Even with a ton of sand, you're driving fine. | В машине может быть тонна песка, а все равно будет легко вести. |
Plus, I have this ton of paperwork to do for a cancer trial. | И у меня тонна бумажной работы по исследованию. |
No, a ton of lives, just nothing cool. | Нет, тонна жизней, просто ничего прикольного. |
If the material is in its natural, wet state, it is called a wet ton or wet tonne. | Если вещество находится в своём естественном, мокром состоянии, то применяется название «тонна влажного материала». |
And pretty soon, they began shipping that coal, ton by ton, rail car by rail car, boatload by boatload, back to China and elsewhere around the world. | Довольно скоро они начали отправлять этот уголь тонна за тонной, эшелон за эшелоном, баржа за баржой, к себе домой в Китай и дальше, по всему миру. |
Crud.You know, I've got a ton of homework. | Чёрт. Знаешь, у меня куча домашней работы. |
There are a ton of fun exercises in my pledge educator handbook. | В этой книге куча интересных игр. |
He can, but I got a ton of work to do, and I'd like to get home before midnight. | Может, но у меня куча работы, а я хотела бы успеть домой до полуночи. |
There'll be a ton of people. | Там будет куча народу. |
We have a ton of reservations. | У нас куча забронированных мест. |
Look, I got a ton of ideas. | Слушай. У меня масса идей. |
Justine's got a ton of them things. | У Джастин масса таких вещей. |
She and Lustig may have been fighting, but she's got a ton of his books here. | Может, они с Ластигом и не ладили, но у нее здесь масса его книг. |
Before we do take a look at that shoulder, We've been having just a ton of good clean fun | Прежде чем мы осмотрим ваше плечо, у нас сначала будет масса чистого удовольствия |
I didn't think there was a ton to do here. | Не думала, что тут масса развлечений. |
And I've got a ton of frequent-flyer miles. | И у меня полно неиспользованных миль. |
Well, if you guys need more stunt ideas, Emil's got a ton of them. | Если вам нужны идеи для трюков, у Эмиля их полно. |
Well, we've got a ton of coupons to get through. | Ну, теперь у нас полно купонов. |
I had a ton of work to do. | У меня было полно работы. |
I'm supposed to have a ton, a ton of it here. | У меня должно быть здесь полно волос. |
Kj of energy per converted ton km | Расход энергии в кДж на т·км |
In 2006 the average journey of one ton of cargo by inland transport was 441 km, which is comparable to the figure for rail transport (503 km). | Средняя дальность перевозки 1 т грузов речным (внутренним водным) транспортом составила в 2006 г. 441 км, что сопоставимо с этим же показателем на железнодорожном транспорте (503 км). |
With a capacity of 1 ton per hour | с мощностью 1 т в час |
The restaurant is provided with natural gas and permanent water supply, three-phase electricity, three phone lines, a water storing tank 2 ton capacity. Rent with furniture and appliances is available. | Ресторан обеспечен постоянной водой, природным газом, трёхфазным электропитанием, тремя телефонными линиями, установлен бак для хранения воды, вместимостью 2 т. Возможна сдача в аренду с мебелью и техникой. |
Heroin seizures in India have fluctuated around 1 ton since 2001, remaining stable at 1.2 tons in 2007 and, according to preliminary data, falling slightly in 2008, to 1.1 tons. | Объем изъятий героина в Индии начиная с 2001 года колеблется в районе одной тонны: в 2007 году он составлял 1,2 т, а в 2008 году, по предварительным данным, сократился до 1,1 т. |
This 250-seat hall is equipped with the Dolby Digital Ex system and a Kino ton film projector. | Кинозал рассчитан на 250 мест, оснащен системой Dolby Digital Ex, кинопроекционным оборудованием линейки Kino ton. |
The group's founding member, Sean Orlando, created a Steampunk Tree House (in association with a group of people who would later form the Five Ton Crane Arts Group) that has been displayed at a number of festivals. | Основатель группы Шон Орландо создал экспозицию «Steampunk Tree House» (с англ. - «Стимпанк-дом на дереве»), при этом активно сотрудничая с группой людей, которые позже образовали художественную группу Five Ton Crane Arts Group). |
Choosing the NEW TON spray paints you can be sure in a stable high quality of the product. | Сегодня производством аэрозольных красок NEW TON руководят ведущие украинские специалисты в данной отрасли. Каждая партия товара аэрозолей проходит лабораторную проверку, и только после этого поступает в продажу. |
We thank all who develops a NEW TON brand: our Consumers, Distributors, Retailers and a Staff. | Мы благодарны всем, кто развивает бренд аэрозольных красок NEW TON: нашим Потребителям, дистрибуторам, розничным магазинам и сотрудникам. |
In 1961 a son, Yuthana, or Ton, was born. | В 1961 у них родился сын Yuthana (Ton). |
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; | Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно. |
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. | Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год. |
THIS IS GOOD OF YOU, TON', HELPING MARIE. | Тон, ты молодец, что Мари помогаешь. |
and my mother beside Ton, he's the registrar... and a very nice man. | И Тон, он регистрирует брак и очень славный человек, между прочим. |
Ton, that's true. | Тон, это правда. |
Ton. About the speech... | Тон, по поводу вступительной речи... |
Netherlands: Pieter Verbeek, Frits Thissen, Vincent van Bergen, Ko van Doorn, Ton Waarts, Herman Verhey, Jeroen Steeghs, Jacqueline Broerse, Kirsten Kuipers, Marja Cochius, Alexandra Valkenburg, Hans Alders, J. F. de Leeuw, | Питер Вербек, Фритс Тиссен, Винсент ван ден Берген, Ко ван Доорн, Тон Ваартс, Герман Верей, Ёрен Стигс, Жаклин Броерс, Кристен Куйперс, Мария Кохиус, Александра Валькенбург, Ханс Альдерс, Дж.Ф. де Лиу, Ханс Хуговин, Дж. |
Listen, Ton', I think we may have a problem. | Тони, у нас тут назревает проблемка. |
What happened, Ton', Vegas moving the line? | Что, Тони, Вегас напирает? |
You know, Ton, I been watching you out back with your putter. | Тони, все хотел спросить, я тут... Видел тебя как-то с клюшкой... |
Ton', what do you want me to do? | Тони, что мне делать-то? |
H I/ght, Samantha borra ws Ton y'5 van... ana/gets caught without a license. | (ТВ) На этой неделе в "Кто здесь главный?" Саманта одалживает у Тони грузовик, и ее задерживают без прав |
It'll Save Me A Ton Of Time. | Это сэкономит мне очень много времени. |
Between now and then, we have a ton of stuff scheduled. | А до этого у нас ещё очень много чего запланировано. |
Been a ton of repair work going on. | Велось много ремонтных работ. |
MICHAEL'S BEEN TRAVELING A TON FOR WORK, THE STORM GUTTER GUY KEEPS CANCELING ON ME, AND KATIA'S BEEN FAKING BEING SICK TO GET OUT OF SCHOOL. | Майкл много ездит по работе, я никак не могу дождаться сантехника, Катя притворяется больной, чтобы не ходить в школу. |
I had a ton of work to do, so I didn't complain too much. | У меня действительно было много работы, поэтому я не настаивала. |
The monument is made of bronze, its height is about 2 meters, weight is half a ton. | Памятник изготовлен из бронзы, его высота составляет около 2 метров, вес - полтонны. |
I was 50 years younger and half a ton lighter. | Я была на 50 лет моложе и на полтонны легче. |
Following the quick retreat and re-routing of Mutebutsi's troops from Bukavu to Kamanyola, MONUC collected approximately 382 light and heavy weapons, 399 mortar shells and more than 100,000 rounds, or half a ton of ammunition. | После поспешного отступления и переброски войск Мутебутси из Букаву в Каманьолу МООНДРК собрала почти 382 единицы легких и тяжелых вооружений, 399 минометных мин и более 100000 единиц, или полтонны боеприпасов. |
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMícrobus, took shovels and rakes and other ímplements of destructíon, and we headed off toward the town dump. | Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку. |
Now it's reversing that equation, and actually sequestering half a ton of CO2 thanks to the recipe from the coral. | А теперь можно перевернуть это уравнение и захватывать полтонны СО2, благодаря рецептам кораллов. |
I lost a ton of time getting your glasses. | Я потратил уйму времени, забирая ваши очки. |
I have a fantastic imagination, yet I still do a ton of research when I write a book. | У меня потрясающее воображение, однако, мне надо провести уйму исследований, перед тем как написать книгу. |
He gave away a ton of money, bought the ambassadorship... which meant the little missis got dragged out in the Parisian limelight. | Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. Разумеется, это означало, что молодая жена должна снова выйти на парижские подмостки. |
You're in mud up to your ankles, or you just spend a ton of time in the sun. | Вы, то по колено в грязи, то, просто уйму времени, на солнце. |
at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. | Шесть месяцев назад нефть была по 147 долларов баррель, и Штаты потратили на неё уйму денег. |
And I don't have a ton of time here, so... | И у меня не уйма времени... |
And she has a ton of student debt, so this would be a great way for her to earn some money. | И у нее уйма долгов по учебе, для нее это будет отличной возможностью заработать деньги. |
There's a ton of files you'll have to go through. | Есть уйма дел, которые тебе придется просмотреть. |
But there's going to be a ton of data and how are you going to know what's relevant and what isn't? | Но данных наберется уйма, как ты будешь определять, что относится к делу, а что - нет? |
That's also a ton of motive. | У них уйма мотивов. |