Английский - русский
Перевод слова Ton

Перевод ton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тонна (примеров 110)
You got a ton of inventory to move, and you're in need of a serious realtor. У тебя тонна инвентаря для перевозки, и тебе нужен серьезный риэлтор.
Plus, I have this ton of paperwork to do for a cancer trial. И у меня тонна бумажной работы по исследованию.
But he fell like a ton of bricks. Ќо он рухнул, как тонна кирпичей.
In Bashkortostan one ton of diesel oil is on sale with the price 7096 rubbles. В Башкортостане тонна дизтоплива продается за 7096 рублей.
Instead of - cement usually emits a ton of CO2 for every ton of cement. Обычно в производстве цемента выделяется тонна СО2 на каждую тонну цемента.
Больше примеров...
Куча (примеров 99)
There's always a ton of nuisance calls around a big case. Всегда бывает куча ложных звонков при любом громком деле.
There have been a ton of complaints about pollution at the beach, so I think that we need to make this a priority. Поступила куча жалоб на загрязнение пляжа, поэтому, я считаю, что этим мы должны заняться в первую очередь.
There's a ton of new businesses. Там теперь куча новых компаний.
He and his wife have a ton of money just waiting to be invested - and I want to meet her. У них куча денег, которые только и ждут инвестирования в нашу фирму, и я хочу с ней встретиться.
I had a ton on my plate. У меня куча дел.
Больше примеров...
Масса (примеров 16)
Look, I got a ton of ideas. Слушай. У меня масса идей.
Well, it's not like you've got a ton of options right now. Ну, не похоже, чтобы у тебя сейчас была масса вариантов.
The firm's getting a lot of work coming in right now... a ton of new cases... У компании сейчас много новой работы... масса новых дел...
There's been a ton of research on this, and the results are actually incredible. Была проведена масса исследований, и результаты просто потрясающие.
The emission lines in the spectrum of TON 618 are unusually wide, indicating that the gas is travelling very fast; the hydrogen beta line shows it is moving around at 7000 km/s. Эмиссионные линии в спектре TON 618 необычно широкие, что означает, что газ в аккреционном диске перемещается с очень высокой скоростью, около 7000 км/с. Масса чёрной дыры составляет 66 млрд масс Солнца.
Больше примеров...
Полно (примеров 21)
And I've got a ton of frequent-flyer miles. И у меня полно неиспользованных миль.
Well, Gwen had a ton of files on rich guys... hard copies only... that she kept in a safe. У Гвен было полно файлов на богатеньких парней... только на жестком диске... она хранила его в сейфе.
Well I have a ton of errands so, J, I will see you tonight at Chillerz. Ладно, у меня полно дел, так что, Джей, встретимся вечером в Чилерз.
There's a ton at the bus station for sure. На автобусных остановках их полно.
We have a ton of physical evidence. У нас полно вещественных доказательств.
Больше примеров...
Т (примеров 19)
Azerbaijan and Oman also reported seizures amounting to less than 1 ton in 2007. Об изъятии менее 1 т смолы каннабиса в 2007 году сообщили также Азербайджан и Оман.
At 18:45 on 1 October 1939, 42 miles off Ushant, U-35 stopped the unarmed neutral 2,239 ton Belgian merchant ship Suzon, which was carrying 2,400 tons of pit props from Bordeaux to Cardiff. 1 октября 1939 года, в 18:45 в 42 милях от Уэссана U-35 остановила нейтральное бельгийское грузовое судно SS Suzon (2239 брт), перевозившее 2400 т брёвен для укрепления сводов шахт из Бордо в Кардифф.
To purchase 4,000 tons of soya flour in another market at US$ 100 a ton above the Argentine price. закупить 4000 т этого продукта на другом рынке по цене на 100 долл. США за тонну выше, чем в Аргентине.
One of the batteries deployed by the Turks against the British Fleet was armed with an ancient 18.6 ton cast bronze piece with 63 cm diameter stones used for projectiles, known as the Dardanelles Gun. Одним из орудий, которые турки использовали против британского флота, была т. н. «дарданелльская пушка» - древнее бронзовое орудие весом 18,6 тонн, способное стрелять каменными ядрами диаметром до 63 см., отлитое в 1464 году.
I-17 sighted the 10,169 ton Panamanian flagged tanker Stanvac Manila. 166º30' в. д.HGЯOL I-17 обнаружила танкер Stanvac Manila водоизмещением 10169 т, шедший под флагом Панамы.
Больше примеров...
Ton (примеров 16)
This 250-seat hall is equipped with the Dolby Digital Ex system and a Kino ton film projector. Кинозал рассчитан на 250 мест, оснащен системой Dolby Digital Ex, кинопроекционным оборудованием линейки Kino ton.
The names of many of the other areas of Sheffield likely to have been established as settlements during this period end in ley, which signifies a clearing in the forest, or ton, which means an enclosed farmstead. Названия многих других поселений Шеффилда, вероятно, образовавшихся в этот период, оканчиваются на ley, что также означает поляну в лесу (например, англ. Heeley или англ. Longley), или ton, что означает закрытое подворье (например, англ. Owlerton).
In 1970, a radio survey at Bologna discovered radio emission from TON 618, indicating that it was a quasar. В 1970 году институт радиоастрономии в Болонье обнаружил радиоизлучение из TON 618, после чего объект был идентифициорован как квазар.
Choosing the NEW TON spray paints you can be sure in a stable high quality of the product. Сегодня производством аэрозольных красок NEW TON руководят ведущие украинские специалисты в данной отрасли. Каждая партия товара аэрозолей проходит лабораторную проверку, и только после этого поступает в продажу.
We thank all who develops a NEW TON brand: our Consumers, Distributors, Retailers and a Staff. Мы благодарны всем, кто развивает бренд аэрозольных красок NEW TON: нашим Потребителям, дистрибуторам, розничным магазинам и сотрудникам.
Больше примеров...
Тонный (примеров 2)
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год.
Больше примеров...
Тон (примеров 39)
ton', i mean, he represents us. Слушай, Тон, он же наш центровОй.
Think about it, though, Ton'... sudden weight loss. Да ты прикинь, Тон. Вес вдруг скинул.
DID WE MENTION, TON', YOU ARE A FORMER MARINE? Тон, мы упомянули что ты бывший морпех?
You're right, Ton'. Ты прав, Тон.
No, wait, Ton. Нет, подожди, Тон.
Больше примеров...
Тони (примеров 9)
Listen, Ton', I think we may have a problem. Тони, у нас тут назревает проблемка.
What happened, Ton', Vegas moving the line? Что, Тони, Вегас напирает?
You know, Ton, I been watching you out back with your putter. Тони, все хотел спросить, я тут... Видел тебя как-то с клюшкой...
I'm sorry, Ton. Ты прости, Тони...
Ton', what do you want me to do? Тони, что мне делать-то?
Больше примеров...
Много (примеров 102)
It's not like you need a ton of power... Для нее не нужно много электричества...
Still got a ton of work to do here. И у нас ещё очень много работы.
Must've robbed a ton of houses. Должно быть, он ограбил много домов.
I know a ton about it. Я много о ней знаю.
I had a ton of work to do, so I didn't complain too much. У меня действительно было много работы, поэтому я не настаивала.
Больше примеров...
Полтонны (примеров 22)
Nearly half a ton of drugs was seized and several arrests made. Было захвачено около полтонны наркотиков и произведено несколько арестов.
We're going to have to use the spacesuits we found, but if that brings back a half a ton of ice, I'll take it. Придется воспользоваться найденными скафандрами, но если принесем с полтонны льда, меня устроит.
Half a ton to be exact. Полтонны, если быть точным.
It's actually a nickel iron meteorite and it's about, what, 60 centimetres across, weighs half a ton. это железоникелевый метеорит, длиной более полуметра и весом в полтонны.
A half a ton of nitro behind him, a storm around him, no radio and almost out of gas, so you know he's doing fine. Полтонны взрывчатки за спиной, шторм, нет связи, почти нет топлива - он в полном порядке.
Больше примеров...
Уйму (примеров 9)
So he gave away a ton of money bought himself the French Ambassadorship. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции.
I lost a ton of time getting your glasses. Я потратил уйму времени, забирая ваши очки.
I mean, look at Missy Bowers' cluster of selfies - she took a ton at the karaoke bar near the university. Вот, взгляните на концентрацию селфи Мисси Бауэрс: она сделала уйму снимков в караоке-баре возле университета.
I have a fantastic imagination, yet I still do a ton of research when I write a book. У меня потрясающее воображение, однако, мне надо провести уйму исследований, перед тем как написать книгу.
He gave away a ton of money, bought the ambassadorship... which meant the little missis got dragged out in the Parisian limelight. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. Разумеется, это означало, что молодая жена должна снова выйти на парижские подмостки.
Больше примеров...
Уйма (примеров 11)
Well, I got a ton of homework to do, so I guess I better go hit the books. Ну, у меня уйма домашних заданий, так что я лучше сяду за книги.
There's a ton of files you'll have to go through. Есть уйма дел, которые тебе придется просмотреть.
There must be a ton of them. Их целая уйма. И он что-то создает.
And he's got a ton of fish so I thought maybe we could all have dinner tonight. И у него уйма пойманной рыбы так что я подумала, мы могли бы вместе поужинать.
That's also a ton of motive. У них уйма мотивов.
Больше примеров...