Английский - русский
Перевод слова Token

Перевод token с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Знак (примеров 214)
In your house, I have left a token. В твоём доме оставлен знак моей признательности.
In securing Brill, the rebels had gained a foothold, and more importantly a token victory in the north. Благодаря этому укреплённому городу повстанцы получили плацдарм и, что более важно, знак победы на севере страны.
As a token of good faith, the girl is carrying my family... therefore she too is my family. В знак доброй воли, девушка носит мою семью... поэтому она тоже моя семья.
As a token of its support of the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance, his Government had made a voluntary contribution of US$ 100,000. В знак своей поддержки созданного Организацией Объединенных Наций Целевого фонда добровольных взносов на оказание помощи в разминировании его правительство внесло добровольный взнос в размере 100000 долл. США.
Because it's a token of love? Потому что это знак любви?
Больше примеров...
Маркер (примеров 68)
Failed to encrypt the security token returned from the identity provider. Не удалось зашифровать маркер безопасности, возвращенный поставщиком удостоверений.
Invalid token reference in the RSTR received from the IP. От поставщика удостоверений получена недопустимая ссылка на маркер в RSTR.
The IssuanceTokenProvider used the cached service token. IssuanceTokenProvider использовал кэшированный маркер службы.
A security token ('', '') was found outside the security header. The message may have been altered in transit. Маркер безопасности (,) найден вне заголовка безопасности. Возможно, сообщение было изменено при переносе.
The token provider of type' ' did not return a token of type ''. Check the credential configuration. Поставщик маркера типа не возвратил маркер типа. Проверьте конфигурацию учетных данных.
Больше примеров...
Токен (примеров 75)
The token is a reference (i.e. identifier) that maps back to the sensitive data through a tokenization system. Токен - это ссылка (то есть идентификатор), которая сопоставляется с конфиденциальными данными через систему токенизации.
» 2007-06-06: trueToken We've created trueToken - an open source token with PKCS#11 support based on SenseLock dongle. » 2007-06-06: trueToken На платформе электронного ключа защиты SenseLock создан проект trueToken - токен с поддержкой стандарта PKCS#11 и открытым исходным кодом.
When his counselor, Mr. Mackey, questions him, Cartman says he thinks Token is a "ticking time bomb". В разговоре со школьным психологом Мистером Маки Картман рассказывает, что ему кажется, что Токен - «ходячая часовая бомба».
Initiator/acceptor The peer that sends the first token is the initiator; the other is the acceptor. Initiator/acceptor (инициатор/получатель) - сторона, отправляющая первый токен является инициатором; противоположная сторона - получатель.
Token, Token, I'm here! Токен, Токен, я здесь!
Больше примеров...
Символический (примеров 26)
These services were provided to citizens free of charge, while residents paid token fees. Эти услуги оказываются гражданам бесплатно, а другие проживающие в стране лица платят символический сбор.
The only Ottomans who would be allowed to enter the castle would be a token force who would raise the Ottoman flag. Единственными османами, которым было бы дозволено войти в замок, должен был стать символический отряд, который поднял бы османский флаг над крепостью.
A token contribution was made by ECE. Символический взнос внесла ЕЭК.
18 States lacked the resources, mechanisms, or will to do more than provide a token report. У 18 государств не было достаточных ресурсов, механизмов или воли, чтобы представить нечто большее, нежели чисто символический доклад.
Men usually dominate decision-making forums but do not raise gender issues and implement gender policies, resulting in only the token participation of women. Мужчины, обычно составляющие большинство в директивных органах, не поднимают гендерных проблем и не проводят в жизнь гендерную политику, в результате чего участие женщин носит чисто символический характер.
Больше примеров...
Символ (примеров 48)
Sir, it's a token of my esteem. Господин, это - символ моего уважения.
It's a token of goodwill and respect in our society. Это символ доброжелательности и уважения в нашем обществе.
It is a token of the civil engineering of its day and an indication of the extraordinary practical capability of the Ionians. Это символ инженерных достижений того времени и демонстрация выдающихся практических способностей ионийцев.
Now that we are all about to die, I ask you once again to accept this necklace, and to wear it as a token of respect for the desperate wishes of your people and mine for peace. Раз уж мы все равно погибнем, я прошу вас снова принять это ожерелье и надеть его как символ несбыточной мечты наших народов о мире.
The difference between END and PAUSE is that the END token will be delivered to the receiver, whereas the PAUSE token will be silently thrown away by the last switch. Разница между END и PAUSE заключается в том, что символ END будет доставлен в приемник, в то время как символ PAUSE будет молча выброшен последним переключателем.
Больше примеров...
Жетон (примеров 42)
An espresso and a token, please. Чашечку кофе и жетон, пожалуйста.
160,170, 180 lire, a token, and the rest are leaflets 160,170, 180 лир, жетон, а остальное - листовки.
It's a small wooden token. Это маленький деревянный жетон.
So at the end of the night, they decided to break this bumper-car token in half. И под утро они решили поделить жетон на электромобили пополам.
So everything costs one token, but as you can see, sometimes tokens buy more than others, sometimes more grapes than others. Таким образом, все стоит один жетон, но как видно, иногда за один жетон можно получить больше - больше винограда, чем в остальное время.
Больше примеров...
Токена (примеров 18)
Disconnected tokens are the most common type of security token used (usually in combination with a password) in two-factor authentication for online identification. Токены без подключения являются наиболее распространённым типом токена (авторизации), используемый (обычно в сочетании с паролем) в двухфакторной аутентификации для онлайн-идентификации.
It's hard to do your best wrestling against Token. Трудно показывать отличный реслинг, выступая против Токена
All right, you guys get back to the office, I'll bring Token there. Вы идите в офис, а я приведу туда Токена
As a real-world object travels along, we can see its digital certificate or token move on the blockchain, adding value as it goes. Вместе с движением объекта реального мира происходит движение его цифрового сертификата или токена по блокчейну, при этом интегрируя новые данные.
Alternatively, another form of token that has been widely available for many years is a mobile device which communicates using an out-of-band channel (like voice, SMS, or USSD). Кроме того, другой широко доступной формой токена является мобильное устройство, которое взаимодействует с использованием внеполосного канала (например, SMS или USSD).
Больше примеров...
Токеном (примеров 9)
The PCI Council defines tokenization as a process by which the primary account number (PAN) is replaced with a surrogate value called a token. Совет PCI DSS определяет токенизацию как «процесс, при котором первичный номер счета (PAN-кода) заменяется суррогатным значением, называемым токеном.
The mapping from original data to a token uses methods which render tokens infeasible to reverse in the absence of the tokenization system, for example using tokens created from random numbers. Сопоставление исходных данных с токеном использует методы, которые делают невозможным обратное преобразование токенов в исходные данные вне системы токенизации, например, с использованием токенов, созданных при помощи случайных чисел.
Now, Eric whatever it is you and Token are going through you need to talk through it. M'kay? Что бы ни происходило между тобой и Токеном, ты должен об этом рассказать, пнятненько?
The token is stored in the receiving system while the actual cardholder data is mapped to the token in a secure tokenization system. Токен хранится в принимающей системе, а фактические данные о держателе карты сопоставляются с токеном в защищенной системе токенизации.
However, some such systems, such as RSA's SecurID, allow the user to resynchronize the server with the token, sometimes by entering several consecutive passcodes. Тем не менее, некоторые системы, такие как SecurID компании RSA, позволяют пользователю синхронизировать сервер с токеном путём ввода нескольких последовательных кодов доступа.
Больше примеров...
Подарок на память (примеров 4)
It's a small token of appreciation from the government. Небольшой подарок на память благодарность от правительства.
From us, as a start, 10 sheep and this small token. От нас, для начала, 10 овец и этот маленький подарок на память.
Here a small token... from your wicked sister. Вот маленький подарок на память... от твоей безнравственной сестры.
It's just a token. Это просто подарок на память.
Больше примеров...
Token (примеров 19)
Value not valid for 'sapi:reqconf' attribute' ' in 'token'. Недопустимое значение атрибута sapi:reqconf в элементе token.
Token Bus has a deterministic message delay, but it does not support prioritized access scheme which is needed in FMS communications. Token Bus имеет детерминированную задержку сообщения, но не поддерживает приоритетную схему доступа, которая необходима для связи FMS.
A modification of standard Token Bus to implement a prioritized access scheme was proposed to allow transmission of short and periodic messages with a low delay compared to the one for long messages. Была предложена модификация стандартной Token Bus для реализации приоритетной схемы доступа, позволяющая передавать короткие и периодические сообщения с низкой задержкой по сравнению с одной для длинных сообщений.
In 1971 collectors of sales tax tokens founded an organization called the American Tax Token Society, which has published a quarterly newsletter continuously since its foundation. В 1971 году коллекционеры налоговых жетонов основали Американское общество налоговых жетонов (American Tax Token Society), которое с момента основания публикует ежеквартальный бюллетень.
Stations on a Token Ring LAN are logically organized in a ring topology with data being transmitted sequentially from one ring station to the next with a control token circulating around the ring controlling access. Станции в локальной вычислительной сети Token Ring логически организованы в кольцевую топологию, с данными, передаваемыми последовательно от одной станции в кольце к другой.
Больше примеров...
Сувенир (примеров 10)
We're not... just a token present. И не будем - лишь сувенир.
Well, you should have a token for yourself. Вам тоже следует взять какой-нибудь сувенир.
Just a token to remember your stay. Просто сувенир, чтобы ты не забыла отпуск.
By way of an apology and as a token of our appreciation, we've brought you this memento so you can remember the day every time you have a dump. В качестве извинения и в знак нашей признательности, мы принесли вам этот сувенир, чтобы вы помнили о том дне на свалке.
A fifteen shilling book token. Сувенир за 15 шиллингов в виде книжечки.
Больше примеров...
Символически (примеров 6)
The apartheid regime was unique because it felt no need to make even a token gesture to morality. Уникальный характер режима апартеида состоит в том, что он не считал необходимым даже символически придерживаться каких-то моральных норм.
The scheme, which is paid for out of a token contribution by insured persons and employers, makes use of a large network of 25 hospitals and 116 clinics in 16 governorates. Программы, символически оплачиваемые за счет взносов застрахованных лиц и работодателей, действуют в широкой сети, включающей 25 больниц и 116 клиник в 16 губернаторствах.
The Commission is particularly concerned about the fact that the institutions that should normally exist in a functioning State have either completely broken down in the Central African Republic or exist only in token form. Комиссия особо обеспокоена тем, что институты, которые обычно должны существовать в функционирующем государстве, либо являются полностью недействующими в Центральноафриканской Республике, либо существуют только символически.
But even the most totalitarian of them has usually felt it necessary to make at least token obeisance to virtue by professing to rule in the name of some lofty ideal, even if in practice it ignored or perverted the ideal. Но даже самые тоталитарные из них обычно считали необходимым хотя бы символически изображать приверженность добродетели, проповедуя власть во имя какого-либо высокого идеала, даже несмотря на то, что на практике они игнорировали или извращали этот идеал.
It would be desirable for the Government of Malta to make a contribution, however token, to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, a gesture which would sit well with Malta's systematic commitment to human rights. В этой связи было бы желательным, чтобы правительство Мальты внесло, пусть даже символически, взнос в Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для жертв пыток, что стало бы еще одним свидетельством твердой приверженности Мальты защите прав человека.
Больше примеров...