Примеры в контексте "Thicker - Толще"

Примеры: Thicker - Толще
All women have thicker folds in their brains, making them more manipulative by nature. У всех женщин извилины в мозгах толще, поэтому они большие манипуляторы от природы.
We're manipulative by nature, because our brains have thicker folds. Мы от природы более манипулятивные, потому что у нас извилины толще.
I got skin thicker than a catcher's mitt. У меня кожа толще, чем руковица кетчера
I myself give away only the hardcover edition of the first Bobo Dormouse book because the book is thicker through the pages and hard cover much more stable. Я сам раздавать только твердый переплет издание первой книги Боба сони потому что книга толще по страницам и твердой обложке гораздо более стабильной.
The barbels are thicker than in the leopard catshark, and do not reach the mouth. У полосатой усатой кошачьей акулы усики толще, чем у леопардовой, и не доходят до рта.
The older ones are thicker and they had a much smaller bulb because tobacco was so expensive. Самый старый толще и луковица у него заметно меньше остальных, потому что табак в то время был очень дорогим.
Matter is not right, it was flat and thicker than hair, Вещество - это не верно, оно было плоским и толще, чем волос,
As the atmosphere gets thicker, everything gets better. Атмосфера станет толще, и всё станет лучше.
Pani i castagna: similar to castagnaccio, but smaller and thicker, with pine nuts, raisins, walnuts and hazelnuts. Pani i castagna: подобны castagnaccio, но меньше и толще, с сосновыми орехами, изюмом, лесными и грецкими орехами.
You know it's bad luck to tape your own hands, and you... you want to wrap it a little thicker over your knuckles. Знаешь, к неудаче заматывать собственные руки, и ты... ты хочешь обернуть немного толще над костяшками пальцев.
It is generally seen that cutting edges are thinner for cutting soft materials and thicker for harder materials. Это, как правило, видно на примере того, что режущие кромки всегда имеют минимальную толщину для разрезания мягких материалов, и толще для твёрдых материалов.
The wafer is annealed at temperatures higher than the Au-Si eutectic point, creating Au-Si alloy droplets on the wafer surface (the thicker the Au film, the larger the droplets). Подложка нагревается до температур более высоких, чем точка эвтектики Au-Si, что создает на поверхности подложки капли сплава Au-Si (чем толще плёнка Au, тем больше размер капель).
Baby, are these socks thicker than my regular socks? Слушай, детка, а что, эти носки толще, чем все остальные?
In the first place, the square footage of the floors changed, and visually the tower became thicker at the base to the extent that a part of the floors, starting with the 11th, protrude a little beyond the 13th lot borderline. В первую очередь изменён её размер по площади этажей и визуально башня стала толще у основания, вплоть до того, что часть этажей, начиная с 11-го, немного выходят за пределы 13-го участка.
It seems like your knees are thicker than... Похоже твои колени толще чем...
This one's a little bit thicker than the others. Этот толще, чем остальные.
You should have built thicker walls. Стены нужно было делать толще.
They got thicker over the years. Они становятся толще с годами.
It's thicker, harder to break. Он толще, труднее сломать.
It's thicker in women. У женщин он толще.
It's a thicker noodle, dummy. Они толще, дубина.
But thicker is better. Но толще - лучше.
Earlier assemblages, so-called DOP (Depth Of Penetration) -matrices, were thicker. Первые модули, так называемые DOP (англ. Depth Of Penetration - глубина проникновения) матрицы, были толще.
Kang Tan skin is not peeling and a little thicker, that is packed to the door-fleshed sweet-sour juice containing TAPPURI. Кан Тан кожица не пилинг и чуть толще, который упакован в двери конкретизированы сладко-кислый сок, содержащий TAPPURI.
In any case, Kuzmich has thicker fingers. Если даже вертикально, то у Кузьмича толще будут.