Английский - русский
Перевод слова Ton

Перевод ton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тонна (примеров 110)
And "ton" is a relative word. И "тонна" относительное слово.
But then the financial system crumbled growth rates fell like a ton of bricks. Однако затем финансовая система разрушилась, а темпы роста упали как тонна кирпичей.
Note: One ton of carbon (C) is equivalent to 3.667 tons of CO2. Примечание: Одна тонна углерода (С) эквивалентна 3,667 тонн СО2.
No, a ton of lives, just nothing cool. Нет, тонна жизней, просто ничего прикольного.
Definition of "ton": 1 ton equals 0.91 metric tons. Определение "тонны": 1 тонна равняется 0,91 метрической тонны.
Больше примеров...
Куча (примеров 99)
We're still in a ton of debt. У нас все еще куча долгов.
Why? What with the ton of moolah they practically stole from his son? Почему? а как же куча денег, которую они практически украли у его сына?
Minimum bet one ton. Минимальная ставка - куча.
I've got a ton of studying to do. У меня куча уроков.
There are a ton of press out front. У главного куча прессы.
Больше примеров...
Масса (примеров 16)
Look, I got a ton of ideas. Слушай. У меня масса идей.
Justine's got a ton of them things. У Джастин масса таких вещей.
She and Lustig may have been fighting, but she's got a ton of his books here. Может, они с Ластигом и не ладили, но у нее здесь масса его книг.
I didn't think there was a ton to do here. Не думала, что тут масса развлечений.
The emission lines in the spectrum of TON 618 are unusually wide, indicating that the gas is travelling very fast; the hydrogen beta line shows it is moving around at 7000 km/s. Эмиссионные линии в спектре TON 618 необычно широкие, что означает, что газ в аккреционном диске перемещается с очень высокой скоростью, около 7000 км/с. Масса чёрной дыры составляет 66 млрд масс Солнца.
Больше примеров...
Полно (примеров 21)
And I've got a ton of frequent-flyer miles. И у меня полно неиспользованных миль.
Well, we've got a ton of coupons to get through. Ну, теперь у нас полно купонов.
Well I have a ton of errands so, J, I will see you tonight at Chillerz. Ладно, у меня полно дел, так что, Джей, встретимся вечером в Чилерз.
There was a ton over there, too. Там тоже ее было полно.
We've opened up our filming location today, and there are a ton of reporters here. У нас сегодня пресс-конференция, будет полно репортёров.
Больше примеров...
Т (примеров 19)
Azerbaijan and Oman also reported seizures amounting to less than 1 ton in 2007. Об изъятии менее 1 т смолы каннабиса в 2007 году сообщили также Азербайджан и Оман.
At 18:45 on 1 October 1939, 42 miles off Ushant, U-35 stopped the unarmed neutral 2,239 ton Belgian merchant ship Suzon, which was carrying 2,400 tons of pit props from Bordeaux to Cardiff. 1 октября 1939 года, в 18:45 в 42 милях от Уэссана U-35 остановила нейтральное бельгийское грузовое судно SS Suzon (2239 брт), перевозившее 2400 т брёвен для укрепления сводов шахт из Бордо в Кардифф.
To purchase 4,000 tons of soya flour in another market at US$ 100 a ton above the Argentine price. закупить 4000 т этого продукта на другом рынке по цене на 100 долл. США за тонну выше, чем в Аргентине.
Heroin seizures in India have fluctuated around 1 ton since 2001, remaining stable at 1.2 tons in 2007 and, according to preliminary data, falling slightly in 2008, to 1.1 tons. Объем изъятий героина в Индии начиная с 2001 года колеблется в районе одной тонны: в 2007 году он составлял 1,2 т, а в 2008 году, по предварительным данным, сократился до 1,1 т.
I-17 sighted the 10,169 ton Panamanian flagged tanker Stanvac Manila. 166º30' в. д.HGЯOL I-17 обнаружила танкер Stanvac Manila водоизмещением 10169 т, шедший под флагом Панамы.
Больше примеров...
Ton (примеров 16)
According to some, "Je te rends ton amour" is one of Farmer's music videos which uses a lot of symbolisms, "bringing together aestheticism, shock images and deep themes". Видео «Je te rends ton amour» пронизывает символика, «объединяя эстетику, шок и глубокомысленные темы».
This 250-seat hall is equipped with the Dolby Digital Ex system and a Kino ton film projector. Кинозал рассчитан на 250 мест, оснащен системой Dolby Digital Ex, кинопроекционным оборудованием линейки Kino ton.
The names of many of the other areas of Sheffield likely to have been established as settlements during this period end in ley, which signifies a clearing in the forest, or ton, which means an enclosed farmstead. Названия многих других поселений Шеффилда, вероятно, образовавшихся в этот период, оканчиваются на ley, что также означает поляну в лесу (например, англ. Heeley или англ. Longley), или ton, что означает закрытое подворье (например, англ. Owlerton).
The group's founding member, Sean Orlando, created a Steampunk Tree House (in association with a group of people who would later form the Five Ton Crane Arts Group) that has been displayed at a number of festivals. Основатель группы Шон Орландо создал экспозицию «Steampunk Tree House» (с англ. - «Стимпанк-дом на дереве»), при этом активно сотрудничая с группой людей, которые позже образовали художественную группу Five Ton Crane Arts Group).
We thank all who develops a NEW TON brand: our Consumers, Distributors, Retailers and a Staff. Мы благодарны всем, кто развивает бренд аэрозольных красок NEW TON: нашим Потребителям, дистрибуторам, розничным магазинам и сотрудникам.
Больше примеров...
Тонный (примеров 2)
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год.
Больше примеров...
Тон (примеров 39)
They're all different, Ton'. Да они все разные, Тон.
Ton... what if this didn't go back? Тон... а если вот этот, мы не вернем? Это не создаст проблем?
THIS IS GOOD OF YOU, TON', HELPING MARIE. Тон, ты молодец, что Мари помогаешь.
Ton, that's true. Тон, это правда.
Your name is Ton Ke Yee Твое имя Тон Ке Йе
Больше примеров...
Тони (примеров 9)
Listen, Ton', I think we may have a problem. Тони, у нас тут назревает проблемка.
What happened, Ton', Vegas moving the line? Что, Тони, Вегас напирает?
I didn't hear you, Ton'. Не слышу, Тони.
This is the FBI, Ton. Это же ФБР, Тони.
H I/ght, Samantha borra ws Ton y'5 van... ana/gets caught without a license. (ТВ) На этой неделе в "Кто здесь главный?" Саманта одалживает у Тони грузовик, и ее задерживают без прав
Больше примеров...
Много (примеров 102)
Ira works a ton for the DOD. Айра работал для Министерства Обороны много над чем.
I have a ton more from the wedding if you need me to print them out. у меня еще много со свадьбы, если хотите, я распечатаю их.
It'll Save Me A Ton Of Time. Это сэкономит мне очень много времени.
These moves are gruesome and hysterical, though unfortunately, there aren't a ton of them - only 12 in all - so they do get a little repetitive after a while. Эти движения ужасны, но, к сожаленю, их не так много, всего 12, и они периодически повторяются.
Look, I got to tell you, I mean, just from looking around your room, I can tell we have a ton in common. Вот послушай, с того, что я вижу в твоей комнате, можно сказать, что у нас много общего.
Больше примеров...
Полтонны (примеров 22)
The monument is made of bronze, its height is about 2 meters, weight is half a ton. Памятник изготовлен из бронзы, его высота составляет около 2 метров, вес - полтонны.
I was 50 years younger and half a ton lighter. Я была на 50 лет моложе и на полтонны легче.
Have you ever given birth to something that weighs half a ton? Ты когда-нибудь рожал штуку, которая весит полтонны?
More than 2 million tons of ordnance fell on the Lao People's Democratic Republic during this time, one-half ton for every man, woman and child in the Republic. За это время на Лаосскую Народно-Демократическую Республику обрушилось более 2 млн. тонн боеприпасов, по полтонны на каждого жителя республики - мужчину, женщину и ребенка.
The trebuchet delivers half a ton of force. Требуше - это полтонны силы.
Больше примеров...
Уйму (примеров 9)
A few thousand off my vertical saves me a ton of cash. Уменьшение высоты полета на несколько тысяч футов экономит мне уйму денег.
Save a ton on rent, even after transport costs. Сбережете уйму на аренде, даже учитывая транспортные издержки.
So he gave away a ton of money bought himself the French Ambassadorship. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции.
He gave away a ton of money, bought the ambassadorship... which meant the little missis got dragged out in the Parisian limelight. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. Разумеется, это означало, что молодая жена должна снова выйти на парижские подмостки.
at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. Шесть месяцев назад нефть была по 147 долларов баррель, и Штаты потратили на неё уйму денег.
Больше примеров...
Уйма (примеров 11)
And I don't have a ton of time here, so... И у меня не уйма времени...
I have got a ton of work I need to be doing right now. У меня уйма работы, которую нужно срочно сделать.
And she has a ton of student debt, so this would be a great way for her to earn some money. И у нее уйма долгов по учебе, для нее это будет отличной возможностью заработать деньги.
But there's going to be a ton of data and how are you going to know what's relevant and what isn't? Но данных наберется уйма, как ты будешь определять, что относится к делу, а что - нет?
That's also a ton of motive. У них уйма мотивов.
Больше примеров...