I'm thankful, but forget it. |
Спасибо, но лучше не надо. |
I'm thankful for every moment, whether it's a day or a lifetime. |
Я говорю спасибо за каждый момент, будь то день или целая жизнь. |
But forget that, I'm thankful for all the help you've given me. |
Как бы то ни было, спасибо, что ты всегда мне помогаешь. |
For that, I'm thankful. |
За это большое спасибо. |
Joon Ki, tell everyone how thankful you are. |
скажи "спасибо". |
But I'm so thankful to you for trying. |
Но спасибо за заботу. |
Yoon Pil Joo... I'm really thankful for your feelings towards me. |
Юн Пхиль Чжу... спасибо тебе за твои чувства. |
I said to your mayor we're very thankful you allowed Foley to help us. |
Я сказал вашему мэру спасибо, что вы разрешили Фоли помочь нам. |
I'm so thankful I got A chance to say thank you again. |
Я так рада, что снова могу сказать вам спасибо. |
I did this for you, aren't you even thankful? |
Я сделал это для тебя, ты даже спасибо не скажешь? |
I'm thankful for all the ordinary citizens who have come up to me on the beat over the past year and thanked me for my service - all two of 'em. |
Я благодарен всем обыкновенным гражданам, которые подошли ко мне во время дежурства и поблагодарили меня за службу, спасибо им обоим. |
What's so thankful about that? |
За что мне тебе говорить спасибо? |
You should be very thankful to that song. |
Скажи большое спасибо этой песне. |
We are very thankful to those companies and their leaders who trust us in increasing their companies' profits. |
Спасибо большое руководителям предприятий, которые доверяют нам повышать их прибыли. |
Me - I'm just thankful for what I'm always thankful for: |
А я хочу сказать спасибо за то же, за что и всегда: |
I'm thankful, thankful and so thankful. |
Спасибо, большое спасибо. |
After the conclusion of the first day of the event the whole company moved to Bochka beerhouse for the After Party organized by the participants themselves, for what we are ere extremely thankful. |
После окончания первого дня все дружно выдвинулись на After Party в пивную «Бочка», организованную самом участниками конференции, за что им нечеловеческое спасибо. |
For all this time, I am thankful. |
Спасибо за проведённое время. |