Английский - русский
Перевод слова Surgery

Перевод surgery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Операция (примеров 1287)
You need a second surgery, Mr. Epstein. Мистер Эпштейн, вам нужна еще одна операция.
His knee surgery seemed to go okay, as far as I could tell, but apparently an infection set in... Его операция на колене прошла хорошо, насколько я могу судить, но видимо инфекция...
Wait. I need surgery again? Постойте, мне опять нужна операция?
I can't believe that such a reckless surgery would be successful. что такая надуманная операция может быть успешной.
On July 5, 2017, Chyskillz was involved in a car accident and had surgery in October on his shoulder and was scheduled to possibly have back surgery soon. 5 июля 2017 года Шайскиллз попал в автомобильную аварию в Нью-Йорке, и в октябре перенёс хирургическую операцию на плечо, и вскоре планировалась операция на спине, долгое время он практически не путешествовал и не работал на студии.
Больше примеров...
Хирургия (примеров 180)
Because it's general surgery, and I'm on cardio. Потому что это общая хирургия, а я работаю в кардио.
Well, alcohol and surgery don't really mix, you know... Вообще-то алкоголь и хирургия совершенно несовместимы...
Aesthetic surgery is not just aesthetic surgery. Эстетическая хирургия - это не всегда одно и то же.
He is the chief editor of the scientific-practical journals "Clinical and Experimental Pathology", "Bukovinian Medical Herald", and "Neonatology, Surgery and Perinatal Medicine". Является главным редактором научно-практических журналов «Клиническая и экспериментальная патология», «Буковинский медицинский вестник», «Неонатология, хирургия и перинатальная медицина».
Aesthetic surgery offers convenient ways of having a more open expression, smoother wrinkles and a rejuvenation of the entire area around the eyes. Эстетическая хирургия позволяет успешно придать взгляду открытость, сгладить морщины и сделать моложе всю часть лица вокруг глаз.
Больше примеров...
Операционная (примеров 11)
Don't get too comfortable now, we'll be back for you just as soon as the surgery is free. Можешь особо здесь не устраиваться, мы вернемся за тобой, как только операционная освободится.
WE HAVE TO STABILIZE THIS BABY AND GET IT INTO SURGERY. (woman) GET HER ON THE MONITOR. THE PULSE IS WEAK. Нам нужно стабилизировать ребенка и нужна операционная подключите монитор... пульс слаб...
Trauma surgery says O.R. 2 is prepped and ready. Траматология говорит, что вторая операционная готова.
Jocelyn, can you call up to surgery and make sure there's an O.R. free for arm re-attachment? Джоселин, позвони в хирургию и убедись, что там есть свободная операционная для пришивания руки.
But outpatient surgery is totally open. Но амбулаторная операционная совершенно свободна.
Больше примеров...
Хирург (примеров 55)
And, yes, you have the surgery. И да. вы сам хирург.
Your client is a surgeon and he has scheduled surgery on the day he's supposed to be in court with me. Ваш клиент - хирург, и он запланировал операцию на тот день, когда он должен был предстать перед моим судом.
There is no code team in outpatient surgery In the middle of the night because normally, This procedure would be done by a surgeon in Нет кода, чтобы вызывать команду в амбулаторную операционную посреди ночи, потому что обычно процедуру проводит хирург.
It is also hoped to develop the possibility of tele-robotic surgery, by which a specialist surgeon can be in any node connected by network, able to operate from a distance supervised by a general surgeon. Предполагается также разработать технологию телеуправления роботизированными хирургическими операциями, в ходе которых профильный хирург, находясь в каком-либо центре, подключенном к сети, может проводить операцию под наблюдением хирурга общей практики.
No matter how outstanding a doctor is, he won't perform his own children's surgery. Каким бы выдающимся ни был хирург, он не может оперировать собственного ребёнка.
Больше примеров...
Хирургического вмешательства (примеров 63)
The truth is, I think I've just been using it to avoid the surgery. Правда в том, что я использовала их, чтобы избежать хирургического вмешательства.
No, no surgery, no cuts. Нет, без хирургического вмешательства, без купюр.
These open wounds cry out for radical surgery, while the peace-keeping activities of the international community, despite its best efforts, tend in some cases to resemble cautious treatment with prescribed medication. Эти открытые раны не заживают, требуя радикального хирургического вмешательства, в то время как деятельность международного сообщества по поддержанию мира, несмотря на свои внушительные масштабы, напоминает в ряде случаев осторожное лечение с помощью предписанных медикаментов.
Nothing has changed as to the legal preconditions and the prescribed procedure which women must undergo if abortion is to be carried out by means of a medicine rather than by undergoing surgery. В том, что касается юридических предпосылок и предписанной процедуры, которую должны проходить женщины, когда аборт производится с использованием лекарственных препаратов, а не путем хирургического вмешательства, никаких изменений не произошло.
Telemedicine has made the mobile surgery programme more effective in several areas: patient selection, anticipation of the medical supplies needed for surgical missions; and reduction of the time required for pre-operative planning at remote locations. Телемедицина повысила эффективность программы мобильной хирургии по целому ряду направлений: отбор пациентов; заблаговременная подготовка медицинских средств, необходимых для проведения хирургического вмешательства; и сокращение отрезка времени, необходимого для дооперационного планирования в удаленных точках.
Больше примеров...
Приемная (примеров 12)
I call it a few minutes before surgery opens. Я называю это, несколько минут до того как открывается приемная.
Right, surgery is now closed for lunch. Так, приемная закрывается на обед.
The surgery doesn't open till tomorrow. Приемная не откроется до завтрашнего дня.
So this is your branch surgery? Так это и есть ваша филиальная приемная?
An official reminder that we have to have the surgery re-painted. Официальное напоминание, что наша приемная должна быть перекрашена.
Больше примеров...
Хирургическое вмешательство (примеров 44)
There's a surgery which can take pressure off the nerve. Хирургическое вмешательство может снять давление на нерв.
The treatment capabilities include primary care, advanced life support, trauma management, minor surgery, casualty evacuation, dental facility and preventive medicine. Возможности лечения включают первичную медицинскую помощь, специализированную реаниматологическую помощь, помощь при травмах, малое хирургическое вмешательство, эвакуацию пострадавших, стоматологическую помощь и профилактическое медицинское обслуживание.
Olga Onoyko for his novel "surgery." Ольга Онойко за роман «Хирургическое вмешательство».
While improvement should always be welcome, the real issue is whether immediate radical surgery is essential, or whether something less may be sufficient to accomplish the desired results. Улучшения всегда заслуживают высокой оценки, однако реальный вопрос заключается в том, что следует предпринять для достижения желаемых результатов: немедленно совершить радикальное хирургическое вмешательство или же принять другие менее кардинальные меры.
The State party submits that a review of the correspondence indicates that Dr. Hilton recommends surgery - and not angioplasty - but that he is willing to evaluate the author in his clinic to determine options for the best treatment for the author. Государство-участник утверждает, что обзор корреспонденции свидетельствует о том, что доктор Хилтон рекомендует хирургическое вмешательство, но что он готов обследовать автора в своей клинике для определения наиболее оптимального варианта лечения автора.
Больше примеров...
Прооперировали (примеров 16)
But if you recently to undergo surgery. Но её же совсем недавно прооперировали.
Dr. Turkleberry, can you please explain to me why you performed surgery on that patient? Др. Тёрклберри, объясните мне пожалуйста, почему Вы прооперировали этого пациента?
I mean, you just had surgery. Тебя же только что прооперировали
Joey Bigelow's surgery. как Джоя Бигелоу прооперировали.
He was ill with an eye disorder at the time that Guanqiu Jian and Wen Qin's rebellion started, and had just had an eye surgery. У него был больной глаз, и когда Уцю Цзянь и Вэн Цинь начали восстание, его глаз только что прооперировали.
Больше примеров...
Хирургических операций (примеров 37)
Silicone implants for retina surgery (which affects ophthalmology services); силиконовые имплантанты для хирургических операций на сетчатке глаза (необходимые в офтальмологии);
First, exact reproducibility of the headframe position on the patient's head is needed, both during CT or MRI registration, and during surgery. Во-первых, точная фиксация положения headframe на голове пациента необходима, и во время МРТ, и во время хирургических операций.
Biotech researchers are so impressed by the hookworm that they've synthesized the molecule and are testing it as a blood-thinning medicine that can be used during surgery. Нематоды настолько впечатлили ученых, занимающихся исследованиями в области биотехнологий, что они даже синтезировали это химическое соединение-антикоагулянт и теперь испытывают его в качестве кроверазжижающего препарата, который может быть использован в ходе хирургических операций.
Eleven of the most badly injured sailors were sent via MEDEVAC to a French military hospital in Djibouti and underwent surgery before being sent to Germany. Одиннадцать из наиболее тяжело раненых моряков эвакуировали с корабля во французскую военную больницу в Джибути для проведения срочных хирургических операций, а затем, как и остальных потерпевших отправили в военный госпиталь в Германию.
The Institute of Cardiology and Cardiovascular Surgery plans to perform some 400 surgeries in 2012, 70 per cent of which will be coronary bypasses and the remaining 30 per cent will be for replacement of mitral and aortic valves. На 2012 год в Институте кардиологии и сердечно-сосудистой хирургии запланировано проведение 400 хирургических операций, 70 процентов которых - аортокоронарная реваскуляризация, а остальные 30 процентов - замена сердечного клапана, сердечная стабилизация и операции на митральном клапане и аортальные операции.
Больше примеров...
Оперировали (примеров 24)
Jenna, they wouldn't do the surgery unless they had to. Дженна, они бы не оперировали без необходимости.
Have you had surgery before? For what reason? Вас прежде оперировали? По какому поводу?
Two men killed, one lost a leg, two others needed surgery, and Dave. Двое были убиты, один лишился ноги, двоих других оперировали, и ещё был Дейв.
We had her in surgery for five hours. Мы оперировали ее 5 часов.
Your hand has had surgery 9 times. Твою руку оперировали 9 раз.
Больше примеров...
Хирургическая операция (примеров 37)
Further, the State party considers that the surgery had been safe because the risk of undergoing another abdominal operation was greater and appeared inevitable in the given circumstances. Кроме того, государство-участник считает, что данная хирургическая операция была безопасной, учитывая еще более серьезную опасность совершения еще одной операции в районе брюшной полости, которая представлялась неизбежной в данных обстоятельствах.
Because he was taken promptly to the hospital at Santa Ana, where he underwent surgery, his life was saved. Своевременная доставка пострадавшего в госпиталь в Санта-Ане и осуществленная хирургическая операция позволили спасти его жизнь.
He had suffered four fractures to his face, requiring a four-hour surgery to repair his jaw. Он получил четыре перелома костей скелета лица, по поводу которых ему была проведена четырехчасовая хирургическая операция.
The refractive surgery keratomileusis was developed by Ignacio Barraquer in 1964 in Bogotá. Глазная хирургическая операция кератомилёз была разработана доктором Игнасио Барракером в 1964 году в Боготе.
She immediately started and successfully completed surgery and radiotherapy. Немедленно и успешно была сделана хирургическая операция и радиотерапия.
Больше примеров...
Оперируют (примеров 29)
In surgery at St. Michael's. Сейчас ее оперируют в больнице Святого Майкла.
Of course the one competent intern in the whole program just so happens to be pregnant and needs surgery for a coronary artery dissection. Единственный толковый интерн во всей программе забеременел, и теперь ей оперируют расслоение коронарной артерии.
Dr. Robbins has asked me to tell you... your baby is in surgery. Д-р Робинс просила сказать вам... что вашу дочь оперируют.
"He is currently undergoing surgery at a hospital." В данный момент его оперируют в тюремной больнице.
Rich is still in surgery. Рика все еще оперируют.
Больше примеров...
Прием (примеров 19)
Surgery is from six till seven o'clock. Прием с шести до семи.
When you came to my surgery earlier... Когда вы приходили ко мне на прием в последний раз...
(This could include changing your name, wearing different clothes taking hormones or having any gender reassignment surgery). (Это может включать в себя изменение имени, ношение другой одежды, прием гормональных препаратов и операцию по изменению пола.)
Specialist care was provided by external physicians who regularly provided services at the clinic (orthopaedic surgery, neurology, ophthalmology) or at the military hospital (gynaecology) or at a public hospital. Специализированную медицинскую помощь оказывают приглашенные врачи-специалисты, регулярно ведущие прием в клинике (хирург-ортопед, невролог, офтальмолог), в том же госпитале военного лагеря (гинеколог) или в государственной больнице.
One of the principles of the Regular GP scheme is that patients must be given an appointment with their doctor within a reasonable period of time, and must be able to reach the surgery by telephone for advice and inquiries. Согласно одному из принципов системы обращения к постоянному врачу общей практики пациент должен иметь возможность попасть на прием к своему лечащему врачу в течение разумного срока, а также обратиться по телефону в приемную врача за советом или консультацией.
Больше примеров...
Хирургический (примеров 11)
And in that I need a surgery lexicon. а в нём мне нужен хирургический лексикон.
I think I saw day surgery was on level 4, though. Я думаю, я видел, что дневной хирургический стационар находится на четвертом этаже.
Since 1955 the professor I.I.Kalchenko edited a magazine "New surgical archive", which in 1962 has received the new title "Clinical surgery". С 1955 года профессор И.И.Кальченко редактировал журнал "Новый хирургический архив", который в 1962 году получил новое название "Клиническая хирургия".
Following Gandhi's call to boycott British goods he started wearing khadi surgical dress; this incurred the displeasure of M. C. Bradfield, his surgery professor. Поддержав призыв Ганди бойкотировать британские товары, он носил хирургический халат из домотканого полотна кади и этим вызвал недовольство М. С. Брадфилда, преподавателя хирургии.
On those occasions psychiatric and neuropsychological evaluations were recommended and the neurosurgeon believed that the surgery should be done when the occipito-cervical wound had improved, as that was the area where the surgical incision would be made. В каждом из этих случаев было рекомендовано провести психиатрические и нейропсихологические обследования, и, по мнению нейрохирурга, хирургическое вмешательство должно было быть проведено сразу же после улучшения состояния раны в районе затылка и шеи, поскольку там был бы сделан хирургический разрез.
Больше примеров...