| Barn swallows are the only ones with white spots under their tails. | Только у деревенской ласточки есть белые пятна под хвостом. |
| But they use their tails a lot, especially in rut. | Они часто машут хвостом, особенно в брачный сезон. |
| In the water, American alligators swim like fish, moving their pelvic regions and tails from side to side. | В воде аллигаторы плавают как рыбы, двигая своей тазовой областью и хвостом из стороны в сторону. |
| Soldiers wag their tails and come to me. | Солдаты бегут ко мне, виляя хвостом. |
| Come on, wag your tails and yelp all you want | Давай, виляй хвостом и скули. |
| And now wag those tails. | А теперь виляем хвостом. |
| When at rest, their tails are a notable difference as per above, and in the water they often swim very deep-set. | В спокойном состоянии хорошо отличаются уже упоминавшимся поднятым хвостом, в воде часто плавают очень глубоко посаженными. |
| When flying they use a flap and glide style that resembles that of sparrowhawks (especially the shikra) and flying upwards and landing on a perch they shake their tails from side to side. | В полёте они перемежают взмахи крыльями и парение, что напоминает манеру полёта мелких ястребов (особенно туркестанского тювика) и при взлёте и посадке на присаду они взмахивают хвостом из стороны в сторону. |
| We been chasing our tails all night. | Мы всю ночь гонялись за собственным хвостом. |
| We could spend weeks of due diligence, just chasing our tails around. | Мы можем потратить недели, усердной работы просто гоняясь за собственным хвостом. |
| He or she has us chasing our tails. | Он или она заставил нас гоняться за собственным хвостом. |
| I don't want us chasing our tails on this. | Я не хочу гоняться за собственным хвостом. |
| Well, however it's magically happening, they've got us chasing our tails. | Однако волшебным образом они заставили нас гоняться за собственным хвостом. |
| And someone got to her while we're chasing our tails? | И кто-то доберется до нее, пока мы тут за своим хвостом гоняемся? |
| Earlier research had revealed that happy dogs wag their tails more to the right (from the dog's point of view), while nervous dogs have a left-dominated swish. | Более ранние исследования показали, что довольные собаки виляют хвостом в правую сторону (с точки зрения собаки), в то время как встревоженные собаки помахивают хвостом преимущественно в левую сторону. |