Английский - русский
Перевод слова Thailand

Перевод thailand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Таиланд (примеров 5560)
But I started off, flew into Sydney, went to Thailand. Для начала слетал в Сидней, посетил Таиланд.
The examples of Thailand and Uganda show that HIV rates can be reduced significantly by strong prevention programmes. Таиланд и Уганда дают примеры того, что масштабные профилактические программы могут значительно снизить распространенность ВИЧ.
Thailand was also committed to supporting human-rights defenders working in its territory. Таиланд твердо намерен также поддерживать правозащитников, работающих на его территории.
129.98. Ensure better access to health care and education by women and girls, especially in rural areas (Thailand); 129.98 обеспечить более широкий доступ к здравоохранению и образованию для женщин и девочек, особенно в сельской местности (Таиланд);
In its first stage, it is being carried out in two countries per region (United Republic of Tanzania and Senegal; Thailand and Pakistan; Jamaica and Brazil; and Egypt and Morocco). На первом этапе такой диалог осуществляется в масштабе двух стран каждого из регионов (Объединенная Республика Танзания и Сенегал; Таиланд и Пакистан; Ямайка и Бразилия; и Египет и Марокко).
Больше примеров...
Таиланда (примеров 2762)
In May 2007, the Thailand Attorney General's Office created a Centre Against International Human Trafficking (CAHT). В мае 2007 года Генеральная прокуратура Таиланда создала Центр по борьбе с международной торговлей людьми.
The information provided to the Special Rapporteur was the subject of a communication sent to the Government of Thailand on 10 March 2008. Информация, представленная Специальному докладчику, включена в сообщение, направленное правительству Таиланда 10 марта 2008 года.
They also commended the development of a checklist offered by the Government of Thailand as a sample of a tool for ensuring follow-up to the Bangkok Declaration. Они также приветствовали подготовленный правительством Таиланда справочный перечень как образец документа, позволяющего обеспечить контроль за осуществлением Бангкокской декларации.
However, there are credible reports that indicate that children detained for alleged association with armed groups are not guaranteed their rights under Thailand's Juvenile Justice Act. Тем не менее имеются надежные сообщения, свидетельствующие о том, что дети, содержащиеся под стражей за якобы их связь с вооруженными группировками, не пользуются гарантиями защиты их прав в соответствии с законом об отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних лиц Таиланда.
As at 2 July 2009, replies had been received from Andorra, Belarus, Kazakhstan, Lebanon, Mexico, Nicaragua, Panama, Poland, Qatar, Tajikistan, Thailand and Ukraine, which are reproduced or summarized in section II of the present report. По состоянию на 2 июля 2009 года ответы были получены от Андорры, Беларуси, Казахстана, Катара, Ливана, Мексики, Никарагуа, Панамы, Польши, Таджикистана, Таиланда и Украины.
Больше примеров...
Таиланде (примеров 2449)
In Thailand, women's educational opportunities are already equal to those of men. В Таиланде женщинам уже обеспечены равные с мужчинами возможности для получения образования.
Later, the footprint-making tradition became prominent in Sri Lanka, Cambodia, Burma, and Thailand. Затем традиция поклонения им распространилась на Шри-Ланке, в Камбодже, Бирме и Таиланде.
Export prices of rice increased significantly in the fourth quarter of 2010 due to strong demand partially related to the wheat substitution effect as well as weather-related shocks in Australia, Pakistan, Thailand and Viet Nam. В четвертом квартале 2010 года экспортные цены на рис значительно выросли ввиду высокого спроса, частично связанного с эффектом замены пшеницы и погодными катаклизмами в Австралии, Вьетнаме, Пакистане и Таиланде.
As a follow-up, the Regional Initiative on Indigenous Peoples' Rights and Development in Asia and the Pacific conducted analytical studies on natural resources systems and their interface with national laws and policies in Bangladesh, Cambodia, Malaysia and Thailand. В рамках последующих мероприятий Региональной инициативой в области прав и развития коренных народов в Азиатско-Тихоокеанском регионе были проведены аналитические исследования в отношении систем использования природных ресурсов и их взаимосвязи с национальными законами и политикой в Бангладеш, Камбодже, Малайзии и Таиланде.
The Year of Education for Persons with Disabilities in Thailand in 1999 prompted general schools to provide facilities for persons with disabilities. В 1999 году в Таиланде в рамках Года образования инвалидов проводилась деятельность по поощрению школ общего профиля к созданию специальных условий для инвалидов.
Больше примеров...
Таиландом (примеров 461)
Thailand and its neighbouring countries have established effective and well-coordinated problem-solving mechanisms, enabling them to handle and curtail disputes in a timely manner. Таиландом и соседними с ним странами созданы эффективные и хорошо координируемые механизмы урегулирования проблем, позволяющие им рассматривать и разрешать споры на своевременной основе.
With reference to my previous letter, dated 18 July 2008, concerning Thailand's violation of the sovereignty and occupation of the territory of the Kingdom of Cambodia, I have the honour to further bring to your kind attention the following update of the situation. Ссылаясь на мое предыдущее письмо от 18 июля 2008 года, касающееся нарушения Таиландом суверенитета Королевства Камбоджа и оккупации его территории, имею честь далее довести до Вашего сведения следующую новую информацию о развитии ситуации.
In this regard, ASEAN has facilitated the conclusion of bilateral meetings to combat trafficking between countries, in particular between Thailand and the Lao People's Democratic Republic and between Cambodia and Viet Nam. В этой связи АСЕАН способствовала проведению двусторонних совещаний по борьбе с торговлей людьми между странами, в частности между Таиландом и Лаосской Народно-Демократической Республикой и между Камбоджей и Вьетнамом.
Among these there are treaties with the U.S.A., Panama, Ecuador, Guatemala, Liberia, Nicaragua, Paraguay, Peru, San Marino, Thailand, Uruguay, Tunis, Chile, Argentina, Liberia, Mexico, and Cuba. К таким договорам относятся договоры с США, Панамой, Эквадором, Гватемалой, Либерией, Никарагуа, Парагваем, Перу, Сан-Марино, Таиландом, Уругваем, Тунисом, Чили, Аргентиной, Либерией, Мексикой и Кубой.
In his continuing effort to obtain the most accurate and up-to-date information on the situation of human rights in Myanmar, the Special Rapporteur visited Thailand in December 1996 to assess the situation of the displaced persons from Myanmar living in refugee camps along the Thai-Myanmar border. Неизменно стремясь к получению наиболее точной и новейшей информации о положении в области прав человека в Мьянме, Специальный докладчик посетил Таиланд в декабре 1996 года с целью оценки положения перемещенных лиц из Мьянмы, проживающих в лагерях беженцев вдоль границы между Таиландом и Мьянмой.
Больше примеров...
Таиланду (примеров 204)
Prince Al-Hussein (Jordan), President, congratulated Thailand and Jamaica on their ratification of the Convention. Принц аль-Хусейн (Иордания), Председатель, выражает поздравления Таиланду и Ямайке в связи с ратификацией Конвенции.
From the past operation, Thailand has managed to reduce the severity and spread of SARS quickly, and to control avian influenza at a satisfactory level. В прошлом Таиланду удавалось быстро добиться сокращения остроты и распространения ТОРС, а также сдерживать распространение птичьего гриппа на приемлемом уровне.
Between its 101st and 102nd sessions, the Working Group, following its prompt intervention procedure, transmitted, jointly with other special procedures mechanisms, three communications, to El Salvador (2) and Thailand (1). В период между 101-й и 102-й сессиями Рабочая группа совместно с другими механизмами специальных процедур в рамках процедуры оперативного вмешательства направила три сообщения: Сальвадору (2) и Таиланду (1).
Moreover, the Thai Government is determined to push ahead with the necessary steps, in terms of its domestic legislation and regulations, so as to enable Thailand to become a party to all the international conventions relating to terrorism. Вместе с тем тайское правительство преисполнено решимости настойчиво предпринимать необходимые меры в области внутреннего законодательства и норм, которые позволят Таиланду стать участником всех международных конвенций, касающихся терроризма.
The request indicates that a total of 18,492.25 million Thai baht (approximately US$ 544 million) is required for Thailand to complete implementation. Запрос указывает, что Таиланду, чтобы завершить осуществление, потребуется в общей сложности 18492,25 миллиона таиландских бат (приблизительно 544 миллиона долл. США).
Больше примеров...
Тайланд (примеров 49)
She just wished he would come and whisk her away to Thailand or Mexico. Она просто мечтала о том, что он придет и заберет ее в Тайланд или Мексику
Are you referring to Thailand? Вы имеете в виду Тайланд?
Countries, like Thailand, that felt that they could handle the finances on their own asked that assistance be directed to others. Страны, такие как Тайланд, которые чувствовали, что они располагают достаточными финансами, чтобы справиться с этой проблемой самостоятельно, попросили, чтобы международную помощь направили другим.
It looks like he may return to Thailand. я срочно уезжаю в Тайланд.
Let me show you Thailand, see what a success story, Thailand from the 1960s - how they went down here and reached almost the same child mortality levels as Sweden. Позвольте показать вам Тайланд, посмотрите, какой историей успеха является Тайланд с 60-х гг - как они упали здесь и достигли показателей детской смертности почти таких же, как в Швеции.
Больше примеров...
Таиландского (примеров 30)
Since 1992, poverty alleviation had been a key strategic target area of Thailand's National Economic and Social Development Plan. Уменьшение масштабов нищеты было одной из ключевых стратегических областей таиландского Национального плана экономического и социального развития с 1992 года.
Look, ma'am, your daughter will have a beautiful dress Made from the finest silk in Thailand, all right? Слушайте, мэм, у вашей дочери будет прекрасное платье из тончайшего таиландского шелка, хорошо?
Under the direction of the Thailand Mine Action Center and the Ministry of Foreign Affairs, joint demining actions had been carried out with the support of partner countries such as Japan, the United States and China. Под руководством Таиландского центра по разминированию и министерства иностранных дел осуществлялись совместные работы по разминированию при поддержке таких стран-партнеров, как Япония, Соединенные Штаты Америки и Китай.
Introductory speaker: Mr. Chalongphob Sussangkarn, President of the Thailand Development Research Institute Докладчик по теме: г-н Чалонгфоб Суссангкарн, президент Таиландского научно-исследовательского института развития;
The main difficulty is a lack of awareness and the sense of apathy among the public regarding the issue of racism and related intolerance, as Thailand has been relatively spared from racial tension, conflict or violence. Главная трудность заключается в недопонимании проблемы расизма и связанной с ним нетерпимости и чувства безразличия к этим проблемам со стороны таиландского общества, поскольку Таиланд, меньше чем другие страны, затронули расовые трения, конфликты или насилие.
Больше примеров...
Таиландским (примеров 17)
One full day of the workshop was devoted to training in fundamentals and functionality of GIS, provided by the Thailand and Viet Nam offices of the Environmental Systems Research Institute, Inc. (ESRI). Один полный рабочий день практикума был посвящен обучению основным принципам работы и возможностям использования ГИС, которое было организовано таиландским и вьетнамским отделениями Института по исследованию экологических систем (ЭСРИ).
Thailand Earth Observation System experiences in collision avoidance manoeuvres Опыт управления таиландским спутником наблюдения Земли
The Panel finds that the salaries were paid to a supplier of manpower, Pacific Skilled Manpower Co. Ltd. of Thailand, and not directly to the respective workers. Группа считает, что АББ была обязана продолжать выплачивать заработную плату таиландским работникам в период их вынужденного нахождения в Ираке.
According to a joint survey by the Thai Mine Action Centre and the Norwegian People's Aid, Thailand had so far demined only about 0.13 per cent of its affected area of about 2,500 square kilometres. По данным обследования, совместно проведенного Таиландским центром по разминированию и организацией «Помощь норвежского народа», на данный момент в Таиланде проведено разминирование лишь примерно 0,13 процента заминированной территории, площадь которой составляет примерно 2,5 тыс. кв. километров.
To prevent statelessness and in line with the country's commitments under the Convention on the Rights of the Child, Thailand's Civil Registration Act enabled all children born in Thailand to receive birth certificates. В целях предупреждения безгражданства и в соответствии с обязательствами страны по Конвенции о правах ребенка таиландским Законом о гражданской регистрации предусматривается получение свидетельств о рождении всеми детьми, рожденными в Таиланде.
Больше примеров...
Таиландская (примеров 13)
The Thailand Earth Observation System, an observation satellite capable of exploring and monitoring natural resources, was scheduled to be launched by the end of 2007. Таиландская система наблюдения Земли в виде спутника, способного вести разведку и мониторинг природных ресурсов, планируется к запуску в конце 2007 года.
Thailand deplored the growing number of fatalities among those personnel. Таиландская делегация выражает сожаление в связи с растущим числом жертв среди этого персонала.
Thailand's Indorama Ventures announced plans to build a new PET production line in Rotterdam with capacity of 190 kt per year, almost doubling its existing capacity to 390 kt per year. Таиландская компания «Indorama Ventures» заявила, что планирует размещение новой производственной линии ПЭТ в Роттердаме с годовой производительностью 190 килотонн, почти вдвое (до 390 кт) увеличив существующие мощности.
The opening of the Fifth Meeting was preceded by a ceremony at which statements were delivered by Her Royal Highness Princess Galyani Vadhana Krom Luang Naradhiwas Rajanagarindra of Thailand, Her Royal Highness Princess Astrid of Belgium, and His Excellency Deputy Prime Minister General Chavalit Yongjaiyudh of Thailand. Открытие пятого Совещания было предварено церемонией, на которой с заявлениями выступили Ее Королевское Высочество принцесса Гальяни Вадхана Кром Луанг Нарадхивас Раджанагариндра Таиландская, Ее Королевское Высочество принцесса Астрид Бельгийская и Его Превосходительство заместитель премьер-министра Таиланда генерал Чавалит Йонгджайюдх.
The Airports of Thailand Public Company Limited (AOT) is the main agency responsible for airport security in Thailand, with the Metropolitan Police and the Royal Thai Air Force as co-agencies. Таиландская государственная компания аэропортов (АОТ) является основным учреждением, несущим ответственность за безопасность в аэропортах Таиланда, которому оказывают содействие муниципальная полиция и таиландские королевские воздушные силы.
Больше примеров...
Thailand (примеров 12)
Electricity Generating Authority of Thailand (EGAT). Электрогенерирующая компания Таиланда (Electricity Generating Authority of Thailand (EGAT); тайск.
He is president and chief operating officer of Klöckner Pentaplast/Asia, since summer 2008, and is responsible for the daily operations of Kloeckner Pentaplast (Thailand) Ltd. and its subsidiaries. Летом 2008 года он занял пост президента и управляющего директора по производству и технологиям Klöckner Pentaplast/Asia. Он осуществляет также руководство текущей деятельностью Kloeckner Pentaplast (Thailand) Ltd. и ее дочерних компаний.
He won the Thailand Open Chess Championship (also known as Bangkok Chess Club Open) in 2008 and 2009, and the IGB Dato' Arthur Tan Malaysia Open in 2013. Дважды (2009, 2009) победитель чемпионата Таиланда по шахматам («Thailand Open Chess Championship») и турнира «IGB Dato 'Arthur Tan Malaysia Open 2013».
hotel FuramaXclusive Asoke-Sukhumvit(Formerly Unico Grande Asoke), Bangkok (Thailand), Thailand - 40 Guest reviews. FuramaXclusive Asoke-Sukhumvit(Formerly Unico Grande Asoke), Bangkok (Thailand), Таиланд - 40 Отзывы гостей.
A badminton tournament that made its debut in 2016, the Thailand Masters, was named as the Princess Sirivannavari Thailand Masters. В 2016 году был учреждён турнир по бадминтону Thailand Masters (англ.)русск., первый розыгрыш которого носил имя принцессы Сириваннавари.
Больше примеров...
Таиландский (примеров 25)
On 11 March 2017, the third Thailand round of the World SuperBike Championship took place. 11 марта 2017 года состоялся третий таиландский этап World Superbike Championship.
Outside support is received by the Thailand Development Research Institute, Thammasat University and Chulalongkorn University. Поддержку со стороны получают Таиландский научно-исследовательский институт по вопросам развития, Таммасатский и Чулалонгкорнский университеты.
Since its establishment in 1999, the Thailand Mine Action Centre (TMAC) has become the central organization in implementing and coordinating mine action activities including data collection. Со своего учреждения в 1999 году Таиландский центр по противоминной деятельности (ТЦПМД) стал центральной организацией по осуществлению и координации противоминной деятельности, включая сбор данных.
With respect to alternative development, Thailand's Mae Fah Luang Foundation continued to promote more sustainable income-generating alternatives in remote areas where narcotics cultivation was traditionally the only source of income. Что касается альтернативного развития, то таиландский Фонд Ма Фа Луанг продолжает поощрять инициативы по созданию более устойчивых альтернативных источников дохода в отдаленных районах, где выращивание наркотиков традиционно является единственным источником средств к существованию.
After graduating from the National Defence College of Thailand in 1997, he became deputy commander, and in 1998 commander of the 1st Army Region (responsible for Bangkok and central Thailand). В 1997 году он окончил Таиландский национальный колледж обороны и стал сначала заместителем командира, а через год командиром 1-го военного округа (Бангкок и Центральный Таиланд).
Больше примеров...