A ton of things can happen in that amount of time, as we've seen. | За это время могла случиться тонна событий, как мы видели. |
But he fell like a ton of bricks. | Ќо он рухнул, как тонна кирпичей. |
and there was a ton of alcohol. | и была тонна спирта. |
We have a ton of food. | У нас здесь тонна еды. |
"Concrete reinforced plexiglas in a ton of refined meteor rock"? | "Бронированное оргстекло и тонна очищенной метеритной руды"? |
A ton of arguing about how they were going to split rations. | Куча споров о том, как делить еду. |
That seems unlikely, but obviously he had a ton of health problems, so, you know, this seems pretty open and shut. | Это вряд ли, но, очевидно, у него была куча проблем со здоровьем, так что тут все понятно. |
That's a ton of power. | Это просто куча энергии. |
Which means there's always a ton of cash around. | Это означает что здесь всегда крутится куча бабок. |
I've got a ton of press. | У меня куча встреч с прессой. |
I'm sure there's a ton of theories out there. | Я уверена, что существует масса версий по поводу этого. |
I have a ton of ideas. | У меня масса идей. |
I got a ton of ideas. | У меня масса идей. |
The firm's getting a lot of work coming in right now... a ton of new cases... | У компании сейчас много новой работы... масса новых дел... |
Just get out of here I've got a ton to do | Уйди отсюда, у меня масса дел. |
Well, Gwen had a ton of files on rich guys... hard copies only... that she kept in a safe. | У Гвен было полно файлов на богатеньких парней... только на жестком диске... она хранила его в сейфе. |
Well, if you guys need more stunt ideas, Emil's got a ton of them. | Если вам нужны идеи для трюков, у Эмиля их полно. |
There's a ton of work to do here! | У нас здесь полным полно работы! |
I should be worried, you have a ton of friends I don't know. | У тебя полно друзей и приятелей, о которых я совершенно не знаю! |
If you're not in a hurry, because I've a ton of work. See? | Хорошо, если вам не к спеху, а то у меня полно заказов. |
Kj of energy per converted ton km | Расход энергии в кДж на т·км |
The joint strength is sufficient to take a breaking force arising between the pans and amounting to 340 tons (2×170 ton). | Прочность соединения обеспечивает восприятие разрушающего усилия между рештаками 340 т (2×170 т). |
Heroin seizures in India have fluctuated around 1 ton since 2001, remaining stable at 1.2 tons in 2007 and, according to preliminary data, falling slightly in 2008, to 1.1 tons. | Объем изъятий героина в Индии начиная с 2001 года колеблется в районе одной тонны: в 2007 году он составлял 1,2 т, а в 2008 году, по предварительным данным, сократился до 1,1 т. |
The fueled rocket would weight 89 metric tons, and capable of delivering a ton of payload into polar orbit. | Заправленная ракета весит 89 т, и способна выводить до 1 тонны полезной нагрузки на полярную орбиту. |
One of the batteries deployed by the Turks against the British Fleet was armed with an ancient 18.6 ton cast bronze piece with 63 cm diameter stones used for projectiles, known as the Dardanelles Gun. | Одним из орудий, которые турки использовали против британского флота, была т. н. «дарданелльская пушка» - древнее бронзовое орудие весом 18,6 тонн, способное стрелять каменными ядрами диаметром до 63 см., отлитое в 1464 году. |
The names of many of the other areas of Sheffield likely to have been established as settlements during this period end in ley, which signifies a clearing in the forest, or ton, which means an enclosed farmstead. | Названия многих других поселений Шеффилда, вероятно, образовавшихся в этот период, оканчиваются на ley, что также означает поляну в лесу (например, англ. Heeley или англ. Longley), или ton, что означает закрытое подворье (например, англ. Owlerton). |
In 1970, a radio survey at Bologna discovered radio emission from TON 618, indicating that it was a quasar. | В 1970 году институт радиоастрономии в Болонье обнаружил радиоизлучение из TON 618, после чего объект был идентифициорован как квазар. |
Choosing the NEW TON spray paints you can be sure in a stable high quality of the product. | Сегодня производством аэрозольных красок NEW TON руководят ведущие украинские специалисты в данной отрасли. Каждая партия товара аэрозолей проходит лабораторную проверку, и только после этого поступает в продажу. |
An in-depth information on each NEW TON spray paint group you can find in a Products topic. | специальная система клапана и распылительной головки обеспечивает экономный расход краски NEW TON. |
We thank all who develops a NEW TON brand: our Consumers, Distributors, Retailers and a Staff. | Мы благодарны всем, кто развивает бренд аэрозольных красок NEW TON: нашим Потребителям, дистрибуторам, розничным магазинам и сотрудникам. |
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; | Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно. |
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. | Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год. |
Kree ton, Tok'ra! | Кри тон, ТокРа! |
Ton, that's true. | Тон, это правда. |
Welcome back, Ton'. | С возвращением, Тон. |
Come on, Ton'. | Ну же, Тон. |
She co-founded and served as leader of the Amsterdam Baroque Orchestra under Ton Koopman from 1980 to 1987. | Она со-основала и служила в качестве лидера Амстердамского Барочного оркестра под руководством Тон Копмана с 1980 по 1987 год. |
Listen, Ton', I think we may have a problem. | Тони, у нас тут назревает проблемка. |
What happened, Ton', Vegas moving the line? | Что, Тони, Вегас напирает? |
I didn't hear you, Ton'. | Не слышу, Тони. |
I'm sorry, Ton. | Ты прости, Тони... |
Ton', what do you want me to do? | Тони, что мне делать-то? |
So I feel like we haven't gotten a ton of time together since I got back from D.C. | Кажется, мы не очень много времени провели вместе с тех пор, как я вернулся из Вашингтона. |
We've still got a ton of work to do here. | У нас ещё много дел. |
20 minutes in three months is a ton. | У есть меня хорошие, проверенные 20 минут. 20 минут за три месяца это дико много. |
I've got a ton of sides to heat up since my plans fell through. | Мне предстоит съесть много всего, чтобы разогреться, ибо мои планы рухнули. |
Well, they said there was a ton of calls right now, and so it could take up to 15 minutes. | они сказали у них много вызовов сейчас, и может занять минут 15. |
You lifted a half a ton of concrete like it was nothing. | Ты поднял полтонны бетона, как будто это было просто ничто. |
Now it's reversing that equation, and actually sequestering half a ton of CO2 thanks to the recipe from the coral. | А теперь можно перевернуть это уравнение и захватывать полтонны СО2, благодаря рецептам кораллов. |
We're going to have to use the spacesuits we found, but if that brings back a half a ton of ice, I'll take it. | Придется воспользоваться найденными скафандрами, но если принесем с полтонны льда, меня устроит. |
Al-Qaida supporters arrested in the United Kingdom in March 2004 on suspicion of planning a massive explosion in central London were found to have acquired and stored over half a ton of ammonium nitrate. | У сторонников «Аль-Каиды», арестованных в марте 2004 года в Соединенном Королевстве по подозрению в планировании сильнейшего взрыва в центре Лондона, было обнаружено почти полтонны купленной и хранившейся ими аммиачной селитры. |
1904 trials with a new design, including both horse and mechanised towing, resulted in further changes but in 1905 the design for the BL 60 pounder was accepted, although it was still a half ton over the target weight. | Испытания в 1904 г. нового образца, предусматривавшего как конную, так и механизированную тягу, привели к дальнейшим изменениям, но в 1905 г. был принят проект 60-фунтового казнозарядного орудия, несмотря на то, что его вес был на полтонны превышен по сравнению с заданием. |
A few thousand off my vertical saves me a ton of cash. | Уменьшение высоты полета на несколько тысяч футов экономит мне уйму денег. |
Save a ton on rent, even after transport costs. | Сбережете уйму на аренде, даже учитывая транспортные издержки. |
I lost a ton of time getting your glasses. | Я потратил уйму времени, забирая ваши очки. |
I mean, look at Missy Bowers' cluster of selfies - she took a ton at the karaoke bar near the university. | Вот, взгляните на концентрацию селфи Мисси Бауэрс: она сделала уйму снимков в караоке-баре возле университета. |
You're in mud up to your ankles, or you just spend a ton of time in the sun. | Вы, то по колено в грязи, то, просто уйму времени, на солнце. |
I have got a ton of work I need to be doing right now. | У меня уйма работы, которую нужно срочно сделать. |
It's a very serious job. I'd need... I'd need a ton of time. | Этим же надо очень, просто очень серьёзно заниматься, для этого надо, нужна уйма времени. |
There's a ton of files you'll have to go through. | Есть уйма дел, которые тебе придется просмотреть. |
And he's got a ton of fish so I thought maybe we could all have dinner tonight. | И у него уйма пойманной рыбы так что я подумала, мы могли бы вместе поужинать. |
That's also a ton of motive. | У них уйма мотивов. |