| If he's not back by game time, this team is toast. | Если он не вернется к началу матча, то команде - крышка. |
| If Bisgaard finds out, I'm toast. | Катрин, если Бисгор узнает, мне тоже крышка. |
| Well, if he does, then Abbott's toast. | Да уж, если это так, то Эбботу крышка. |
| So shoot him already or I'm toast. | Так стреляй, или мне крышка! |
| Once the Legos get to the kill zone, no matter what they do, they're toast. | Как только Лего попадут в огневой мешок, что бы они ни делали, им будет крышка. |
| We're toast, right? | Нам крышка, правильно? |
| You're toast, baby man! | Тебе крышка, молокосос! |