| There was a shipping tag On the container it made its chrysalis in. | На контейнере, в котором была куколка, была транспортная бирка. | 
| Baggage tag is intended for baggage identification. | Багажная бирка предназначена для идентификации багажа. | 
| The travel case in his office, the luggage tag was brand-new, return date yesterday. | На его чемодане в офисе была свежая багажная бирка, он вернулся вчера. | 
| The security tag... it's still on! | Магнитная бирка... она всё ещё на нём! | 
| Next time you wake me, he better be so close to dead there's a tag on his toe. | В следующий раз, когда разбудишь меня, он должен быть почти мёртвым, у него должна быть бирка на ноге. | 
| Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it. | Еще бирка в нем осталась после того как я купил его, чтобы я мог вернуть его в магазин если ей не понравится. | 
| Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it. | Адам, мне кажется, что бирка от моего платья торчит наружу, а мне не дотянуться. | 
| What, my tag's out? | Что, бирка вылезла? | 
| A numbered key tag. | Бирка для ключа с номером. | 
| Her dress had a tag still hanging off of it. | И на платье бирка висела. | 
| there was a tag on the container lock. | на замке контейнера была бирка. | 
| Could be wearing a tag. | У неё есть бирка? | 
| No, the tag's busted off. | Нет, бирка сорвана. | 
| The purpose of the baggage tag is so that the baggage can be identified. | Для обозначения особых условий перевозки к зарегистрированному багажу дополнительно прикрепляется специальная безномерная багажная бирка. | 
| A passenger's baggage that does not have a baggage tag and has an unidentified owner is considered undocumented baggage. | Багаж пассажира, на котором отсутствует багажная бирка, и владелец которого не установлен, считается бездокументным багажом. | 
| Call me Tag Yuji. | Зови меня Юдзи Бирка. | 
| Okay, you're hanging on to me like a skin tag. | Так, что ты ко мне пристал, как бирка к одежде. | 
| What's this tag? | Что это за бирка? | 
| City (or other jurisdiction, or tag with numbers and name of city) or other jurisdiction (if known). | Город/или другой населенный пункт или бирка с кодом и названием города/другого населенного пункта (если они известны). | 
| Still has the tag in it from me buying it, so I can take it back to the shop if she didn't like it. | Еще бирка в нем осталась после того как я купил его, чтобы я мог вернуть его в магазин если ей не понравится. |