| The electronic tag linked to the database enables a batch of cylinders to be withdrawn when it has reached its lifetime. | Электронная метка, связанная с базой данных, позволяет изымать партию баллонов после истечения их срока службы. | 
| Whoever it was, decided to tag his turf. | Кто-бы это ни был, это определенно метка его территории. | 
| This is a distribution tag, which has two effects. | Это метка дистрибутива, для неё есть два значения. | 
| So, if you're right, I have the tag in me, and I'm also part of the same experiment. | Значит, если ты прав, во мне есть метка, и я тоже часть эксперимента. | 
| That little tag can record temperature, depth and light intensity, which is correlated with time, and from that we can get locations. | Эта метка записывает температуру, глубину и интенсивность света, которые соотносятся со временем; с неё мы узнаём местоположения. | 
| (a) The tag is an Identifier of the component in the container; | а) метка служит для идентификации компонента, находящегося в контейнере; | 
| If you are unsure if a release tag is required, contact the Debian BTS Administrators () or the release team for advice. | Если не уверены, что требуется метка выпуска, обратитесь к администраторам Debian BTS () или команде выпуска за советом. | 
| For every document function included in the list, a three-digit numeric code (tag) was allocated, the first digit indicating the group to which the document had been referred. | Для обозначения функций каждого документа, включенного в перечень, разработан трехзначный цифровой код (метка), причем первая цифра обозначает категорию, к которой относится документ. | 
| If some expected data objects (as specified above) are missing in the secure messaging format, the processing state '6987' is returned: this error happens if an expected tag is missing or if the command body is not properly constructed. | Если некоторые ожидаемые объекты данных (как указано выше) в формате криптозащищенного обмена данными отсутствуют, состояние обработки выдается в виде '6987': эта ошибка имеет место в том случае, если ожидаемая метка отсутствует или если основная часть команды составлена неправильно. | 
| '8Eh' TCC: Tag for cryptographic checksum | ТСС: метка, указывающая криптографическую контрольную сумму | 
| A Tag (e.g. Unit type stencilled on an approved fissile material container); | Метка (на контейнере утвержденного типа с расщепляющимся материалом указан, например, тип учетной единицы) | 
| Red tag to the E.R. | Красная метка и в скорую. | 
| There's a laundry tag on this shirt. | Тут на рубашке метка прачечной. | 
| "world" tag not found | метка "система" не найдена | 
| Dr. Halstead, red tag. | Доктор Холстед, красная метка. | 
| All the protected over-moulded cylinders are fitted with an individual resilient identification electronic tag. | Ко всем баллонам с формованным защитным кожухом прикрепляется индивидуальная упругая электронная идентификационная метка. | 
| This tag should only be used by the release manager(s); do not set it yourself without explicit authorization from them. | Эта метка должна использоваться только менеджерами выпуска. Не устанавливайте её самостоятельно без их явного разрешения. | 
| Serco has Ellis Bevan and his tag in that hostel all night. | Система слежения подтвердила, что Эллис Беван и его электронная метка были в общежитии всю ночь. | 
| So this tag actually works out the locations of sharkdepending on the timing and the setting of the sun, plus watertemperature and depth. | И метка определяет местонахождение акулы, сверяя время ирасположение солнца. Ещё температуру воды и глубину. | 
| The vendor tag is historically used for tracking third-party sources. Just use your user name if you have no better idea. It does not matter much what you enter here. | Метка разработчика исторически используется для определения сторонних источников. Используйте ваше имя пользователя, если не имеете лучших вариантов. Это не имеет очень большого значения. | 
| Yellow Tag, Doc. | Желтая метка, док. | 
| Tag for Digital Signature '8180h' | Метка, указывающая на цифровую подпись | 
| Public Key Tag (Constructed) | Метка открытого ключа (генерируется) | 
| A satellite tag only works when the air is clear of the water and can send a signal to the satellite. | Спутниковая метка работает, только когда не покрыта водой и может отправлять сигнал на спутник. | 
| 'A8h' Tag: data field contains DOs relevant for verification | Метка: поле данных содержит объекты данных, относящиеся к проверке |