Get on his tail the moment he moves. | Как только он поедет, садитесь ему на хвост. |
This became a problem when adding the CGI Jabba, since he had a tail that happened to be in the way. | Это стало проблемой при добавлении CGI-изображения Джаббы, так как у него есть хвост, который оказался на пути актёра. |
As a cover for Jerry's plan, Tom taunts Spike and holds out his tail, continually pulling it up every time Spike tries to bite it. | В качестве прикрытия плана Джерри, Том насмехается над Спайком и протягивает ему хвост, постоянно подтягивая его каждый раз, когда Спайк пытается укусить его. |
No, you said, "Bob, do the tail." | Нет, ты сама сказала: "Боб, делай хвост." |
Tail: length to be short of the shoulder when laid along the torso. | Хвост: лежащий вдоль корпуса, он должен достигать плеч животного. |
The segments are designed with a continuous increase in length in the direction from the solid head part to the conical tail part. | Сегменты выполнены с плавным увеличением их длины в направлении от сплошной головной части к конусообразной хвостовой части. |
The shell comprises a body in which a central open cavity is formed at the tail part end, the cavity containing an insert which is made of a stronger material than the material of the body and in which an open cavity is also formed. | Снаряд содержит корпус, в котором со стороны хвостовой части выполнена центральная открытая полость, в которой расположена вставка из материала более прочного, чем материал корпуса, в которой также выполнена открытая полость. |
The international satellite project INTERBALL comprises two large satellites, one in a fairly low orbit (Tail Probe), whereas the other is in a highly eccentric one (Aurora Probe) - see also activities of the Space Research Institute Graz. | Международный проект запуска спутников "Интербол" включает два крупных спутника, один из которых выводится на относительно низкую орбиту (хвостовой зонд), а другой - на высокоэксцентрическую орбиту (авроральный зонд) (см. также раздел о деятельности Института космических исследований в Граце). |
The high elliptical "Tail" orbit with an apogee of 193.000 km allowed to study during the first year in orbit the magnetopause and bowshock regions as well as the tail region of the magnetosphere using the two-point simultaneous measurements. | Благодаря использованию сильно-эллиптической "хвостовой" орбиты с апогеем 193000 км за первый год функционирования спутников удалось исследовать районы магнитопаузы и головного скачка уплотнения, а также хвостовую часть магнитосферы путем проведения одновременных измерений в двух точках. |
Specify length of tail from eye of meat. | длина остающейся хвостовой части, измеряемая от длинного мускула спины. |
Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah. | Только симпатичный хвостик проходит мимо, как тут же он мчится вслед как гепард. |
In typesetting, the hook or tail is a diacritic mark attached to letters in many alphabets. | В наборном производстве крюк или хвостик - диакритический знак, приписываемый к буквам во многих алфавитах. |
You waited till Jimmy rode out to buy garlic at 10:00, and then you crushed the tail of one into his favorite bourbon. | Ты подождала, пока Джимми отъехал купить чеснок в 22:00, а затем раздавила хвостик одной из креветок в его любимый бурбон. |
I mean, what if I said it was me setting his pony tail on fire? | В смысле, если б я сказал что я сожгу его хвостик? |
And guess who used to pull my bunny tail every Friday night? | И угадайте кто дергал меня за хвостик каждую пятницу вечером? |
Still might help to put a tail on her and the kid. | Можно организовать за ней и ребенком слежку. |
You initially reported that you had an unofficial tail placed on him. | Тогда вы заявили, что установили за ним слежку. |
ROOSEVELT: Do you want me to tail her? | Мне приставить к ней слежку? |
If the Bolivian's not inside, we'll have to tail his people out. | Если боливийца там нет, то нам придется установить слежку за его людьми. |
You want a tail for him, too? | За ним тоже установить слежку? |
The Mark III featured a new grille and tail lights from the 1965 31 Series Cedric. | На Магк III появилась новая решетка и задние фонари от 31 серии Cedric (1965). |
I said, "Show me the tail lights." | Я сказал, "Покажи мне задние фары". |
This facelift included the new Toyota ellipse emblems on the hood and trunk, restyled tail lights with smoked red frame, and shorter gear shift. | Этот фейслифтинг внес новую эллиптичную эмблему Toyota на капоте и багажнике, рестайлинговые задние фонари с копченой красной рамкой и короткий рычаг переключения передач. |
The hindwings terminate in a very long "tail", which is the longest among all members of the relevant family. | Задние крылья оканчиваются очень длинными «хвостиками», которые являются самыми длинными среди всех представителей семейства Парусники. |
In addition to its "rabbit tail", the hind legs are longer than forelegs. That is why the step of Kurilian bobtail is arch and when it runs or jumps the similarity to a rabbit becomes more evident. | У Курильского бобтейла не только хвост "заячий", но и задние конечности заметно длиннее передних, поэтому передвигается он своеобразно-кокетливой походкой, а когда бегает и прыгает, сходство с зайчиком увеличивается. |
I don't want to tail the wife. | Я не хочу следить за женой. |
How do you want to tail him? | Как ты хочешь следить за ним? |
His response is to tail me. | А он отдает приказ следить за мной. |
Look, if I put a tail on every untrustworthy spook, there'd be no one left at Hoover. | Послушай, если мы будем следить за каждым неблагонадёжным сексотом, в ФБР будет некому работать. |
Now tomorrow, start a tail on Keyes. | Завтра начинай следить за Кейесом. |
We could... tail him a few days. | Мы можем... проследить за ним пару дней. |
We should tail him till we know. | Надо проследить за ним, и все выяснить. |
Tell Hall's guy to tail him. | Скажи человеку Холла проследить за ним. |
We should tail him. | Нам нужно проследить за ним. |
So why don't we put a tail on him, see what's what? | А почему бы нам не проследить за ним, посмотрим, что к чему? |
The "tail" is produced by cutting the carcass through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcass. | "Гузка" получается путем разрезания тушки через позвоночники у основания подвздошной кости и удаления тушки. |
The "tail" is produced by cutting the carcases through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcases The tail consists of the tailbones with attached meat and skin. | "Гузка" состоит из копчиковой кости с прикрепленными мякотной тканью и кожей. "Шейка" состоит из шейных позвонков с мякотной тканью. |
Behavioral despair: Behavioral despair might be assessed with tests such as the forced-swimming test or the tail suspension test. | Поведенческое отчаяние - может быть измерено с помощью таких тестов, как forced-swimming test(тест принудительного погружения) или the tail suspension test (тест принудительного подвешивания). |
PC Gamer included Tooth and Tail on the list of the best game music of 2017. | РС Gamer включил Tooth and Tail в список лучшей игровой музыки 2017 года. |
Following the success of Pocketwatch Games' 2013 video game Monaco: What's Yours Is Mine, the development of Tooth and Tail was announced on March 11, 2014. | После успеха изданой в 2013 году игры Monaco: Whats Yours Is Mine, компания Pocketwatch Games в марте 2014 года анонсировала разработку Tooth and Tail. |
It is the spiritual sequel to Tail Concerto, and, like its predecessor, features artwork and character designs by manga artist Nobuteru Yūki and music by Chikayo Fukuda. | Это духовное и фактическое продолжение Tail Concerto, и, как и его предшественник, оформление и дизайн персонажей художника Нобутеру Юки манга и музыка Chikayo Фукуда. |
Tail, a cassette sought after due to scarcity in copies. | Tail», кассета впоследствии стала пользоваться большим спросом из-за малого числа копий. |
Tara backed over him to the lose the tail. | Тара на него наехала, чтобы избавиться от слежки. |
You started running there after Naz put the new rules in place, and you realized that if you sprinted ahead of your tail, you'd have a minute or two, maybe, where they wouldn't have their eyes on you. | Ты начал бегать там после того, как Наз закрутила гайки, и ты понял, что если оторвёшься от слежки, у тебя будет 1-2 минуты, когда они не смогут увидеть тебя. |
You were the only one without a tail last night. | Только за тобой не было слежки. |
These guys could lose a tail if it was attached to a dog. | Они уйдут от слежки так же легко, как от слепого. |
No tail cars, no eyes on the street. | Никакого хвоста, никакой слежки. |
But if a tail ever occurs, the probability that the coin is unfair immediately goes to 0 and stays at 0 permanently. | Но если решка когда-либо случится, то вероятность того, что монета «нечестная», немедленно перейдет к 0 и останется на 0 навсегда. |
I have a head, and honey, you are a tail. | Я орел, а ты, дорогая, - решка. |
Every now and then they make mistakes batch accidentally slips through, this thing head's a nickel, tail's a penny. | Время от времени появляются такие монеты, когда станки дают сбой. Решка? никель, орел - цент. |
Here's one - a head, followed by a tail, followed by a tail. | Например такая - решка, затем орел, затем снова орел. |
Here's one - a head, followed by a tail, followed by a tail. | Например такая - решка, затем орел, затем снова орел. |
The low position and small size of the Dart's tail lights just above the corners of the bumper, was also criticized and drivers of following cars complained that they could not see them. | Низкое положение и малый размер задних фонарей также подверглись критике и водители следующих сзади автомобилей жаловались на невозможность видеть их. |
It requires headlighting systems, park, tail, stop, turn, side marker, license plate and backup lamps. | Правила предписывают наличие систем фар, стояночных огней, задних огней, стоп-сигналов, указателей поворота, габаритных огней, ламп освещения номерного знака и вспомогательных огней. |
AK: The person in the hind legs is also controlling the tail, a bit like the hyena - same mechanism, just a bit bigger. | АК: Тот, кто на задних ногах, управляет и хвостом, так же, как у гиены, - тот же механизм, но больше. |
Besides, Caihong was especially distinguished from closely related genera of the Yanliao Biota, such as Eosinopteryx and Anchiornis, by the presence of prominent lacrimal crests, longer pennaceous feathers on the forelimbs and hindlimbs and tail feathers with large asymmetrical vanes. | Кроме того, Caihong особенно отличался от близких родов биоты Янляо, таких как Eosinopteryx и Anchiornis, наличием упомянутого гребня на слёзной кости, более длинных перьев на передних и задних конечностях и хвостовых перьев с большими асимметричными лопастями. |
It has two forelimbs with small claws, two muscular hind-limbs, which are used for jumping, and a strong tail which is often used to create a tripod when standing upright. | Имеют две передние лапы с маленькими когтями, две мускулистых задних лапы, которые используются для передвижения прыжками и сильный хвост, который часто используется как третья опора для принятия вертикальной стойки. |
The tail that trailed down my throat was so long. | След, который протянулся у меня в горле, был таким длинным. |
I always thought that Russian fighters got on his tail and shot him up. | Я всегда думал, что русские бойцы напали на его след и застрелили его. |
You have a long tail. | У тебя длинный след. |
With Nero the Hero on his tail hoping to pick up his leftovers. | "Неро Героя" уже и след простыл на левом ответвлении. |
As you can see, the bullet entered the body, and left what we call a tail splash. | Как вы видите, пуля вошла в тело и оставил, то что мы называем "рыбьим хвостом" (след). |
And then in the corners, it'll get its tail out more readily than George Michael. | И потом, в поворотах, он будет выставлять свой зад охотнее, чем Джордж Майкл. |
Yeah, like how long are your legs, how thick is your tail, that kind of thing. | Какой длины ноги, насколько толстый зад и тому подобное. |
Look, here we are, 30 miles an hour, well within the speed limit, and the tail's gone! | Вы только посмотрите, 50 км/ч, меньше скоростного ограничения, а зад сносит! |
Get your tail over here. | Тащи сюда свой зад. |
The back of the car is "cut-off" with a "Kamm tail" giving improved aerodynamics. | Зад автомобиля «срезан»(«хвост Камма»), что обеспечивает хорошую аэродинамику. |