Английский - русский
Перевод слова Tank

Перевод tank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танк (примеров 605)
The last enemy tank, which he shot, was barely 100 metres from his position. Последний танк пакистанцев он поразил в ста метрах от своего танка.
T72 tank near the international observation post between crossing points 12 and 13. Танк Т-72 около международного наблюдательного поста между контрольно-пропускными пунктами 12 и 13
This one's a real tank! Здесь - настоящий танк!
But that tank is just a little hors d'oeuvre... Но танк - всего лишь скромная закуска по сравнению с тем, что готовят учёные страны.
He destroyed the first tank and disabled the second before his own weapon was destroyed. Он подбил первый танк из орудия и затем вывел из строя второй, но тут же противотанковое оружие было уничтожено.
Больше примеров...
Цистерна (примеров 237)
In reality a tank designed for low pressures should require large relief valves to release sufficient gas, whilst a tank designed for high pressure will need smaller relief valves. В действительности цистерна, рассчитанная на низкое давление, требует большие по размеру предохранительные клапаны для высвобождения достаточного количества газа, тогда как цистерна, рассчитанная на высокое давление, нуждается в меньших по размеру предохранительных клапанах.
6.12.2.3 Where a single tank or bulk container contains more than one substance each substance shall be separated by at least two walls with drained air space between. 6.12.2.3 Если одиночная цистерна или одиночный контейнер для массовых грузов содержит более одного вещества, то каждое вещество должно быть отделено от других веществ, по меньшей мере, двумя стенками с сухим воздушным пространством между ними.
the vapour pressure of the gas in the tank subject to a minimum of 25% of the MAWP when the tank and items of equipment are not disassembled; Ь) давления паров газа в цистерне, составляющего не менее 25% МДРД, когда цистерна и элементы оборудования не разобраны;
(c) the effective gauge pressure to which the tank is subjected by its contents (including such extraneous gases as it may contain) at the maximum working temperature. с) фактического манометрического давления, которому подвергается цистерна под воздействием своего содержимого (включая посторонние газы, которые могут в ней находиться) при максимальной рабочей температуре.
For the first time the vacuum operated waste tanks concerning to the former Annex B.e require for each tank a safety valve preceded by a bursting disc, without alternative. Для вакуумных цистерн для отходов, предусмотренных в бывшем приложении B1 впервые установлено требование о том, что каждая такая цистерна должна быть оборудована предохранительным клапаном с установленной перед ним разрывной мембраной, причем без какой бы то ни было альтернативы.
Больше примеров...
Бак (примеров 389)
Mulder arrives at the storage facility and finds five men suspended in tanks, as well as a sixth empty tank. Малдер добирается до хранилища и обнаруживает там пять баков, в которые помещены люди, шестой бак пуст.
In one British study, it was found that the average Typhoon pilot firing a barrage of all eight rockets had only a four percent chance of striking a target the size of a tank. В одном британском исследовании обнаружили, что в среднем пилот «Тайфуна» при стрельбе из всех восьми ракет имел шанс попасть в цель, размером с бак всего-лишь 4 %.
Unfortunately we only had one tank of fuel, which meant we could drive slowly, conserve petrol, but run the- risk of not getting there on time, or we could drive a bit more quickly but then run the risk of not getting there at all. К сожалению, в нашем распоряжении был только один бак топлива, а это значит, мы могли ехать медленно, экономя топливо, но рискуя опоздать, или же могли ехать быстрее, рискуя не доехать вообще. Джеймс и я отнеслись к этому очень серьезно.
The fuel tank is only half full. Топливный бак наполовину пуст.
Paragraph 6.2.4., amend to read: "6.2.4. The tank shall be turned... The tank shall remain... The tank shall then be turned... The tank shall be held... Пункт 6.2.4 изменить следующим образом: "6.2.4 Из исходного положения бака... в этом положении бак выдерживается... затем бак поворачивается... удаляется из этой системы... бак поворачивается... минут.
Больше примеров...
Танковый (примеров 54)
"What are you, a bloody tank commander now?" "И кто ты теперь, танковый стратег?"
In 1920-21, the Canadian military was reorganized, and the 103rd Regiment was split into two separate regiments, and by 1939 these were known as The Calgary Highlanders and the Calgary Regiment (Tank). В 1920-21 Канадские вооружённые силы были реорганизованы, и 103-й полк был разделён на два отдельных полка, которые к 1939 стали известны как Калгарийский шотландский полк и Калгарийский танковый полк.
A tank variant, designated wz., was mounted in 7TP (single-turret version), 9TP (prototypes) and 10TP tanks. Танковый вариант, обозначаемый как wz., устанавливался на лёгких танках 7TP и прототипах танков 9TP и 10TP.
The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны.
The first pair moving on both sides of a street (the first tank on the left side, the second - on the right) in order to destroy any targets. Танковый взвод - два тяжелых танка ИС-2 - простреливал всю улицу, один танк ее правую сторону, а другой левую.
Больше примеров...
Резервуар (примеров 141)
It'll therefore be necessary for someone to enter the tank. Как следствие, необходимо, чтобы кто-либо спустился в резервуар.
If I can get her tank to work for you, this doesn't have to be your last day. Если я настрою её резервуар под тебя, этот день не станет последним.
What if we reposition the collection tank? А если переустановить резервуар заново?
If you want to talk to that Belter, you put him in the tank. Лучший способ допросить астера, посадить его в резервуар с водой.
So, Mr. Cutter, was this water-filled tank beneath the stage part of Mr. Angier's illusion? Если так, мистер Каттер, был ли заполненный водой резервуар под сценой частью фокуса мистера Анжера?
Больше примеров...
Баллон (примеров 117)
I mean, exactly where we weakened the tank. В том месте, где мы ослабили баллон.
I regulated the O2 tank, took some dramamine, and tried to sleep. Отрегулировал кислородный баллон, принял драмамина, попробовал поспать.
Narrator: in fact, it's the first tank they've seen that shot up like a missile an stayed intact. Фактически они впервые видели баллон, который взлетел как ракета и остался при этом цел.
Are you saying that someone painted the carbon dioxide tank? Хотите сказать, что кто-то покрасил баллон с углекислым газом?
Dad, your oxygen tank. Папа, твой кислородный баллон.
Больше примеров...
Аквариум (примеров 85)
I'm hoping this fish tank will tell us. Надеюсь, этот аквариум нам подскажет.
Normally, no, but I have a lobster tank in my bedroom. Обычно нет, но у меня в спальне стоит аквариум с раками.
Okay, how much time do you need before the fish tank is up and running? Хорошо, сколько времени тебе нужно до того, как аквариум будет запущен и начнет работать?
Fish tank's a bust. Аквариум доктора в пролёте.
And this is the fish theater, which is just a saltwater tank with three seats, and then right behind it we set up this space, which was the tutoring center. А это рыбный театр: просто небольшой аквариум с соленой водой и тремя креслами, а сразу за ним мы расположили наш образовательный центр.
Больше примеров...
Бензобак (примеров 18)
Sliding down this hill, there's a lot of things that could have ruptured the tank. Скатываясь с этого холма, много чего могло повредить бензобак.
Listen, I've put sugar in the tank. Слушай, я засыпала сахар в бензобак.
Well, I got a big tank, Raylan. У меня большой бензобак, Рэйлан.
Did you put enough sugar in the tank? Ты достаточно сахара насыпал в бензобак?
The petrol tank was down to a minimum. Бензобак был на минимуме.
Больше примеров...
Емкости (примеров 111)
3.5. The warning system shall activate at a distance equivalent to a driving range of at least 2,400 km in advance of the reagent tank becoming empty. 3.5 Система предупреждения должна включаться на расстоянии, эквивалентном дальности пробега не менее 2400 км до того момента, как в емкости закончится реагент.
Additive receptacles which are permanently fixed on the outside of the tank shall be marked as packages in accordance with 5.2.2. Емкости для хранения присадок, стационарно установленные на цистерне с внешней стороны, должны быть маркированы как упаковки в соответствии с разделом 5.2.2.
The storage containers themselves may be installed in the tank in accordance with the provisions of 6.8.2 and 6.8.5 concerning the construction of tanks, or outside the tank. Сами емкости для хранения могут монтироваться в цистерне в соответствии с предписаниями пунктов 6.8.2 и 6.8.5, касающимися конструкции цистерн, или снаружи цистерн.
Storage receptacles on the outside of the tank shall be positioned in such a way on the tank-wagon/tank-vehicle or tank-container that they are protected against damage during carriage. Емкости для хранения, установленные на цистерне с внешней стороны, должны располагаться на железнодорожной цистерне/автоцистерне или контейнере-цистерне таким образом, чтобы они были защищены от повреждений во время перевозки.
the maximum capacity of the liquefied gas refrigeration unit when used with a larger one, subject to checking that the individual refrigerating capacity of the smaller refrigeration evaporator is the same from one tank to another. максимальной холодопроизводительности холодильной установки, работающей на сжиженном газе, производится на базе большей емкости при условии выяснения того, что индивидуальная холодопроизводительность наименьшего испарителя холодильной установки одинакова для всех емкостей.
Больше примеров...
Ёмкость (примеров 9)
Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой.
This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру.
The compressor is connected to the expander which is provided with a control throttling device and a condensate collector for collecting and draining said condensate in a storage tank. При этом компрессор соединен с детандером, имеющим регулирующее дросселирующее устройство, конденсатосборник для сбора и слива конденсата в резервную ёмкость.
And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями.
Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
'Cause he's got the tank, that's why. Потому что у него есть контейнер, вот, почему.
That's my tank. Это - мой контейнер.
Put the tank on the ground. Положите контейнер на землю.
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения.
This means that you would use each fermentation tank 26 times in year. вы могли бы использовать каждый контейнер для брожения 26 раз в год.
Больше примеров...
Бачок (примеров 6)
She ditched it in the tank so I couldn't track her. Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её.
If there's no minibar, the toilet tank. Если нет мини-бара, то в смывной бачок.
We bind a tank with an antifreeze into place. Прикручиваем бачок с антифризом на место.
One to the toilet tank. Одна в сливной бачок.
Who opened the toilet tank? Кто открыл смывной бачок?
Больше примеров...
Tank (примеров 20)
Debian explicitly supports two such devices: the GLAN Tank from IO-Data and the Thecus N2100. В Debian поддерживаются два таких устройства: GLAN Tank от IO-Data и Thecus N2100.
The team also intentionally made the game's final boss "insanely hard" and "something that cannot be defeated without the use of an Energy Tank". Команда также сознательно сделала финального босса игры «безумно сложным», и которого «невозможно победить без использования Energy Tank».
Wireworld is a cellular automaton first proposed by Brian Silverman in 1987, as part of his program Phantom Fish Tank. Wireworld - клеточный автомат, предложенный Брайаном Сильверманом (англ.) в 1987 году, смоделированный в его программе Phantom Fish Tank.
The player is put in the position of a main battle tank platoon commander in charge of four U.S. M1 Abrams tanks in a fictional campaign of battles against the Soviet Army in Central Europe. В 1998 году вышло продолжение, M1 Tank Platoon II. Игрок выступает в роли командира танкового взвода, состоящего из четырех «Абрамсов», сражающегося в войне против сил СССР в Центральной Европе.
The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны.
Больше примеров...
Тэнк (примеров 50)
I told that lady how confusing it was, and Tank told her his side, but... Я рассказала женщине, как все это было непонятно, и Тэнк рассказал ей свою версию, но...
And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott! И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот.
Who'd have thought Bay would go out with a guy named Tank and that I'd be okay with it? Кто бы мог подумать, что Бэй будет встречается с парнем по имени Тэнк, а я не буду беспокоиться об этом?
But you're the guy, Tank. Но ты парень, Тэнк.
Tank, it's me. Тэнк, это я.
Больше примеров...
Тэнком (примеров 24)
I'm having dinner with Tank and his dad. Ужинаю с Тэнком и его отцом.
So, I'm dating Travis... and you're with Tank. То есть, я встречаюсь с Трэвисом, а ты с Тэнком.
But I did something awful to Tank. Но я поступила с Тэнком ужасно.
She's dating Tank. Она встречается с Тэнком.
Both Tank and I made mistakes. Мы с Тэнком оба сделали ошибки
Больше примеров...