On this summer day, gloomy old Eeyore, being stuffed with sawdust, had lost his tail again. | В этот летний день мрачный старый Ушастик объелся опилками и снова потерял свой хвост. |
Tidal forces can eject a significant amount of a galaxy's gas into the tail; within the Antennae Galaxies, for example, nearly half of the observed gaseous matter is found within the tail structures. | Приливные силы могут извлечь значительное количество галактического газа в хвост; в галактике Антенны, например, почти половина из наблюдаемого газообразного вещества находится в пределах хвостовых структур. |
His tail swept a third of the stars out of the sky and flung them to the earth. | Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю. |
By Satan, you let them burn your tail and sign you up for the army! | Ты позволил спалить свой хвост и записался в солдаты! |
Or that art-gallery owner Who you were wagging your tail for? | Или владельца той галереи, за которым ты бегала поджав хвост? |
The downwards funarg problem complicates the efficient compilation of tail recursion and code written in continuation-passing style. | Проблема нисходящего фунарга усложняет эффективную компиляцию хвостовой рекурсии и кода, написанного в continuation-passing стиле. |
17 years in the tail section. | 17 лет в хвостовой части. |
A horizontal stabilizer with a vertical fin situated on each end thereof is mounted on the tail part of the hull. | Горизонтальное оперение с размещенным на его концах вертикальным оперением установлено в хвостовой части корпуса. |
The first part is in the form of a sturdy, cylindrically shaped body, the ends of which are provided with covers and the tail portion of which accommodates an annular stabilizer. | Первая представляет собой прочный корпус цилиндрической формы, торцы корпуса снабжены крышками, в хвостовой части размещен кольцевой стабилизатор. |
The mission INTERBALL consists of two pairs of satellites, one in a fairly low orbit (Auroral Probe, apogee 20,000 km) and the other with an apogee of 200,000 km (Tail Probe). | Система "Интербол" состоит из двух пар спутников: один находится на достаточно низкой орбите (авроральный зонд, апогей 20000 км), а другой - на орбите с апогеем 200000 км ("хвостовой" зонд). |
You paddle your little tail right back here, Nemo. | Разверни свой маленький хвостик прямо сюда, Немо. |
Do you have a fuzzy little tail? | А у тебя есть пушистый хвостик? |
I'm glad he cut off that filthy little rat tail! | Я рад, что он отрезал это убогий крысиный хвостик. |
I mean, what if I said it was me setting his pony tail on fire? | В смысле, если б я сказал что я сожгу его хвостик? |
And the parrot with green body and yellow tail? | Сам зеленый, хвостик желтый - не настоящий? |
We could put a tail on them, see how it turns out. | Мы можем установить за ними слежку, посмотрим, чем это обернется. |
We'd have put a tail on her. | Мы бы установили за ней слежку. |
Jules, need you to call HQ and have them put a tail on Cliff. | Джулс, надо связаться с начальством, пусть установят слежку за Клиффом. |
ROOSEVELT: Do you want me to tail her? | Мне приставить к ней слежку? |
You want me to put a tail on Noelle? | Хочешь, чтобы я установил слежку за Ноэль? |
It had a new, three-cylinder engine, a synchronized gearbox and restyled tail lights. | Она имела новый, трёх-цилиндровый двигатель, синхронизированную коробку передач и рестайлинговые задние фонари. |
The only component that was identical to the Custom were the tail lights. | Единственный компонент, который идентичен Custom, были задние фонари. |
1973: Electromagnetic locks were changed, the tail lights were changed as well as the inclusion of front disc brakes. | 1973: Изменены электромагнитные замки и задние фонари, установлены передние дисковые тормоза. |
This facelift included the new Toyota ellipse emblems on the hood and trunk, restyled tail lights with smoked red frame, and shorter gear shift. | Этот фейслифтинг внес новую эллиптичную эмблему Toyota на капоте и багажнике, рестайлинговые задние фонари с копченой красной рамкой и короткий рычаг переключения передач. |
Their powerful hind limbs could not be rotated in the same way, but the prominent transverse processes of the first tail vertebra suggest that they used their powerful tails to propel through the water like modern otters. | Их мощные задние конечности не были столь же подвижными, но выступающие поперечные отростки первых хвостовых позвонков позволяют предположить, что они использовали свои мощные хвосты, чтобы плавать в воде, как современные выдры. |
Harder to tail someone in the suburbs than in the city. | В пригороде гораздо сложнее следить за кем-нибудь, чем в центре. |
I'm sure it's occurred to you to try and have someone tail me back to the list. | Уверен, что ты придумал нанять кого-то следить за мной, чтобы найти свой список. |
His response is to tail me. | А он отдает приказ следить за мной. |
Its seems like Father has placed someone on our tail. | отец послал кого-то следить за нами. |
We can put a tail on Decker, but we got to cut him loose. | Мы сможем следить за Декером, но мы должны отпустить его. |
So we decided to tail him. | И мы решили проследить за ним. |
Tell Hall's guy to tail him. | Скажи человеку Холла проследить за ним. |
She hired me to tail her boyfriend. | Она наняла меня, чтобы проследить за парнем. |
If I followed his meticulous directions, no one could tail me, not without my knowing it. | Если я буду следовать инструкциям, никто не сможет проследить за мной так, чтобы я не догадалась. |
I had Wakasugi tail him. | Я велел Вакасуги проследить за ним. |
The "tail" is produced by cutting the carcass through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcass. | "Гузка" получается путем разрезания тушки через позвоночники у основания подвздошной кости и удаления тушки. |
The "tail" is produced by cutting the carcases through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcases The tail consists of the tailbones with attached meat and skin. | "Гузка" состоит из копчиковой кости с прикрепленными мякотной тканью и кожей. "Шейка" состоит из шейных позвонков с мякотной тканью. |
During his journey, Red, the villain from Spyro: A Hero's Tail returns and decided to fight Spyro once again. | В ходе путешествия возвращается Red, злодей из Spyro: A Hero's Tail; он вновь решает выступить против Спайро. |
The first single, "Chasing the Tail of a Dream", was released on December 26, 2015. | Первый сингл из этого альбома «Chasing the Tail of a Dream» был выпущен 26 декабря 2015 года. |
compared the game to the films of director Hayao Miyazaki in 2012, declaring that "CyberConnect2's Tail Concerto and its sequel Solatorobo - drip with Ghibli style, perhaps more than any other game you can name." | в 2012 году сравнил игру с фильмами Хаяо Миядзаки, заявив, что «Tail Concerto от CyberConnect2 и её продолжение Solatorobo источают стиль Ghibli, возможно сильнее чем любая другая игра, которую вы можете назвать». |
Tooth and Tail is a real-time strategy video game developed and published by indie development team Pocketwatch Games, the company behind Monaco: What's Yours Is Mine. | Tooth and Tail - компьютерная игра в жанре стратегии в реальном времени, разработанная инди-студией Pocketwatch Games, которая до этого издала игру Monaco: What's Yours is Mine. |
Peter Murphy began a solo career while Ash and Haskins continued as Tones on Tail and, later, reunited with David J to form Love and Rockets. | Питер Мерфи начал сольную карьеру, в то время как другие члены продолжили играть вместе под именем Tones on Tail и, позднее, под Love and Rockets. |
That's why it's the perfect tail vehicle. | И поэтому - идеальна для слежки. О, забыл автоматические двери... |
Pierre slipped our tail about twenty minutes ago. | Пьер ускользнул от слежки примерно двадцать минут назад. |
Tara backed over him to the lose the tail. | Тара на него наехала, чтобы избавиться от слежки. |
So I pretended to sleep in my office, slipped my tail. | Поэтому я притворился, что сплю у себя в офисе и оторвался от слежки. |
Who hired you to tail Sophie? | Кто нанял вас для слежки за Софи? |
If no tail ever appears, this probability converges to 1. | Если решка не появляется, эта вероятность постепенно сходится к 1. |
Head's yes, tail's no. | Орел - да, решка - нет. |
But if a tail ever occurs, the probability that the coin is unfair immediately goes to 0 and stays at 0 permanently. | Но если решка когда-либо случится, то вероятность того, что монета «нечестная», немедленно перейдет к 0 и останется на 0 навсегда. |
You flip them up in the air and you bet on whether you get two heads, two tails or a head and a tail. | Подбрасываешь их в воздух и ставишь на то, выпадет ли два орла, две решки, орёл и решка. |
Every now and then they make mistakes batch accidentally slips through, this thing head's a nickel, tail's a penny. | Время от времени появляются такие монеты, когда станки дают сбой. Решка? никель, орел - цент. |
The tail lamp design was changed as well. | Так же изменился дизайн задних фонарей. |
The low position and small size of the Dart's tail lights just above the corners of the bumper, was also criticized and drivers of following cars complained that they could not see them. | Низкое положение и малый размер задних фонарей также подверглись критике и водители следующих сзади автомобилей жаловались на невозможность видеть их. |
The person in the hind legs is also controlling the tail, a bit like the hyena - same mechanism, just a bit bigger. | Тот, кто на задних ногах, управляет и хвостом, так же, как у гиены, - тот же механизм, но больше. |
It has two forelimbs with small claws, two muscular hind-limbs, which are used for jumping, and a strong tail which is often used to create a tripod when standing upright. | Имеют две передние лапы с маленькими когтями, две мускулистых задних лапы, которые используются для передвижения прыжками и сильный хвост, который часто используется как третья опора для принятия вертикальной стойки. |
Fog tail lamp is intended for improvement of the visibility of the vehicle from behind in deep fog by giving of red signal of bigger power as power of tail lamps. | Фонарь задний противотуманный предназначен для улучшения видимости транспортного средства сзади в густом тумане путем подачи красного сигнала большей силы света, чем сила света задних габаритных фонарей. |
The tail that trailed down my throat was so long. | След, который протянулся у меня в горле, был таким длинным. |
I always thought that Russian fighters got on his tail and shot him up. | Я всегда думал, что русские бойцы напали на его след и застрелили его. |
You have a long tail. | У тебя длинный след. |
With Nero the Hero on his tail hoping to pick up his leftovers. | "Неро Героя" уже и след простыл на левом ответвлении. |
Across her throat a tidy, fine slash, the stinging mark of a whip sharp tail. | По её горлу аккуратным, ровным разрезом проходил безжалостный след от острого хвоста. |
Feel the tail kick out a little bit. | Или перед. А, нет, все-таки зад. |
Look, here we are, 30 miles an hour, well within the speed limit, and the tail's gone! | Вы только посмотрите, 50 км/ч, меньше скоростного ограничения, а зад сносит! |
Imagine then that if you mash the throttle into the carpets halfway around a corner it will spin up its rear wheels and hang its tail out like a small dog. | Теперь представьте, если вы вдавите педаль в пол в середине поворота, то она начнет прокручивать задние колеса и выставит зад наружу поворота, как маленькая собака. |
Look. I work my tail off for this family. | лушайте я зад надрываю ради нашей семьи |
The adult male of the nominate race, C. c. cyanotis, has a brown crown and back and rufous rump and tail. | Взрослый самец номинированного вида С. с. cyanotis имеет бурый хохолок и спинку, и рыжий зад и хвост. |