| Secret shoes have thicker heels than normal shoes. | У "туфель с секретом" высокий каблук толще, чем у обычной обуви. |
| From this radius the ring becomes rapidly thicker towards Jupiter. | Начиная с этого расстояния, кольцо становится всё толще и толще по направлению к Юпитеру. |
| The skull is thicker, muscle markings are very strong. | Череп толще, мышцы очень сильны. |
| You have to cut the pears thicker than the apples because they cook faster. | Нужно нарезать груши толще чем яблоки, потому что они готовятся быстрее. |
| As for that needle story, you deserve a longer and thicker one. | Что же касается, истории об игле, то вы заслуживаете длиннее и толще одной. |
| All right, walls were thicker in the twenties. | Так, стены в 20-ых годах были толще. |
| So, at least, my heart should be 3 inches thicker than yours. | Поэтому моё сердце, как минимум на три дюйма толще твоего. |
| I don't think I have anything thicker than prosciutto. | У меня нет ничего толще пармской ветчины. |
| The broad component is geometrically thicker than the narrow component. | Геометрически широкий компонент намного толще, чем узкий. |
| The first pair of legs is thicker than the others. | Передняя пара лапок толще чем остальные. |
| In fact, whatever he's covered with is getting thicker. | Вообще, чем бы его не покрывали, он становится толще. |
| It's actually thicker than I thought. | Он толще, чем я думал. |
| They're thicker than mosquitoes down at Three Mile Lake. | Они толще, чем комары на озере Три Майл. |
| Failing an ocean, the icy lithosphere may be somewhat thicker, up to about 300 km. | Покоящаяся над океаном литосфера может быть несколько толще - до 300 км. |
| Look, my hide is thicker than that. | Слушайте, моя шкура толще, чем кажется. |
| Double-weave judogi are thicker and weigh more (fabric weight usually 650-1050 g/m2). | Дзюдоги из ткани двойного переплетения толще и весят больше (плотность материала верхней части куртки обычно 650-1050 г/м²). |
| Your head's just gotten thicker. | У тебя просто голова стала толще. |
| My skull always was several times thicker than normal. | Ведь у меня череп в несколько раз толще обычного. |
| I have a much thicker skin than you imagine. | Моя кожа гораздо толще, чем вы себе представляете. |
| Yes, they are thicker than traditional acupuncture needles, because they're actually pushpins. | Да, они толще традиционных иголок для акупунктуры, потому что они вообще-то канцелярские. |
| No thicker than a human hair, less than an inch long. | Не толще человеческого волоса, меньше дюйма в длину. |
| Jack, this door is much thicker. | Джек, эта дверь намного толще. |
| Kind of wish the walls were a little thicker, though. | Конечно, хотелось бы стены немного толще. |
| Your right calf is significantly thicker than the left. | Ваша правая голень значительно толще левой. |
| Bigger, better, tighter, longer, thicker... | Больше, лучше, крепче, длиннее, толще... |