Примеры в контексте "Thicker - Толще"

Примеры: Thicker - Толще
Secret shoes have thicker heels than normal shoes. У "туфель с секретом" высокий каблук толще, чем у обычной обуви.
From this radius the ring becomes rapidly thicker towards Jupiter. Начиная с этого расстояния, кольцо становится всё толще и толще по направлению к Юпитеру.
The skull is thicker, muscle markings are very strong. Череп толще, мышцы очень сильны.
You have to cut the pears thicker than the apples because they cook faster. Нужно нарезать груши толще чем яблоки, потому что они готовятся быстрее.
As for that needle story, you deserve a longer and thicker one. Что же касается, истории об игле, то вы заслуживаете длиннее и толще одной.
All right, walls were thicker in the twenties. Так, стены в 20-ых годах были толще.
So, at least, my heart should be 3 inches thicker than yours. Поэтому моё сердце, как минимум на три дюйма толще твоего.
I don't think I have anything thicker than prosciutto. У меня нет ничего толще пармской ветчины.
The broad component is geometrically thicker than the narrow component. Геометрически широкий компонент намного толще, чем узкий.
The first pair of legs is thicker than the others. Передняя пара лапок толще чем остальные.
In fact, whatever he's covered with is getting thicker. Вообще, чем бы его не покрывали, он становится толще.
It's actually thicker than I thought. Он толще, чем я думал.
They're thicker than mosquitoes down at Three Mile Lake. Они толще, чем комары на озере Три Майл.
Failing an ocean, the icy lithosphere may be somewhat thicker, up to about 300 km. Покоящаяся над океаном литосфера может быть несколько толще - до 300 км.
Look, my hide is thicker than that. Слушайте, моя шкура толще, чем кажется.
Double-weave judogi are thicker and weigh more (fabric weight usually 650-1050 g/m2). Дзюдоги из ткани двойного переплетения толще и весят больше (плотность материала верхней части куртки обычно 650-1050 г/м²).
Your head's just gotten thicker. У тебя просто голова стала толще.
My skull always was several times thicker than normal. Ведь у меня череп в несколько раз толще обычного.
I have a much thicker skin than you imagine. Моя кожа гораздо толще, чем вы себе представляете.
Yes, they are thicker than traditional acupuncture needles, because they're actually pushpins. Да, они толще традиционных иголок для акупунктуры, потому что они вообще-то канцелярские.
No thicker than a human hair, less than an inch long. Не толще человеческого волоса, меньше дюйма в длину.
Jack, this door is much thicker. Джек, эта дверь намного толще.
Kind of wish the walls were a little thicker, though. Конечно, хотелось бы стены немного толще.
Your right calf is significantly thicker than the left. Ваша правая голень значительно толще левой.
Bigger, better, tighter, longer, thicker... Больше, лучше, крепче, длиннее, толще...