Английский - русский
Перевод слова Theatre

Перевод theatre с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1550)
He enjoyed the theatre, particularly pantomimes at Christmas which he would attend with his father. Ему нравился театр, особенно пантомимы, поставленные на Рождество, на которые он ходил с отцом.
He spoke of going to attend a performance at the Drury Lane Theatre. Он говорил, что собирается на представление в театр на Друри Лэйн.
It was refurbished as the Theatre Royal in 1850 under J F Rogers, and later became the town's Corn Exchange. В 1850 году театр работал как Королевский театр под руководством J F Rogers, а позже здание стало городским хранилищем кукурузы.
The States of Jersey purchased the Opera House in 1995 and entrusted the Trust to bring plans for the refurbishment of the theatre forward. Фонд курирует также деятельность центра Святого Джеймса и оперного театра. Штаты Джерси в 1995 году выкупили оперный театр и поручили Фонду провести реконструкцию здания театра.
1987 performance "Theatre of Social Horror"; written by A. Selin, directed by S. Struev was awarded with The Best Stage Director Certificate at the Theatre Festival in Dnipropetrovsk. 1987 - спектакль «Театр социального ужаса» А. Селина в постановке С. Струева отмечен грамотой «За лучшую режиссёрскую работу» на фестивале театров в г. Днепропетровске.
Больше примеров...
Театральный (примеров 107)
Great Soviet Encyclopedia characterizes it as the largest theatre museum in the world. Большая Советская энциклопедия характеризует его как крупнейший театральный музей в мире.
Ferdinand enjoyed physical expression, taking part in not just football and gymnastics classes but drama, theatre and ballet too. Фердинанду нравилось физическое выражение своих эмоций: кроме игры в футбол, он занимался гимнастикой, посещал драматический и театральный кружок, а также занимался балетом.
In 2004, Parsons was inducted into the American Theatre Hall of Fame. В 2004 году Эстель Парсонс была включена в Американский театральный холл славы.
A Parisian critic, after seeing La grand' tante, declared that Massenet was a symphonist rather than a theatre composer. Парижский критик, увидев оперу «Двоюродная бабушка», заявил, что Массне больше симфонист, нежели театральный композитор.
Together, they took an Italian theatre style, the commedia dell'arte, and adapted it into their work for a French audience, creating the comédie-ballet. Вместе, они взяли итальянский театральный стиль, комедию масок (Комедия дель арте), и приспособили его в своих работах для французских зрителей, создав comédie-baleto.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 46)
5.10 There is only one theatre in Vanuatu and it is located in Port Vila with little advertisements of films. Единственный в Вануату кинотеатр, расположенный в Порт-Виле, практически не занимается рекламой фильмов, которые идут на его экране.
Television was severely restricted and she did not go to a movie theatre until she was 16 years old. Телевидение было строго ограничено в её семье и она не ходила в кинотеатр, пока ей не исполнилось 16 лет.
The Festival Theatre closed at the end of 1998. Кинотеатр был закрыт в конце 2008 года.
Transfer to/from the airport, railway stations, car rent, excursion organization around the city or theatre booking, cinema, art galleries or museums. трансфер в/из аэропорта, вокзалов, помочь аренда машины, организация экскурсии по городу или заказ билетов в театр, кинотеатр, арт-галереи или музеи.
There is an excellent movie theatre showing the multi-vision programme "Northern Norway". В Центре есть замечательный кинотеатр, в котором вы сможете посмотреть фильм «Северная Норвегия».
Больше примеров...
Операционной (примеров 17)
This is the theatre nurse, Mrs Wickens... Это медсестра операционной, Миссис Викенс...
You're needed in theatre, sir. Вы нужны в операционной.
Imagine you are in theatre. Представьте себя в операционной.
She's still in theatre. Она ещё в операционной.
It's an imaging system called Surgical Theatre SNAP. Okay. Это симулятор операционной от компании Сёрджикал Театр СНЭП.
Больше примеров...
Ареной (примеров 26)
The European continent was the theatre of two world wars in the past. Европейский континент был в прошлом ареной двух мировых войн.
As the Joint Special Representative for Syria remarked this morning, Homs has once again become a "theatre of death and destruction". Как отметил Совместный специальный представитель по Сирии сегодня утром, Хомс в очередной раз стал «ареной кровопролитных боев и разрушений».
Thirdly, the field of juvenile justice continues to be a theatre of reforms: new legislation, national and international plans, special policies and strategies are constantly introduced. З. В-третьих, сфера отправления правосудия в отношении несовершеннолетних остается ареной проведения реформ: в этой сфере постоянно принимаются новые нормативные акты, национальные и международные планы, специальные мероприятия и стратегии.
History is the theatre, the enclosure where cultures, civilizations and peoples have constructed their own identity and their relations with others. история является той ареной или тем замкнутым пространством, в пределах которого разные культуры, цивилизации и народы формировали свою самобытность и свои взаимоотношения с другими общностями.
Kisangani was the theatre of unusually violent fighting between the regular armed forces of Uganda and Rwanda, in violation not only of the Lusaka Ceasefire Agreement, but also and above all of international public law. Кисангани является ареной необычайно жестоких столкновений между регулярными силами Уганды и Руанды в нарушение не только Лусакского соглашения о прекращении огня, но также всех норм международного публичного права.
Больше примеров...
Районе (примеров 84)
In the 21st Kordunski Corps area of responsibility, 700 troops were mobilized and deployed to the western Bosnia theatre of operations. В районе, за который отвечает 21-й кордунский корпус, было мобилизовано 700 военнослужащих, которые были передислоцированы на театр боевых действий в западной части Боснии.
The Louisville Palace, one of the city's venues for the Louisville Orchestra, is an elegant, ornate theatre in downtown Louisville's theatre district. «Луисвилл Палас» (Louisville Palace) - место выступлений Луисвиллского оркестра, элегантный, красивый театр в центре Луисвилла в так называемом театральном районе.
There are also two Russian drama theatres, one in Dushanbe and one in Chkalovsk in Sogd oblast, the Uzbek Sh. Burkhonov Theatre of Music and Drama in Spitamen district, and a Russian puppet theatre in Chkalovsk in Sogd oblast. В Республике действуют также два русских драматических театра - в г. Душанбе и г. Чкаловске Согдийской области, узбекский музыкально-драматический театр им. Ш. Бурхонова в Спитаменском районе и русский кукольный театр в г. Чкаловске Согдийской области.
There are four theatre collectives which use national languages the V.V. Mayakovsky Russian theatre in Dushanbe and the A.S. Pushkin theatre and puppet theatre in Chkalovsk, working in Russian, and the Burkhanov Uzbek-language theatre in Spitamen district. Имеются четыре театральных коллектива, работающие на национальных языках - русские театры им. В.В. Маяковского в Душанбе, им. А.С. Пушкина и кукольный театр в городе Чкаловск, а также узбекский театр им. Бурханова в Спитаменском районе.
Staring from April '08 you can also stay in apartment Pavla situated in a private villa in Smichov district or you can stay in apartment Olivie situated exactly in a center of Prague's cultural life near National Theatre. Начиная с апреля 2008 вы можете остановиться в апартаментах Павла находящихся в частной вилле в районе Смихов или в апартаментах Оливия находящихся в самом центре пражской культурной жизни около Народного театра.
Больше примеров...
Операционную (примеров 10)
The assets proposed for donation under this heading include air conditioners, household appliances and kitchen equipment, refrigerators and refrigeration containers as well as a fully equipped surgical theatre and medical laboratory equipment. Имущество, предложенное для передачи по этому разделу, включает кондиционеры воздуха, бытовую и кухонную технику, холодильники и холодильные контейнеры, а также полностью оборудованную операционную и медицинское лабораторное оборудование.
She's been taken to theatre. Её отвезли в операционную.
Diane's gone into theatre now. Диану забрали в операционную.
He's back in theatre. Его вернули в операционную.
When everybody headed to their beds, except Nurse Fletcher, who inexplicably decided to take a detour to theatre where I believe the drugs are kept. Когда все готовились ко сну, кроме сестры Флетчер, неожиданно решившей прогуляться в операционную где, я полагаю, и хранятся медикаменты.
Больше примеров...
Театральное искусство (примеров 22)
Azerbaijani theatre (Azerbaijani: Azərbaycan teatrı) - is a theatrical art of the Azerbaijani people. Azərbaycan teatrı) - театральное искусство азербайджанского народа.
He attended the University of Ulster in Coleraine, Northern Ireland, studying English, Media and Theatre studies. Учился в университете Ольстера в Колрейне, Северной Ирландии, где изучал английский и театральное искусство.
At 14, I started acting and drama classes at the Ankara Arts Theatre. В 14 лет в Анкарском Центре Искусств... я начала изучать актёрское мастерство и театральное искусство.
Harring studied theatre at the London Academy of Performing Arts, having trained in the Italian Commedia dell'arte, as well as Latin dances, including the Argentine tango. Хэрринг изучала театральное искусство в Лондонской Академии изящных искусств, а также занималась латинскими танцами, включая аргентинское танго.
Many also offer 'theatre craft' or 'stage dance', which is devised to reflect the choreography seen in musical theatre. Многие также предлагают изучать 'театральное искусство' и 'сценический танец' - предметы, которые подробнее изучают манеру исполнения и элементы хореографии, встречающиеся в мюзиклах.
Больше примеров...
Нестратегической (примеров 7)
Moves are under way for the deployment of theatre missile defences in several regions of the world. Принимаются меры по развертыванию систем нестратегической противоракетной обороны в ряде регионов мира.
We hope, therefore, that the draft resolution on this issue will also oppose the deployment of so-called theatre missile defences. Поэтому мы надеемся, что в проекте резолюции по данному вопросу будет также содержаться возражение против развертывания так называемой нестратегической противоракетной обороны.
The plan to build national missile defences and theatre missile defence systems continues to be pursued under the pretext of the need to intercept missile attacks from any direction. Под предлогом необходимости предотвращения ракетных ударов с любого направления продолжают разрабатываться планы создания национальных систем противоракетной обороны и систем нестратегической противоракетной обороны.
In January 1999, the United States Government announced its intention to increase funding for ongoing National Missile Defense and Theatre Missile Defense programmes. В январе 1999 года правительство Соединенных Штатов Америки объявило о своем намерении увеличить финансирование осуществляемых программ национальной противоракетной обороны и нестратегической противоракетной обороны.
The United States has created our non-existent "missile threat" in order to justify the establishment of its "theatre missile defense" and "national missile defense" systems. Соединенные Штаты раздувают несуществующую «ракетную угрозу» в целях обоснования разработки своих систем нестратегической противоракетной обороны и национальной системы противоракетной обороны.
Больше примеров...
Постановки (примеров 87)
Wagner had resumed work on The Ring Cycle and was searching for a suitable theatre to stage it in. Вагнер возобновил работу над "Кольцом нибелунга" и подыскивал подходящий театр для постановки.
To this end, a 10-day festival was held in December 1995 in the capital and Kurgan-Tyube, with a variety of artistic performances, including music, dance, poetry, theatre and film. С этой целью в декабре 1995 года в столице и в Курган-Тюбе был проведен десятидневный фестиваль, программа которого включала различные художественные представления, включая исполнение музыкальных произведений, танцы, поэтические чтения, театральные постановки и показ кинофильмов.
There are also two theatres for children in Hungarian, while one theatre performs in Hungarian, Slovak, Ruthenian and Albanian. Имеется также два детских театра, в которых идут постановки на венгерском языке, а один театр ставит спектакли на венгерском, словацком, русинском и албанском языках.
Switzerland's largest three-tier theatre offers top-rate productions in dance, opera and plays, with a wide repertoire. Самый большой в Швейцарии театр в своем разнообразном репертуаре предлагает прекрасные балетные, оперные и драматические постановки.
The Harlem Theatre for the Blind? А театр для слепых в Гарлеме, а постановки "В Сиракузах"?
Больше примеров...
Theatre (примеров 293)
At 14, he began acting with the Birmingham Youth Theatre. В четырнадцать лет он начал выступать в Молодёжном театре Бирмингема (англ. Birmingham Youth Theatre).
After a trip to the United States, she moved to Brussels where she studied theatre at the Lassaad International School of Theatre, and gave singing lessons to children at the Théâtre Royal de la Monnaie. После поездки в United States, она переехала в Брюссель Brussels где изучала театр в Lassaad International School of Theatre, и преподавала пение детям в Théâtre Royal de la Monnaie.
It was recorded live at Command Theatre Studio and mixed at Olympic Studios. Альбом был записан в студии Command Theatre и сведен в студии Olympic.
Dare's first performance on stage was in 1899, at the age of nine, in the Christmas pantomime Babes in the Wood at the Coronet Theatre in London. Первое выступление Дэйр на театральной сцене состоялось в 1899 году в возрасте 9 лет, когда она сыграла в рождественской пантомиме Babes in the Woodruen, прошедшей в Coronet Theatre в Лондоне.
Adam Pally Archived 2011-09-09 at the Wayback Machine, Upright Citizens Brigade Theatre. Adam Pally Архивировано 9 сентября 2011 года., Upright Citizens Brigade Theatre.
Больше примеров...
Твд (примеров 30)
Over the past month, the situation in the theatre has been calm, in part owing to the winter weather conditions. З. За прошедший месяц на ТВД отмечалась спокойная обстановка, частично вследствие зимних погодных условий.
Out of the authorized strength of 7,600 troops, only 5,200 are deployed in theatre, leaving a shortfall of 2,400 troops. Из санкционированного контингента в 7600 военнослужащих на ТВД развернуто лишь 5200 человек, т.е. недокомплект составляет 2400 военнослужащих.
The development and deployment of anti-ballistic missile systems and theatre missile defences could also seriously affect the stability of nuclear deterrence and possibly provoke another round of vertical proliferation. Серьезно затронуть стабильность ядерного сдерживания, а то и спровоцировать еще один виток вертикального распространения могли бы разработка и развертывание систем обороны от баллистических ракет и ракет ТВД.
SFOR contains a Civil-Military Cooperation (CIMIC) Task Force of over 300 military personnel in theatre, which is providing selective support to OHR and other organizations responsible for implementing the civil aspects of the Peace Agreement. В рамках СПС функционирует Специальная группа по сотрудничеству между гражданской и военной сторонами (СИМИК), в состав которой входит более 300 военнослужащих, находящихся на ТВД, и которая оказывает в отдельных случаях поддержку КВП и другим организациям, ответственным за осуществление гражданских аспектов Мирного соглашения.
Theatre missile defence systems, so-called TMDs, now being developed by some countries, draw on "Star Wars" concepts and military technologies. Концепции и военные технологии "звездных войн" почерпываются системами противоракетной обороны театра военных действий (системы ПРО ТВД), которые разрабатываются сейчас некоторыми странами.
Больше примеров...
Theatreruen (примеров 7)
Their first production was The Man from Blankleys by F. Anstey at the Fortune Theatre. Первым проведённым спектаклем стала постановка по мотивам произведения Ф. Энсти The Man from Blankleys в Fortune Theatreruen.
In 1919 she played Mollie Maybud in Nobody's Boy at the Garrick Theatre. Весной и летом 1919 года она играла Молли Мейбад в постановке Nobody's Boy в Garrick Theatreruen.
In 1909, Dare created the role of Eileen Cavanagh in the hit musical The Arcadians at the Original Shaftesbury Theatre. В 1909 году Дэйр получила роль Эйлин Каванаг в хите-мюзикле The Arcadiansruen, проходившего в Original Shaftesbury Theatreruen.
Her first major role came a few years later in a road production of Rebecca of Sunnybrook Farm and in 1917 she found success playing Marguerite in A Successful Calamity at Broadway's Booth Theatre. Несколько лет спустя Рут получила свою первую роль в постановке «Ребекка из фермы «Саннибрук»ruen», а в 1917 году обрела успех, сыграв Маргариту в пьесе «Успешное бедствие» на подмостках бродвейского Booth Theatreruen.
In 1863 she appeared at the Princess's Theatre as the first Orelia in Lewis Filmore's Winning Suit. В 1863 году выступила в Princess's Theatreruen, в постановке Льюиса Филмора «Выиграшная сьюита».
Больше примеров...
Спектакли (примеров 62)
Other activities will be arranged in connection with the exhibition, such as public debates and lectures, theatre, and music events. В связи с этой выставкой будут организованы другие мероприятия, такие, как публичные обсуждения и лекции, спектакли и музыкальные представления.
Intermittent performances are put on by Georgia's 72 amateur theatre groups. В стране действует 72 любительских театральных коллектива, которым периодически удается проводить спектакли.
On the 8th of September 1905 season in International theatre opened with "La Boheme" opera by G. Puccini. Its interpretation was borrowed from the same name performance by Opera Comique. В Белоколонном зале, районных клубах и театрах Москвы «Колонне линкс» ставил в 1932-1934 годах политические спектакли «Провод занят», «Герои в подвале», «Агенты».
Besides theatres having permanent support from the State budget, there are independent private theatres and theatre troupes which stage performances in Russian, for example, the Russian Youth Theatre. Помимо постоянной поддержки театров из государственного бюджета существуют частные независимые театры и театральные труппы, дающие спектакли на русском языке, например Русский молодежный театр.
The National School of Drama has been promoting the theatre-in-education company [Sanskar Rang Toli-1989], which is involved in production of plays for children, organizing summer theatre workshops in the schools of Delhi and also promoting children theatre through Saturday club. Национальная школа драмы оказывает поддержку труппе под названием "Школьный театр" (Санскар ранг толи - 1989 год), которая готовит спектакли для детей, организует в летнее время занятия драматическим искусством в школах Дели и пропагандирует среди детей театр в рамках субботнего клуба.
Больше примеров...
Зал (примеров 48)
In 1935, Stone converted the theatre to a dance and cabaret hall, being renamed the "London Casino". В 1935 году Стоун преобразовывает театр в танцевальный зал и кабаре под названием «Лондонское казино» (англ. London Casino).
I booked classes with all masters. The location is very well chosen: a theatre. Место их проведения было выбрано замечательно - театр, основная и дополнительные сцены, а также зрительный зал.
The ballroom, located on the ground floor, can accommodate a maximum capacity of 1,000 people in cocktail style and 700 people in theatre seating. Бальный зал на первом этаже вмещает до 1000 человек на приемах в стиле "коктейль" и до 700 человек, сидящих, как в театральном зале.
The Manoel Theatre (Maltese: It-Teatru Manoel; Italian: Teatro Manoel) is a theatre and important performing arts venue in Malta. It-Teatru Manoel, англ. Manoel Theatre) - театр и концертный зал в Валлетте на Мальте.
A fulltime concierge will be happy to assist the guests with theatre or opera tickets, tours round the city and business appointments. Эксклюзивный банкетный зал «Библиотека» открывает фантастический панорамный вид на Кремль и Москва-реку.
Больше примеров...