Secret shoes have thicker heels than normal shoes. |
У "туфель с секретом" высокий каблук толще, чем у обычной обуви. |
From this radius the ring becomes rapidly thicker towards Jupiter. |
Начиная с этого расстояния, кольцо становится всё толще и толще по направлению к Юпитеру. |
The skull is thicker, muscle markings are very strong. |
Череп толще, мышцы очень сильны. |
You have to cut the pears thicker than the apples because they cook faster. |
Нужно нарезать груши толще чем яблоки, потому что они готовятся быстрее. |
As for that needle story, you deserve a longer and thicker one. |
Что же касается, истории об игле, то вы заслуживаете длиннее и толще одной. |
All right, walls were thicker in the twenties. |
Так, стены в 20-ых годах были толще. |
So, at least, my heart should be 3 inches thicker than yours. |
Поэтому моё сердце, как минимум на три дюйма толще твоего. |
I don't think I have anything thicker than prosciutto. |
У меня нет ничего толще пармской ветчины. |
The broad component is geometrically thicker than the narrow component. |
Геометрически широкий компонент намного толще, чем узкий. |
The first pair of legs is thicker than the others. |
Передняя пара лапок толще чем остальные. |
In fact, whatever he's covered with is getting thicker. |
Вообще, чем бы его не покрывали, он становится толще. |
It's actually thicker than I thought. |
Он толще, чем я думал. |
They're thicker than mosquitoes down at Three Mile Lake. |
Они толще, чем комары на озере Три Майл. |
Failing an ocean, the icy lithosphere may be somewhat thicker, up to about 300 km. |
Покоящаяся над океаном литосфера может быть несколько толще - до 300 км. |
Look, my hide is thicker than that. |
Слушайте, моя шкура толще, чем кажется. |
Double-weave judogi are thicker and weigh more (fabric weight usually 650-1050 g/m2). |
Дзюдоги из ткани двойного переплетения толще и весят больше (плотность материала верхней части куртки обычно 650-1050 г/м²). |
Your head's just gotten thicker. |
У тебя просто голова стала толще. |
My skull always was several times thicker than normal. |
Ведь у меня череп в несколько раз толще обычного. |
I have a much thicker skin than you imagine. |
Моя кожа гораздо толще, чем вы себе представляете. |
Yes, they are thicker than traditional acupuncture needles, because they're actually pushpins. |
Да, они толще традиционных иголок для акупунктуры, потому что они вообще-то канцелярские. |
No thicker than a human hair, less than an inch long. |
Не толще человеческого волоса, меньше дюйма в длину. |
Jack, this door is much thicker. |
Джек, эта дверь намного толще. |
Kind of wish the walls were a little thicker, though. |
Конечно, хотелось бы стены немного толще. |
Your right calf is significantly thicker than the left. |
Ваша правая голень значительно толще левой. |
Bigger, better, tighter, longer, thicker... |
Больше, лучше, крепче, длиннее, толще... |