| I heard ian thomas is dead. | Я слышал, что Йен Томас мертв |
| Pickford met actress and Ziegfeld girl Olive Thomas at a beach cafe on the Santa Monica Pier. | С девушкой Зигфелда Олив Томас Пикфорд познакомился в пляжном кафе на Пирсе Санта-Моники. |
| In every emergency, look to see if there's some advantage for your prince, Thomas. | В любой экстренной ситуации, Томас, думайте о том, какую пользу можно извлечь для своего правителя. |
| Gene Hackman stars as Johnny Gallagher, a Special Forces Master Sergeant in the United States Army who is assigned to escort a prisoner, an Army deserter named Thomas Boyette (Tommy Lee Jones), from West Berlin back to the United States. | Джин Хэкмен играет роль Джонни Галлахера, старшего сержанта спецназа в армии США, которому поручено сопровождать заключенного, дезертира из армии по имени Томас Бойетт (Томми Ли Джонс), из Западного Берлина обратно в Соединенные Штаты. |
| It's Professor Thomas Nile. | Это профессор Томас Нил. |
| I got this appeal from a convict named Miles Thomas. | Я получила апелляцию от осужденного Майлза Томаса. |
| The town was named for Missouri Senator Thomas Hart Benton. | Округ был назван в честь сенатора Томаса Харта Бентона. |
| In the 1895 election he beat Thomas Ward, another Conservative, by 1,638 votes. | В 1895 году на выборах он победил Томаса Уорда, другого консерватора, с преимуществом в 1638 голосов. |
| What about Thomas Ripley? - What about Tom Ripley? | А как насчёт Томаса Рипли? - Что насчёт Тома Рипли? |
| According to a study carried out by Thomas Whitmore, director of research on climatology at Syracuse University in the U.S., Las Palmas enjoys "the best climate in the world". | Согласно исследованию Томаса Уитмора, директора изучения климатологии Сиракузского университета (США), в городе Лас-Пальмас лучший климат в мире. |
| I think she is the courier between Thomas Shaw and the reporter. | Думаю, она курьер между Томасом Шоу и журналисткой. |
| The meetings were chaired by Mr Robert Hogan and the Secretariat and technical support was provided by Mr Thomas Belcher and Mr Mark Terrell, from the Australian Department of Infrastructure and Transport. | Совещания проходили под председательством г-на Роберта Хогана, а секретариатская и техническая поддержка обеспечивалась г-ном Томасом Бельшером и г-ном Марком Тереллем - сотрудниками Департамента инфраструктуры и транспорта Австралии. |
| The best known version of the experiment was started in 1927 by Professor Thomas Parnell of the University of Queensland in Brisbane, Australia, to demonstrate to students that some substances which appear solid are actually highly viscous fluids. | Самый известный вариант этого эксперимента был начат в 1927 году профессором Томасом Парнеллом из университета Квинсленда в Брисбене (Австралия), чтобы продемонстрировать учащимся, что некоторые вещества, которые кажутся твёрдыми, на самом деле - жидкости очень высокой вязкости. |
| She served as editor of Zoe and as an assistant editor for Erythea before the 1906 earthquake, and founded a journal, Leaflets of Western Botany (1932-1966), with John Thomas Howell. | Она была редактором журнала Zoe и помощником редактора журнала Erythea до землетрясения 1906 года, а позднее совместно с Джоном Томасом Хауэллом основала журнал Записки Западной Ботаники (1932-1966). |
| Please try Thomas Dahlberg. | Попробуй с Томасом Дальбергом. |
| That I married Thomas for his money... | Сказал, что я вышла за Тома из-за денег? Да. |
| As I said, Thomas and Damien fought in gym class. | Как я вам уже говорил по телефону, Тома и Дамьен подрались на уроке физкультуры. |
| I am sorry Thomas, but... I was acting... | Мне жаль, Тома, но я ведь играл. |
| Thomas Piketty's Marxian claim that capitalism is failing because domestic inequality is rising has it exactly backwards. | Марксистское утверждение Тома Пикеттио том, чтокапитализм терпит неудачу потому, что внутреннее неравенство в развитых странах растет, означает абсолютно противоположное. |
| Thomas... we need to walk back, hitchhike to the car agency in Mimizan, rent a car... and come back here with four tyres. | Тома, тебе не кажется... что надо поехать в Мимизан автостопом,... взять в аренду машину... и поменять четыре колеса. |
| It also happens to be owned by Calvin Chadwick's chum, Thomas Gloucester. | И оно совершенно случайно принадлежит приятелю Келвина Чэдвика, Томасу Глоустеру. |
| Whether they belong to Thomas Wilder, I don't know. | Принадлежат ли они, Томасу Уайлдеру, я не знаю. |
| The day after his son's death, the King passed through a room where artist Thomas Gainsborough was completing the finishing touches on a portrait of the family. | Через день после кончины принца Георг III пошёл к художнику Томасу Гейнсоборо, который заканчивал работу над большим семейным портретом королевской четы. |
| The album was mastered at cutting room in Stockholm by Thomas Eberger. | Для мастеринга альбом был отправлен в Cutting Room Томасу Эбергеру. |
| Schofield withdrew from Franklin during the night and marched into the defensive works of Nashville on December 1, there coming under the command of Thomas, who now had a combined force of approximately 55,000 men. | Скофилд ночью отошел от Франклина и 1 декабря явился на позиции у Нэшвилла, где присоединился к Томасу, который имел теперь примерно 55000 человек. |
| Atheistic beliefs were seen as threatening to order and society by philosophers such as Thomas Aquinas. | Атеистические убеждения были восприняты как угрожающие порядку и обществу, например, так считал Фома Аквинский. |
| St. Thomas separated philosophy from theology. | Святой Фома Аквинский отделил философию от теологии. |
| The city became one of the major cultural centers of its time when Thomas Aquinas taught at the studium there. | Город стал одним из культурных центров, когда Фома Аквинский преподавал в местном университете (студиуме). |
| Toward the end of the period, owing to the intermixture of foreign languages, the use of double names for the same person began to be adopted, as in the instances of Simon Peter, John Mark, Thomas Didymus, Herodes Agrippa, and Salome Alexandra. | В конце периода - благодаря влиянию чужих языков - установился обычай давать каждому лицу по два имени (напр. Симон Пётр, Иоанн Марк, Фома Дидим, Ирод Агриппа и Саломея Александра). |
| In an introduction to the translation by Olga Savin, Thomas Hopko describes the book as a "spiritual classic" which teaches that ceaseless prayer is not only the goal, and the one thing worth living for, but is "life itself." | В предисловии к переводу Ольги Савиной протопресвитер Фома Хопко называет книгу «духовной классикой», которая учит не только творить непрестанную молитву, что есть не самоцель, но «сама жизнь». |
| The apocryphical Acts of Thomas mentions one king Gudnaphar. | В апокрифических Деяниях Фомы упоминается король Гуднафар. |
| That is Mother Thomas's signature? | Это подпись Матери Фомы? - Да. |
| There, according to custom, prayers were made and the other things that were customary in the holy places were done; we read also some things concerning saint Thomas himself. | И там мы, по обыкновению, произнесли молитвы и исполнили все, что обыкновенно делали в Святых местах; прочли также некоторые места из Святого Фомы. |
| There will be no Thomas Aquinas here. | За этим столом не было Фомы Аквинского. |
| By contrast, the realistic attitude, inspired by positivism, from Saint Thomas Aquinas to Anatole France, clearly seems to me to be hostile to any intellectual or moral advancement. | Фомы Аквинского до Анатоля Франса, представляется мне враждебным какому бы то ни было интеллектуальному или моральному прогрессу. |
| Thomas, Miranda, all of it. | О Томасе, Миранде - обо всём. |
| I must've skipped that day in history class where they talked about Thomas Jefferson blowing up innocent people. | Наверное, я прогулял в тот день, когда на уроке истории рассказывали о Томасе Джефферсоне, подорвавшем невиновных людей. |
| Have you ever heard of a Thomas Schirach? | Вы слышали когда-нибудь о Томасе Шираке? |
| Get Thomas Shelby's details from Campbell and get some kind of royal appointment stamp. | Узнайте дополнительные детали о Томасе Шелби от Кэмпбелла и поставьте штапм королевского вида. |
| This is the biggest square in South-Eastern Europe and one of the largest in Europe, and replete with green spaces and interesting structures, such as a Roman-style rotunda from the era of British administration, known as the Maitland monument, built to commemorate Sir Thomas Maitland. | Это самая большая площадь в Юго-Восточной Европе и одна из крупнейших во всей Европе, заполненная зелеными насаждениями и интересными постройками, как, например, ротонда в романском стиле времён британской администрации, известная как памятник Мейтленда, построенный в память о британском офицере, сэре Томасе Мейтленде. |
| Then your return cannot be too soon for me, Sir Thomas. | "огда аше возвращение не может быть слишком скорым дл€ мен€, -эр"омас. |
| Excuse me, miss, but Sir Thomas would like to see you. | "звините мен€, мисс, но сэр"омас хотел бы видеть ас. |
| You provided the D.A. with a photo from Madison Thomas' blog. | ы предоставили окружному прокурору фото из блога ћэдисон омас. |
| Council president Oliver Thomas says the people have been heard and it's up to them to continue fighting for a safer city. | ѕрезидент совета ќливер омас за€вил, что голос народа услышан, и люди должны сами продолжать борьбу за безопасность города. |
| Now, Ms. Thomas, I'm assuming the D.A. Will be filing charges against you for cyberbullying. | ј теперь, миссис омас, € предполагаю, прокурор выдвинет против вас обвинение в киберпреследовании. |
| Maybe we can get Thomas Aquinas in for a consult. | Может нам позвать Фому Аквинского для консультации. |
| My mom, she's a fan of St. Thomas Aquinas. | Моя мама почитает святого Фому Аквинского. |
| In February 1265 Clement summoned Thomas Aquinas to Rome to serve as papal theologian. | В феврале 1265 года Климент призвал Фому Аквинского в Рим, чтобы служить папским богословом. |
| And look at Thomas. | И посмотрите на Фому. |
| With a healthy respect for Aristotle and a soft spot for St. Thomas. | Я уважаю Аристотеля и люблю Святого Фому. Горит. |
| He has one brother, named Thomas Priest. | У Майка есть брат, которого зовут Thomas Priest. |
| Recommissioned again in September 1801 under Lieutenant Thomas Darracot, she again served as a prison ship until being paid off in March 1802. | Введен в строй снова в сентябре 1801 года под командованием лейтенанта Томас Дарракота (англ. Thomas Darracot), снова служил тюрьмой, пока не был выведен в марте 1802 года. |
| Jo Cottenier is the author of La Société Générale 1822 - 1992 (with Patrick De Boosere and Thomas Gounet) EPO, 1989 and of Le temps travaille pour nous (Time is on our side) (with Kris Hertogen) EPO, 1991. | Jo Cottenier является автором La Société Générale 1822 - 1992 (вместе с Patrick De Boosere и Thomas Gounet) EPO, 1989, а также автором Le temps travaille pour nous (Время работает на нас) (вместе с Kris Hertogen) EPO, 1991. |
| Thomas Kristensen discovered a vulnerability in gdk-pixbuf (binary package libgdk-pixbuf2), the GdkPixBuf image library for Gtk, that can cause the surrounding application to crash. | Томас Кристенсен (Thomas Kristensen) обнаружил уязвимость в gdk-pixbuf (двоичный пакет libgdk-pixbuf2), библиотеке обработки изображений для Gtk GdkPixBuf. Она может вызвать "обвал" вызвавшего её приложения. |
| Thomas Jefferson Wertenbaker (February 6, 1879 - April 22, 1966) was a leading American historian and Edwards Professor of American History at Princeton University. | Уэртенбейкер, Томас Джефферсон (Thomas Jefferson Wertenbaker; 1879-1966) - один из ведущих американских историков и эдвардсовский профессор американской истории в Принстонском университете. |
| In its isolated location, the colony originally depended on packet ships for mail, connecting via St Thomas, New York City, or Halifax at different periods. | Из-за своего отдалённого местоположения почтовая связь этой колонии изначально зависела от пакетботов, которые в разное время доставляли почту через Сент-Томас, Нью-Йорк или Галифакс. |
| In 2010, an outbreak of dengue fever was reported in the districts of St. Thomas and St. John, with 85 suspected or confirmed cases. | В 2010 году в округе Сент-Томас и в округе Сент-Джон была отмечена вспышка лихорадки денге, когда было выявлено 85 предполагаемых или подтвержденных случаев заболевания. |
| According to the Governor, progress is being made in this regard with two new wastewater treatment facilities recently completed at Mangrove Lagoon on St. Thomas and at Cruz Bay on St. John. | По словам губернатора, в этом плане достигнут прогресс благодаря завершившемуся недавно сооружению в Мангровой лагуне на острове Сент-Томас и порту Круз-Бей на острове Сент-Джон двух новых установок для очистки сточных вод. |
| Generally, rural parishes such as St. George, St. Philip and St. Thomas have been experiencing recent residential-type developments, in part as a result of the improved road network, including a major south-to-west highway. | В сельских округах, таких, как Сент-Джордж, Сент-Филипп и Сент-Томас, в последнее время происходило движение населения, в частности, в результате улучшения дорожной сети, в том числе строительства скоростной дороги Юг-Запад. |
| The territorial Water and Power Authority, commonly referred to as WAPA, is an autonomous utility agency serving a total of approximately 45,000 customers on St. Thomas, St. John, Water Island, Hassel Island and the island of St. Croix. | Орган по управлению водными и энергетическими ресурсами, обычно именуемый ВАПА, представляет собой самостоятельное учреждение, ведающее вопросами энергоснабжения, которое обслуживает в общей сложности примерно 45000 клиентов на островах Сент-Томас, Сент-Джон, Уотер-Айленд, Хассел-Айленд и Санта-Крус. |
| He served as coadjutor for one year and then succeeded Harper as Bishop of Saint Thomas on October 16, 1985, upon Harper's resignation. | Он служил в качестве коадъютора в течение одного года, наследовал епископу Харперу как епископ Сент-Томаса, когда Харпер ушёл в отставку 16 октября 1985 года. |
| CFPL-DT, branded as CTV Two London, covers many news stories from St. Thomas. | Кроме того, телеканал CTV Two London регулярно транслирует новостей из Сент-Томаса. |
| The Bank of St Thomas issued notes denominated in dollars between 1837 and 1889. | В обращении использовались также банкноты Банка Сент-Томаса, выпускавшего в 1837-1889 годах банкноты в долларах. |
| According to the Territory's Disaster Preparedness Coordinator, the earthquake also affected areas of St. Thomas, United States Virgin Islands, 2/ and the Netherlands Antilles. 2 | По сообщению Координатора действий по обеспечению готовности к стихийным бедствиям на территории, это землетрясение затронуло также районы Сент-Томаса, Виргинские острова Соединенных Штатов, и Нидерландских Антильских островов 2/. |
| Summer Institute on Human Rights The Commission provided advice and feedback regarding the course description and rationale for a summer institute called Teaching for and about Human Rights sponsored by St. Thomas University and the Atlantic Human Rights Centre. | Летний курс по правам человека: Комиссия оказала консультативную помощь и наладила обратную связь в связи с подготовкой описания занятий и обоснования для организации летнего курса на тему "Обучение в области прав человека", организованного университетом Сент-Томаса и Центром по правам человека атлантического побережья. |
| In January 2007, the United States-based North-west Airlines began a new non-stop service between Detroit and St. Thomas. | В январе 2007 года базирующаяся в Соединенных Штатах авиакомпания «Норсуэст эйрлайнз» начала осуществлять новый беспосадочный перелет между Детройтом и Сент-Томасом. |
| Another United States-based airline, Spirit Airlines, started service between Florida and St. Thomas in December 2005. | Другая базирующаяся в Соединенных Штатах авиакомпания «Спирит эйрлайнз» в декабре 2005 года организовала авиарейсы между Флоридой и Сент-Томасом. |
| The population of the Territory in 2006 stood at 108,605, with approximately 4,250 people living in St. John and the rest almost equally divided between St. Thomas and St. Croix. | В 2006 году численность населения территории составляла 108605 чело-век, из которых примерно 4250 человек проживали на Сент-Джоне, а остальные почти равномерно были распределены между Сент-Томасом и Санта-Крусом. |
| American Airlines followed through on the threat, dropping all American Eagle flights between St. Thomas and St. Croix and laying off all American Airlines employees. | Компания «Америкэн эрлайнз» привела свою угрозу в исполнение, отменив все рейсы своего подразделения «Америкэн игл» между Сент-Томасом и Санта-Крусом и уволив всех своих сотрудников, работавших в территории. |
| The Convention opened on 29 October 2007, after being postponed from July because of a complaint that was lodged relating to the distribution of seats between St. Thomas and St. John. | Это собрание начало свою работу 29 октября 2007 года, хотя должно было начать ее в июле, при этом задержка была обусловлена направлением жалобы в отношении распределения мест между Сент-Томасом и Сент-Джоном. |
| It's a receipt, for the sum of £60,000 signed by Mother Thomas Aquinas. | Вот квитанция на сумму 60 тысяч фунтов подписанная Матерью Фомой Аквинской. |
| This position was once advocated by Thomas Aquinas. | Это положение было когда-то защищено Фомой Аквинским. |
| Thomas à Kempis's 1441 autograph manuscript of the book is available at the Bibliothèque Royale in Brussels. | Оригинальный манускрипт, подписанный Фомой Кемпийским 1441 года издания, хранится в Королевской библиотеке Брюсселя. |
| Esau had come to Greece to seek success like his Acciaiuoli kinsmen, but in 1379 he had been captured in battle against Thomas Preljubović of Epirus. | Исав в поисках удачи прибыл в Грецию к своему дяде, но в 1379 году в битве он был пленён правителем Эпира Фомой Прелюбовичем. |
| Maybe I should've dialed down the Doubting Thomas. | Мне, наверное, не помешало бы созвониться с Фомой Неверующим. Молчать, фарисей! |