Английский - русский
Перевод слова Tank

Перевод tank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танк (примеров 605)
That's enough shrapnel to take out a tank. Тут достаточно шрапнели для того, чтобы вывести из строя танк.
That's why they put us in a tank. Вот почему, они засунули нас в танк.
It's probably a fake cake, like your tank. Пирожное не настоящее, как твой танк.
They walk around, they see a tank. Идет по фронту, видит танк.
The tank was repaired in Millerovo at a repair plant, from where it came on its own to Rostov-on-Don. Танк был отремонтирован в Миллерово на ремонтном заводе, откуда своим ходом приехал в Ростов-на-Дону, самостоятельно въехав на пьедестал.
Больше примеров...
Цистерна (примеров 237)
(e) the tank complies with the provisions of Chapter 6.9 applicable for the carriage of the substance. ё) цистерна соответствует положениям главы 6.9, применимым к перевозке данного вещества.
the substances and/or group of substances for the carriage of which the tank has been approved. вещества и/или группа веществ, для перевозки которых цистерна была официально утверждена.
Add proposal 1 (amendment of the definition of "hermetically closed tank") to paragraph 1.2.1 and the amendment to paragraph 6.8.2.2.3. Добавить предложение 1 - поправка к определению "Герметично закрытая цистерна" в разделе 1.2.1 и поправка к пункту 6.8.2.2.3.
However, the receptacle is sometimes permanently fastened to the frame or to running gear, in which case it would then appear to meet the definition of a 'tank'. Однако в некоторых случаях она стационарно закреплена на раме или ходовой части и в этих случаях может, по-видимому, соответствовать определению термина "цистерна".
Column (12), Tank, RID/ADR/Annex 2 to SMGS. колонка 12 Цистерна МПОГ/ДОПОГ/Прил. 2 к СМГС.
Больше примеров...
Бак (примеров 389)
If I had hit that tank... Если бы я прострелил этот бак...
Perhaps if you were to channel the second auxiliary tank through the primary intake valve. Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан.
You can't stop filling the tank when it's only half-full. Нельзя бросить заливать бак, когда он полон всего наполовину.
I'm going to have to come back later, take a look at the tank in the attic. Мне придётся вернуться позже, взглянуть на бак на чердаке.
In any fuel flow measurement it shall be accounted for any fuel that bypasses the engine or returns from the engine to the fuel storage tank. В ходе любого измерения потока топлива должно учитываться любое топливо, проходящее в обход двигателя или возвращающееся из двигателя в топливный бак.
Больше примеров...
Танковый (примеров 54)
You can join the tank corps, another waste of time. Можешь вступить в танковый корпус, еще один способ траты времени.
In mid 2014, the studio announced Armored Warfare, a tank game developed for. В середине 2014 года студия анонсировала Armored Warfare, танковый симулятор, издателем выступил.
Later when supporting tanks moved forward, Pfc. Young, his wounds still unattended, directed tank fire which destroyed 3 enemy gun positions and enabled the company to advance. Позднее, когда танк поддержки выдвинулся вперёд рядовой первого класса Янг так и не получив медпомощь корректировал танковый огонь, уничтоживший три вражеские орудийные позиции и облегчил наступление роты.
First Canadian Tank destroyed. Первый Канадский танковый уничтожен.
Turner and this tank came under heavy North Korean fire which shot away the tank's periscope and antennae and scored more than 50 hits on it. Тёрнер и его танк попали под плотный огонь противника, разбивший танковый перископ и антенну, было зафиксировано более 50 попаданий.
Больше примеров...
Резервуар (примеров 141)
You two, this... this apartment, this... that tank out there. Вы двое... эта квартира... этот... Тот резервуар.
This requirement shall be considered as fulfilled if the fuel tank and the exhaust system of the appliance conform to the following provisions: Это требование считается выполненным, если топливный резервуар и система выпуска выхлопных газов этого устройства удовлетворяют следующим требованиям:
It's underground, like in a tank. Это... это под землей, похоже на резервуар или нечто такое.
The container and/or tank shall be installed such that there is no metal to metal contact, with the exception of the fixing points of the container(s) and/or tank(s). 18.4.2 Резервуар и/или бак устанавливают таким образом, чтобы не происходило контакта между металлическими поверхностями, за исключением контакта с узлами крепления резервуара (резервуаров) и/или бака (баков).
Next tank... number five. Другой резервуар... номер пять.
Больше примеров...
Баллон (примеров 117)
Yes. I asked him to use his oxygen tank, but it was gone. Я просила его использовать кислородный баллон, но он пропал.
Did you ever see Mr. Cardiff step over a body, or take anyone's oxygen tank? Вы когда-нибудь видели, что мистер Кардиф переступает через тело или берет чей-то кислородный баллон?
Propane tank exploded, blew shrapnel everywhere. Баллон с пропаном взорвался, разлетелись осколки.
Portable oxygen tank is right here. Баллон с кислородом вот здесь.
And if the tank had fins To keep its trajectory straight and true, Well, who knows? А если бы баллон был со стабилизаторами для прямой траектории, кто знает?
Больше примеров...
Аквариум (примеров 85)
It's like the fish tank in my dentist's office. Как аквариум в кабинете у моего стоматолога.
They threw me in the shark tank, Paul. Они бросили меня в аквариум к акулам, Пол.
Get up on the counter, spread your legs, and just let it fall into the tank. Влезь на стойку, расставь ноги, и пусть она просто вывалится в аквариум.
I think a 5-gallon tank ought to do the trick. Я думаю, 20-ти литровый аквариум как раз подойдет.
The touch tank at the New England Aquarium? Открытый аквариум Новой Англии?
Больше примеров...
Бензобак (примеров 18)
Sliding down this hill, there's a lot of things that could have ruptured the tank. Скатываясь с этого холма, много чего могло повредить бензобак.
Well, we can't get it in the tank. Но мы не можем заливать это в бензобак.
Did you put enough sugar in the tank? Ты достаточно сахара насыпал в бензобак?
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
One shot in the fuel tank. Один выстрел в бензобак.
Больше примеров...
Емкости (примеров 111)
The new refrigerating capacity obtained shall not vary by more than 5% from the lower value or compared to the value found with the tank used for the tests of 3 hours or more. Полученное новое значение холодопроизводительности не должно отличаться более чем на 5% от меньшего значения и по сравнению со значением, определенным на емкости, использованной для целей испытания продолжительностью не менее 3 часов.
Within the special provision, depending on the arrangement of the additive receptacle on the tank (configuration), the requirements are made clear: В специальном положении, в зависимости от расположения емкости для хранения присадок на цистерне (конфигурации), четко определены следующие требования:
Petrol tank plus metering equipment Емкости для топлива и дозирующее оборудование
The "V shaped" tank is ideal for facilitating cleaning operations, since the burners are located outside the tank. "V"-образная емкость идеальна для осуществления чистки, так как горелки находятся вне емкости. Широкая холодная зона увеличивает длительность работы масла.
Umbilical systems, where the applicator is mounted directly on the tractor and fed from a tank or pipe via a long flexible hose, offer an alternative to mounting the applicator on a tractor drawn tanker. Альтернативой установке механизмов для внесения навоза на буксируемой трактором цистерне могут являться "пуповинные" системы, в которых приспособление для внесения навоза устанавливается непосредственно на тракторе, а навоз подается из емкости или трубопровода через длинный гибкий шланг.
Больше примеров...
Ёмкость (примеров 9)
A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование.
This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру.
The compressor is connected to the expander which is provided with a control throttling device and a condensate collector for collecting and draining said condensate in a storage tank. При этом компрессор соединен с детандером, имеющим регулирующее дросселирующее устройство, конденсатосборник для сбора и слива конденсата в резервную ёмкость.
And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями.
The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
So, who has my tank? Ну, и, у кого мой контейнер?
Yes, but how would you sink the tank into the right place? Да, но как затопить этот контейнер в нужном месте?
That's my tank. Это - мой контейнер.
CV33 Amend the beginning to read as follows: "A container, tank, intermediate bulk container or vehicle dedicated to the carriage of unpackaged radioactive material under exclusive use...". CV33 Изменить начало следующим образом: "Контейнер, цистерна, контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов или транспортное средство, предназначенные для перевозки неупакованных радиоактивных материалов в условиях исключительного использования...".
"Container" means any type of container, transportable tank or flat, swap-body, or any similar unit load used to consolidate goods, and any equipment ancillary to such unit load. "Контейнер" означает любой тип грузовых контейнеров, пригодную для транспортировки цистерну или платформу, съемный каркасный кузов или любую подобную тару, используемую для объединения груза, а также любое вспомогательное приспособление для такой тары.
Больше примеров...
Бачок (примеров 6)
If there's no minibar, the toilet tank. Если нет мини-бара, то в смывной бачок.
We bind a tank with an antifreeze into place. Прикручиваем бачок с антифризом на место.
DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА
One to the toilet tank. Одна в сливной бачок.
Who opened the toilet tank? Кто открыл смывной бачок?
Больше примеров...
Tank (примеров 20)
On 20 December 2008, White was announced to be the new singer for NWOBHM band Tank. 20 декабря было объявлено, что Уайт становится новым певцом группы Tank.
Wireworld is a cellular automaton first proposed by Brian Silverman in 1987, as part of his program Phantom Fish Tank. Wireworld - клеточный автомат, предложенный Брайаном Сильверманом (англ.) в 1987 году, смоделированный в его программе Phantom Fish Tank.
The player is put in the position of a main battle tank platoon commander in charge of four U.S. M1 Abrams tanks in a fictional campaign of battles against the Soviet Army in Central Europe. В 1998 году вышло продолжение, M1 Tank Platoon II. Игрок выступает в роли командира танкового взвода, состоящего из четырех «Абрамсов», сражающегося в войне против сил СССР в Центральной Европе.
A new item, the Energy Tank, allows a player to refill Mega Man's health at any time. Был добавлен новый предмет, Энергетический бак (англ. Energy Tank), который позволяет игроку восполнить здоровье персонажа в любой момент.
The tank was based on the Tank Mark VIII, which was 36 feet (11 m) long and weighed 28 short tons (25 t). Он был основан на модели «Tank Mark VIII» длинной 36 футов (около 11 метров) и весом 28 американских тонн (около 25 обычных тонн).
Больше примеров...
Тэнк (примеров 50)
But Tank and Dozer believed him. Правда, Тэнк и Дозэр ему верили.
Tank, fire right now or we die! Тэнк, залп! Или нам конец.
We're not undercover anymore, so I'm no longer your acquaintance Tank. Мы больше не под прикрытием, так что я больше не ваш знакомый Тэнк.
Tank Bates is your father? Подожди, твой отец - Тэнк Бейтс?
And I'm Tank Hendricks. А я Тэнк Хендрикс.
Больше примеров...
Тэнком (примеров 24)
He did this because of what happened with Tank. Он сделал это из-за того, что произошло с Тэнком.
You told Garret about what happened with Tank! Ты рассказал Гаретту о том, что произошло с Тэнком!
Thanks for telling me Tank's your new roommate. Спасибо, что рассказал, что теперь живешь с Тэнком.
I'm just so ready for this whole mess to be over with... Tank, community service, all of it. Я уже так готова к тому что закончится весь этот бардак с Тэнком, общественными работами, со всем этим.
The whole Tank thing. Той истории с Тэнком.
Больше примеров...