Develop a thicker skin, and you may come to see That this curse of yours Is truly your greatest gift. |
Выработай более толстую кожу, и ты, возможно, увидишь, что это твое проклятье на самом деле - величайший дар. |
It had thicker armor and its 88 KwK gun was slightly superior in AP ability, though inferior in HE ability. |
«Тигр II» имел более толстую броню, чем ИС-2, а пушка немецкого танка заметно превосходила по бронепробиваемости пушку ИС-2. |
Or I just develop a thicker skin, which is what I've done over the years. |
Или я только что вырастил на себе более толстую кожу которая является всем, что я добился за эти годы. |
And as you can see, large amounts of the brain are not purple, showing that if one person has a thicker bit of cortex in that region, so does his fraternal twin. |
Как вы видите, огромные участки мозга не окрашены в фиолетовый. Это показывает, что если один человек имеет более толстую кору в данном регионе, то же самое будет относиться и к его разнояйцевому близнецу. |