Примеры в контексте "Thicker - Толще"

Примеры: Thicker - Толще
You've a file thicker than my arm but unlike my predecessor, I believe in keeping the more intransigent elements where I can see them. Ваше досье толще, чем моя рука, но в отличие от моего предшественника, я сторонник того, чтобы наиболее упрямые кадры находились в поле зрения.
It's thicker, it's darker, it's coarser, it doesn't have the contours. Она - толще, темнее, грубее и не имеет контуров.
During the console's development process Iwata challenged engineers to make the Wii no thicker than three DVD cases stacked together, a feat they ultimately accomplished. Во время процесса разработки консоли Ивата поставил задачу инженерам, чтобы они сделали Wii не толще, чем три коробки от DVD, сложенные вместе.
The enamel on the teeth of Nigersaurus was highly asymmetrical, ten times thicker on the outwards facing side than on the inner side. Эмаль зубов этого динозавра была асимметрична: на наружной стороне она была в десять раз толще, чем на внутренней.
Compared to modern mammals the filaments were quite coarse, with each individual strand much larger and thicker than the corresponding hairs of similarly sized mammals. По сравнению с шерстью современных млекопитающих, эти нити в целом были довольно грубыми для такого мелкого животного, причём каждая отдельная нить намного больше и толще, чем волоски млекопитающих такого же размера.
The slower the droplets fall and the thicker the streams on the inside of the glass, the older the brandy. Чем медленнее стекают капли и чем толще «ножки», тем старше коньяк.
Because their typical thinner lines did not give the desired impact, Ohkawa expressed the group's desire to make their lines thicker, and to use simpler layouts similar to the other stories already present in Shōnen Magazine. Их обычные тонкие линии не принесли желаемых результатов, и поэтому Окава выразила желание сделать линии толще и использовать более простые расположения кадров по принципу других историй, ранее опубликованных в Shonen Magazine.
For example, the dust disk around the star tau Ceti indicates that that star has a population of objects analogous to our own Solar System's Kuiper Belt, but at least ten times thicker. Например, пылевой диск вокруг звезды Тау Кита показывает, что звезда имеет объекты, аналогичные тем, что находятся в поясе Койпера, но при этом диск в десять раз толще.
The Canadian version was identical, except that the medal was slightly thicker, the crown on the Queen's effigy was more upright, and the reverse bore a stylised maple leaf with CANADA above and the Royal Cypher below. Канадская версия медали идентичная, за исключением, что медаль была немного толще, корона на профиле королевы была более прямой, и реверс содержал стилизованное изображение листа клёна, у основания которого королевский вензель.
That's because bass got thicker string than guitar. Потому что у бас-гитары струны толще.
Anything thicker than 5 inches we have a problem. Если пол толще 5 дюймов, у нас проблемы.
And you can feel that because it's thicker at that edge. И вы можете это почувствовать, потому что телефон толще с этого конца.
The thicker the insulation, the slower it will sublimate. Чем толще изоляция, тем медленнее он будет сублимироваться.
Our back skins are thicker, with small pores. Кожа на спине толще, с маленькими порами.
The longer the logs (and thicker the wall), the better the insulation qualities. Чем толще поленья (и шире стены), тем лучше изоляционные характеристики.
To the middle of the rim, you see this wing a bit thicker. До середины профиля, замечаете, крыло становится чуть толще.
Look how much thicker his head is! Посмотри насколько толще стала его голова!
The thicker the better, the darker the better. Чем толще и темнее, тем лучше.
The thicker the object, the more radiation it needs, and the more time it needs. Чем толще объект, тем больше излучения он требует и тем больше времени нужно.
The heart is held in place by tendons thicker than those found in humans, possibly the result of evolution in a stronger gravitational environment. Сердце удерживают на месте две мышцы, они толще, чем у людей, возможно, это результат эволюционирования в более сильном гравитационном поле.
Were different types of tanks considered? (For example, the walls of tanks for liquefied petroleum gases are already thicker, and additional protection might therefore not be necessary.) Учитывались ли различные типы цистерн? (Например, стенки цистерн для сжиженных нефтяных газов уже сами по себе толще и в силу этого дополнительной защиты может не потребоваться.)
the wall of this corrosion test zone must not be thicker than the pipes for the exhaust gases situated inside the heat exchanger and the materials and surface properties of this section must be comparable with those of these pipes; 5.1 стенка этой зоны проверки степени коррозии должна быть не толще стенок трубопроводов, по которым проходят отработавшие газы внутри теплообменника, а материалы, из которых изготовлен этот участок, и характеристики его поверхности должны быть сопоставимыми с материалами и свойствами поверхности этих трубопроводов;
Thicker gauge, designed for a printing press. Она толще обычной и создана для печатного станка.
That's way thicker. А она толще, черт.
The thicker the better, the darker the better. Чем толще, тем лучше.