнаружено почти полтонны купленной и хранившейся ими аммиачной селитры.
Half a ton to be exact. Полтонны, если быть точным.
But here's the problem: say you want to buy a half a ton of nanocellulose to build a boat or an airplane. Скажем, вы хотите купить полтонны наноцеллюлозы, чтобы построить корабль или самолёт.
A half a ton of nitro behind him, a storm around him, no radio and almost out of gas, so you know he's doing fine. Полтонны взрывчатки за спиной, шторм, нет связи, почти нет топлива - он в полном порядке.
Больше примеров...
Уйму (примеров 9)
Save a ton on rent, even after transport costs. Сбережете уйму на аренде, даже учитывая транспортные издержки.
So he gave away a ton of money bought himself the French Ambassadorship. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции.
I lost a ton of time getting your glasses. Я потратил уйму времени, забирая ваши очки.
I have a fantastic imagination, yet I still do a ton of research when I write a book. У меня потрясающее воображение, однако, мне надо провести уйму исследований, перед тем как написать книгу.
He gave away a ton of money, bought the ambassadorship... which meant the little missis got dragged out in the Parisian limelight. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. Разумеется, это означало, что молодая жена должна снова выйти на парижские подмостки.
Больше примеров...
Уйма (примеров 11)
Well, I got a ton of homework to do, so I guess I better go hit the books. Ну, у меня уйма домашних заданий, так что я лучше сяду за книги.
I have got a ton of work I need to be doing right now. У меня уйма работы, которую нужно срочно сделать.
It's a very serious job. I'd need... I'd need a ton of time. Этим же надо очень, просто очень серьёзно заниматься, для этого надо, нужна уйма времени.
There's a ton of files you'll have to go through. Есть уйма дел, которые тебе придется просмотреть.
That's also a ton of motive. У них уйма мотивов.
Больше примеров...